Download Print this page

Stokke Growing Together Flexi Bath User Manual page 25

The foldable baby bath

Advertisement

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволяйте другим детям
играть с изделием.
• Помните, что дети в возрасте до 12 месяцев осо-
бенно подвержены риску несчастных случаев.
Информация о продукте:
– Данное изделие может использоваться для детей от
рождения до приблизительно 4 лет.
– Наполните ванночку Stokke® Flexi Bath® водой. Никогда
не заполняйте Stokke® Flexi Bath® водой более, чем на
2/3 ее вместимости. При использовании с вставкой для
новорожденных Stokke® Flexi Bath® Newborn Support не
наливайте в ванночку больше воды, чем отмечено на
Stokke® Flexi Bath® Newborn Support.
– В ванночке Stokke® Flexi Bath® используйте только воду,
детское мыло и шампунь. Не добавляйте в воду детское
масло или иные жидкости. Продолжительное/системати-
ческое применение подобных жидкостей может повре-
дить мягкий термоэластопласт.
– Обязательно проверяйте температуру воды в Stokke®
Flexi Bath® перед тем, как поместить в нее ребенка.
Нормальная температура воды для купания малыша
должна быть 90-100°F / 32,2-37,8°C.
– Никогда не используйте изделие Stokke® Flexi Bath® на
высоких поверхностях.
– Не поднимайте Stokke® Flexi Bath® за закрывающий
механизм. При правильном пользовании закрывающий
механизм прослужит в течение всего срока пользования
ванночкой.
– Не допускайте, чтобы ребенок стоял в ванночке Stokke®
Flexi Bath®, это может привести к падению и травме.
– Находясь в ванночке, дети не должны опираться или вста-
вать на края Stokke® Flexi Bath®, это может привести к опро-
кидыванию или поломке ванны и вызвать травму ребенка.
– Не кусайте и не кладите в рот пробку или закрывающий
механизм ванночки. Будьте осторожны, не поцарапай-
тесь о закрывающий механизм.
– Всегда ставьте ванночку Stokke® Flexi Bath® над сливом и
выливайте воду из ванночки, вынимая пробку. Находясь
в ванночке, дети должны постоянно быть под присмо-
тром взрослого.
– Вылив воду после использования, обязательно ополосните
ванночку чистой водой, чтобы удалить возможные остатки
мыла или других средств для купания, затем вытрите насухо
мягкой тканью и сложите.
– Прекратите пользоваться ванночкой Stokke® Flexi Bath®, если
она окажется повреждена, поломана или некомплектна.
– Чтобы не допустить раскладывания сложенной ванночки
Stokke® Flexi Bath® во время транспортировки, что может
вызвать травмы, дополнительно обвяжите ванночку
веревкой, лентой или эластичной тесьмой.
SE
DRUKNINGSRISK
VIKTIGT – spara för framtida bruk.
Denna produkt får endast monteras av en vuxen
person.
• Barn har DRUNKNAT i badbaljor.
• Barnet måste ALLTID befinna sig inom räckhåll för
den vuxna personen.
• Lämna ALDRIG barnet utan tillsyn.
• Lyft ALDRIG badbaljan med barnet i.
• Placera ALDRIG badbaljan i vatten i ett vanligt
badkar eller en ho.
• Sätt aldrig i proppen i badkaret/hon när badbaljan
används i det/den.
• Bada ALLTID barnet i så lite vatten som möjligt. Barn
kan drunkna i så lite som 2,5 cm vatten.
• Låt ALDRIG andra barn ansvara för att hålla uppsikt
över det badande barnet, det måste alltid en vuxen
person göra.
• För att förhindra att barnet skållas av varmvatten från
kranen – håll ett öga på vattentemperaturen och
förhindra att barnet kan komma åt att vrida på kranen.
• Den ansvarige vuxne personen som badar barnet
måste ha barnet under uppsikt hela tiden.
• Ett barn kan drunkna på väldigt kort tid och i
mycket grunt vatten (±2 cm).
• VARNING! Förhindra drunkningsolyckor. Håll dig alltid
inom armlängds avstånd från barnet när det badar.
• VARNING! Använd inte denna produkt om någon del
är trasig.
• VARNING! Låt inte andra barn leka med denna
produkt.
• Barn under 12 månader löper högre olycksrisk och
är mer utsatta varför du måste vara extra försiktig.
Stokke
Flexi Bath
User Guide
®
®
VARNING –
25

Advertisement

loading