Download Print this page

Stokke Growing Together Flexi Bath User Manual page 9

The foldable baby bath

Advertisement

Používáte-li vaničku Stokke® Flexi Bath® s oporou pro novo-
rozence, nikdy nenapouštějte vodu nad ukazatel maximální
hladiny na opoře pro novorozence Stokke® Flexi Bath®.
– S vaničkou Stokke® Flexi Bath® používejte pouze vodu a dětské
mýdlo a šampon. Nepřidávejte do vody dětský olejíček ani jiné
tekutiny. V důsledku delšího/nadměrného použití takových
tekutin by mohlo dojít k poškození měkkého plastu (TPE).
– Před vložením dítěte do vaničky Stokke® Flexi Bath® vždy
vyzkoušejte teplotu vody ve vaničce. Obvyklá teplota vody pro
koupání dítěte by měla být od 32,2 do 37,8 °C.
– Nikdy vaničku Stokke® Flexi Bath® nepoužívejte na vyvýšené
ploše.
– Vaničku Stokke® Flexi Bath® nezvedejte za uzavírací mechani-
smus. Při řádném používání vydrží uzavírací mechanismus po
celou dobu životnosti vaničky.
– Děti by neměly ve vaničce Stokke® Flexi Bath® nikdy stát,
protože by mohly spadnout nebo se zranit.
– Děti by se během použití vaničky Stokke® Flexi Bath® neměly
nikdy naklánět přes okraje vaničky ani na nich stát, protože
by se mohly zranit a vanička by se mohla převrhnout nebo
zlomit.
– Nekousejte do zátky ani do uzavíracího mechanismu vaničky
ani je nestrkejte do úst. Dávejte pozor, ať se nepoškrábete o
uzavírací mechanismus.
– Umístěte vaničku Stokke® Flexi Bath® nad odtok, vyjměte
zátku z vaničky a vypusťte vodu. Během použití vaničky je
nutné, aby na děti dohlížela dospělá osoba.
– Po použití a vypuštění vany je důležité výrobek opláchnout
vodou a odstranit veškeré zbytky mýdla či jiných koupelových
přípravků. Potom vanu otřete měkkou tkaninou, složte ji a
uskladněte.
– Tuto vaničku Stokke® Flexi Bath® nepoužívejte, pokud je
poškozená, zlomená nebo rozebraná.
– Aby se složená vanička Stokke® Flexi Bath® neotevřela během
přenášení a nezpůsobila zranění, omotejte ji provázkem,
páskou nebo gumou.
WARNHINWEIS –
DE
GEFAHR DES ERTRINKENS
WICHTIG – Zum späteren Nachlesen aufbewahren.
Dieses Produkt darf nur von Erwachsenen aufgestellt
werden.
• Säuglinge sind in Babywannen ERTRUNKEN.
• Es muss IMMER ein Erwachsener in der Nähe eines
Säuglings sein
• Lassen Sie Ihr Kind NIE unbeaufsichtigt.
• Heben Sie dieses Produkt NIE an, wenn ein Säugling
darin ist.
• Stellen Sie dieses Produkt NIE in einer gefüllten
Badewanne für Erwachsene oder in einem gefüllten
Waschbecken ab.
• Verschließen Sie NIE den Abfluss der Erwachsenen-
badewanne oder des Waschbeckens.
• Verwenden Sie IMMER nur so viel Wasser wie nötig
für das Bad Ihres Babys. Säuglinge können schon in
2,5 cm tiefem Wasser ertrinken.
• Übertragen Sie Ihre Aufsichtspflicht NIE auf Kinder.
• Um Verbrühungen durch heißes Wasser aus dem
Wasserhahn zu vermeiden, auf die Temperatur des
Wassers achten und das Kind vom Wasserhahn
fernhalten.
• Die Pflegeperson muss ständig in Kontakt mit dem
Kind sein.
• Ein Kind kann selbst in sehr flachem Wasser (± 2
cm) ganz schnell ertrinken.
• ACHTUNG: Um Ertrinken zu verhindern, das Kind
immer in Reichweite halten.
• ACHTUNG: Nicht verwenden, wenn Teile beschädigt
sind.
• ACHTUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem
Produkt spielen.
• Denken Sie an das erhöhte Unfallrisiko von Kindern
in dem besonders gefährdeten Alter von unter 12
Monaten.
Produktinformationen:
– Dieses Produkt eignet sich für Kinder von circa 0-4 Jahre.
– Füllen Sie das Stokke® Flexi Bath® mit Wasser. Die maxi-
male Füllmenge beträgt 2/3 des Fassungsvermögens des
Stokke® Flexi Bath®. Bei Gebrauch der Stokke® Flexi Bath®
Babystütze füllen Sie das Stokke® Flexi Bath® bitte nur bis zu
der Markierung auf der Stokke® Flexi Bath® Babystütze mit
Wasser.
– Verwenden Sie nur Wasser, Kinderseife und -shampoo im
Stokke® Flexi Bath®. Fügen Sie dem Wasser kein Babyöl oder
Stokke
Flexi Bath
User Guide
®
®
9

Advertisement

loading