Hamron 004688 Operating Instructions Manual

Load carriers

Advertisement

Quick Links

004688
LASTHÅLLARE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
LASTHOLDER
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
BAGAŻNIK DACHOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
LOAD CARRIERS
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
DACHGEPÄCKTRÄGER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
TAAKKATELINEET
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
GALERIE
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
DAKDRAGER
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 004688 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hamron 004688

  • Page 1 004688 LASTHÅLLARE DACHGEPÄCKTRÄGER BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original). TAAKKATELINEET LASTHOLDER BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEESTA Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Page 8: Tekniska Data

    SÄKERHETSANVISNINGAR MONTERING • Högsta tillåtna taklast och totalvikt för OBS! bilen får inte överskridas, se bilens Rengör bilen noggrant och iaktag försiktighet instruktionsbok. vid montering för att undvika lackskador. • Maximal taklast utgörs av summan av lasthållarnas egenvikt och last. BILD 1 •...
  • Page 9: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER MONTERING • Største tillatte taklast og totalvekt for bilen MERK! skal ikke overskrides, se bilens Rengjør bilen nøye og vær forsiktig under instruksjonsbok. monteringen for å unngå skader i lakken. • Maksimal taklast utgjøres av summen av lastholdernes egenvekt og lasten. BILDE 1 •...
  • Page 10: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DANE TECHNICZNE Przeszedł test City Crash • Nie wolno przekraczać najwyższego dozwolonego obciążenia dachu Maks. dopuszczalne obciążenie* 75 kg samochodu oraz całkowitej maksymalnej * Maks. dopuszczalne obciążenie może być masy samochodu – więcej informacji niższe w przypadku niektórych pojazdów, znajduje się w instrukcji obsługi sprawdź...
  • Page 11: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS MOUNTING • Do not exceed the maximum permitted NOTE: roof load and total weight of the car, Clean the car and take care not to damage see owner’s handbook. the paintwork when fitting. • The maximum roof load consists of the total of the inherent weight of the load FIG.
  • Page 12: Technische Daten

    SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DATEN • Die maximal zulässige Dachlast und das City Crash-getestet maximal zulässige Fahrzeuggewicht Max. zulässige Last* 75 kg dürfen nicht überschritten werden, siehe * Die max. zulässige Dachlast kann bei Fahrerhandbuch. manchen Fahrzeugen geringer ausfallen, • Die maximale Dachlast ist die Summe aus siehe Fahrerhandbuch.
  • Page 13: Tekniset Tiedot

    TURVALLISUUSOHJEET TEKNISET TIEDOT • Suurin sallittu kattokuorma ja auton City Crash-testattu Kyllä kokonaispaino eivät saa ylittyä, katso Suurin sallittu kuorma* 75 kg auton käyttöohjeet. * Suurin sallittu kattokuorma voi olla • Katon enimmäiskuorma on alhaisempi joissakin ajoneuvoissa, katso taakkatelineen omapainon ja kuorman ajoneuvon käyttöohjeet.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • La charge maximale autorisée sur le toit et le poids total de la voiture ne peuvent Test City Crash être dépassés. Référez-vous au manuel Charge max. autorisée* 75 kg d’utilisation du véhicule. * La charge maximale autorisée sur le toit •...
  • Page 15: Technische Gegevens

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES TECHNISCHE GEGEVENS • De maximaal toelaatbare dakbelasting en City Crash-getest het totale gewicht van de auto mogen Max. toegestane belasting* 75 kg niet worden overschreden, raasdpleeg de * De maximaal toelaatbare dakbelasting handleiding van de auto. kan voor sommige voertuigen lager zijn, •...

Table of Contents