Marche; A) Généralités - Reely ROAD Desert Devil Operating Instructions Manual

Combustion engine car model
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

10.

Marche

a) Généralités
Prenez en considération le fait que la mise en service de modèles réduits de voitures doit être apprise
progressivement. Au début, commencez avec des courses simples du modèle, par ex. un parcours rond.
Utilisez des cônes de chantier ou des disques Racing avec lesquels vous pouvez tracer le parcours.
Familiarisez-vous avec la tenue en virage. Essayez de piloter le modèle lorsque le modèle va vers vous !
La conduite de modèles réduits à moteur à combustion est complètement différente de celle de modèles
réduits électriques. Avec un modèle réduit électrique, le régulateur de vitesse ne permet pas seulement de
rouleur en marche avant et en marche arrière, il est également possible de librement définir une vitesse
(plus lente) pour le véhicule. En revanche, un modèle réduit à moteur à combustion n'est pas équipé d'une
marche arrière (cette fonction est uniquement disponible sur certains modèles très spéciaux équipés d'une
transmission adéquate). Une conduite à vitesse réduite n'est ici possible que dans certains cas, étant donné
que l'embrayage est alors soumis à des contraintes élevées.
Attention !
Il est essentiel que le mélange carburant-air ne soit jamais trop maigre (teneur trop faible en carburant).
Tenez compte du fait qu'un moteur à deux temps est lubrifié par l'huile contenue dans le carburant. Un régla-
ge trop pauvre (teneur trop faible en carburant) provoque une surchauffe du moteur et peut donc entraîner
un grippage du piston (à l'intérieur du cylindre) en raison de la lubrification insuffisante.
Pendant le fonctionnement, il doit toujours y avoir un faible dégagement de fumée blanche par le pot
d'échappement (huile brûlée). Le cas contraire, interrompez l'utilisation et enrichissez le mélange (à l'aide
de la vis de régulation du mélange ou de l'aiguille d'injecteur principale).
Veillez également à ce que les ailettes de refroidissement de la culasse de cylindre soient suffisamment
ventilées afin d'éviter toute surchauffe.
Il est possible d'enrichir le mélange en ajustant l'aiguille d'injecteur principale. Éviter toutefois également un réglage
trop riche.
La température de service optimale du moteur est comprise entre env. 100 et 120 °C. Contrôlez la température en
versant en haut une goutte d'eau sur les ailettes de refroidissement de la culasse de cylindre. Si l'eau s'évapore
immédiatement, le moteur est trop chaud. Si la température de service optimale est correcte, l'eau s'évapore en
l'espace de 3 à 4 secondes.
Avant chaque trajet, assurez-vous que les batteries de l'émetteur et du récepteur soient complètement chargées ou
que les piles insérées soient encore suffisamment pleines.
Contrôlez la portée de l'émetteur et le fonctionnement de la télécommande (servo de direction, servo d'accélération
/ de freinage).
Dans la mesure du possible, utilisez toujours le modèle réduit à vitesses élevées (également durant la phase de
rodage). Évitez des chocs de vitesse brefs, si vous voulez piloter votre modèle réduit lentement. Éviter de conduire
souvent à vitesse réduite en faisant patiner l'embrayage.
N'effectuez des courses qu'avec carrosserie installée. Vous serez ainsi à l'abri de brûlures en cas de contact acciden-
tel avec le moteur ou le collecteur et vous protégerez les composants du véhicule contre la saleté et les gravillons.
92

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

490150

Table of Contents