Download Print this page

Stokke Growing Together Flexi Bath User Manual page 24

The foldable baby bath

Advertisement

– Umpleţi cu apă cădiţa Stokke® Flexi Bath®. Nu umpleţi cădiţa
Stokke® Flexi Bath® mai mult de 2/3 din capacitate. Dacă este
utilizat suportul pentru nou-născuţi Stokke® Flexi Bath®, nu
umpleţi cu apă peste marcajul de nivel maxim de pe suportul
pentru nou-născuţi.
– În cădiţa Stokke® Flexi Bath® întrebuinţaţi numai apă şi săpun
pentru copii. Nu adăugaţi în apă ulei pentru bebeluşi sau alte
lichide. Folosirea îndelungată/extensivă a unor astfel de lichi-
de poate deteriora materialul plastic moale (TPE).
– Înainte de a introduce copilul în apă verificaţi întotdeauna
temperatura apei din cădiţa Stokke® Flexi Bath®. Temperatura
apei pentru îmbăierea unui bebeluş trebuie să fie de 90 -
100°F / 32,2 -37,8°C.
– Nu folosiţi cădiţa Stokke® Flexi Bath® pe o suprafaţă înălţată.
– Nu ridicaţi cădiţa Stokke® Flexi Bath® de mecanismul de
închidere. Dacă este folosit corect, mecanismul de închidere
va dura cât cădiţa.
– Copiii nu trebuie să stea niciodată în picioare în cădiţa Stokke®
Flexi Bath®, deoarece pot să cadă şi să se rănească.
– Copiii nu trebuie să se sprijine sau să stea pe marginile cădiţei
Stokke® Flexi Bath® în timpul întrebuinţării deoarece se pot
răni, iar cădiţa se poate întoarce sau sparge.
– Nu muşcaţi şi nu puneţi în gură dopul sau mecanismul de
închidere al cădiţei. Aveţi grijă să nu vă zgâriaţi la mecanismul
de închidere.
– Amplasaţi întotdeauna cădiţa Stokke® Flexi Bath® deasupra
unui sifon de scurgere şi pentru a goli apa scoateţi dopul
cădiţei. În timp ce folosesc cădiţa, copiii trebuie să fie supra-
vegheaţi întotdeauna de un adult.
– După utilizarea şi golirea căzii, este important să o clătiţi cu
apă pentru a îndepărta eventualele reziduuri de săpun sau
alte produse de baie înainte de a şterge cada cu o lavetă moa-
le şi a o strânge pentru a o depozita.
– Nu folosiţi cădiţa Stokke® Flexi Bath® dacă este deteriorată,
spartă sau dezasamblată.
– Pentru a preveni deschiderea cădiţei Stokke® Flexi Bath® plia-
te în timpul transportului şi producerea de leziuni, asiguraţi-o
cu un şnur, o bandă sau un elastic.
24
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ –
ОПАСНОСТЬ
УТОПЛЕНИЯ
ВАЖНО - СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВОК В
ДАЛЬНЕЙШЕМ.
Устанавливать изделие должен только взрослый.
• Известны случаи, когда младенцы ТОНУЛИ в
детских ванночках.
• Ребенок должен ВСЕГДА находиться в пределах
досягаемости взрослого.
• НИКОГДА не оставляйте ребенка без надзора.
• НИКОГДА не поднимайте изделие, когда в нем
находится ребенок.
• НИКОГДА не помещайте данное изделие в воду
во взрослой ванне или умывальной/посудомо-
ечной раковине.
• ВСЕГДА оставляйте сливное отверстие взрослой
ванны или раковины открытым.
• ВСЕГДА купайте ребенка в минимально не-
обходимом количестве воды. Младенцы могут
утонуть при уровне воды всего 1 дюйм/2,5 см.
• НИКОГДА не разрешайте другим детям осущест-
влять присмотр.
• Чтобы ребенок не получил ожогов от горячей
водопроводной воды, внимательно следите за
температурой и не допускайте ребенка к крану.
• Купающий ребенка не должен ни на секунду
выпускать малыша из виду.
• Ребенок может утонуть очень быстро и в очень
малом количестве воды ( глубиной до 2 см/1
дюйм).
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускайте несчастного
случая. Ребенок всегда должен находиться в
пределах досягаемости взрослого.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте данное из-
делие, если какая-либо его часть сломана.
Stokke
Flexi Bath
User Guide
®
®

Advertisement

loading