Download Print this page

Stokke Growing Together Flexi Bath User Manual page 18

The foldable baby bath

Advertisement

収納用ロックを持って、 持ち上げたりし
11.
ないでください。
本製品を凸凹や傾斜があるなど、 安定
12.
しない場所で使用してはいけません。
必ず周りの安全を確保してから使用して
ください。
お子様が水道の熱いお湯でやけどしな
13.
いよう温度に気をつけ、 お子様が水道
の蛇口に近寄らないようにご注意くだ
さい。
フレキシバスをご使用の際は、 お子さま
14.
に付き添い、 お子さまから常に目を離さ
ないようにして ください。
お子様は極めて短時間にとても浅い水
15.
(±2 cm)でも溺れることがあります。
警告:お子様が溺れないよう、 手の届く
16.
範囲に留まり、 絶対に目を離さないよう
にして ください。
警告:当製品に破損した部分がある場合
17.
は、 ご使用にならないでください。
警告:他のお子様にこの製品で遊ばせな
18.
いでください。
身体のバランスがうまく取れない1歳未
19.
満のお子様は、 事故の危険性が高いの
で特にご注意ください。
取扱説明
フレキシバスに、 適温のお湯を、 最大1/3
の高さまで給湯して ください。 別売の 「
フレキシバス ニューボー ンサポート 」 を
ご使用になる場合は、 「フレキシバス ニ
ューボー ンサポート 」 において指示され
た量を給湯します。 適量以上のお湯はい
れないでください。
ベビー専用の石鹸とシャ ンプーのみご使
用ください。 お湯の中にベビーオイルや
他の液体を入れないでください。 これら
の液体を大量に、 また長期間にわたり使
用すると本製品の樹脂にダメージを与え
るおそれがあります。
本製品を使用する際には、 保護者の方
が常に付き添い、 常に目を離さないよう
18
にして ください。
本製品は、 新生児から4才頃まで使用
することができます。
使用後にタブの水を流したら、 タブに付
着している石鹸やその他入浴製品を洗
い流し、 柔らかい布で水分を拭き取って
から、 折り畳んで仕舞って ください。
カビ、 雑菌の繁殖を防ぐため、 使用後は、
本製品を完全に乾かしてから湿気の少な
い場所で保管するようにして ください。
注意
本製品はお子さまを入浴させるベビー専
1.
用のバスタブです。 目的外で使用しない
でください。
本製品は一人のお子さまを入浴させるた
2.
めのバスタブです。 転倒したり破損する
おそれがありますので、 複数のお子様を
同時にバスタブに入れないでください。
本製品は浴室、 またはシンク (幅
3.
645mm×奥行410mm以上) でご使用い
ただけます。 指定されたサイズ以上の空
間が確保できるシンク以外では使用しな
いでください。
収納用ロックでお子さまを遊ばせないで
4.
ください。 口に入れるなどするとケガを
するおそれがあります。 使用時には収納
用ロックを完全に開き、 お子さまが手を
触れないようにして ください。
KR
중요 - 차후에 참고하기 위해 보관하십
시오
본 제품은 성인에 의해서만 설치되어야
합니다.
– 유아가 유아용 욕조에서 익사한 사례
가 있었습니다 .。
– 유아는 언제나 보호자의 손에 닿는 곳
에 있어야 합니다 . 
– 절대 유아를 혼자 두지 마십시오.
– 절대 유아가 욕조 안에 있을 때 제품을
Stokke
Flexi Bath
User Guide
®
®
경고: 익사 주의

Advertisement

loading