Heinner HAF-1250BK Instruction Manual

Heinner HAF-1250BK Instruction Manual

Hot air fryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 20
FRITEUZĂ CU AER CALD
Friteuză cu aer cald
Capacitatea coșului: 2,5 L
Putere: 1250 W
Model: HAF-1250BK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HAF-1250BK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HAF-1250BK

  • Page 1 FRITEUZĂ CU AER CALD Model: HAF-1250BK  Friteuză cu aer cald  Capacitatea coșului: 2,5 L  Putere: 1250 W...
  • Page 2 1250W, 50/60Hz, 220-240V Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 3: Instrucțiuni Privind Siguranța

    1250W, 50/60Hz, 220-240V III. INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA ▲Pericol  Aparatul poate fi utilizat de către copii cu vârste începând de la 8 ani și de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, cu lipsă de experiență sau cunoștințe, numai dacă acestea sunt supravegheate sau instruite în ceea ce privește utilizarea în siguranță...
  • Page 4 1250W, 50/60Hz, 220-240V  Suprafețele accesibile se pot încinge în timpul utilizării aparatului (Fig. 2).  Deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare dacă observați că aparatul emite fum negru. Așteptați ca emisia de fum să se oprească înainte de a scoate vasul de preparare din aparat.
  • Page 5 1250W, 50/60Hz, 220-240V IV. DESCRIERE A. Coș F. Buton de reglare a temporizatorului B. Butonul pentru deblocarea coșului G. Buton de reglare a temperaturii C. Mânerul coșului H. Cablu de alimentare D. Vas de preparare E. Indicator luminos de încălzire...
  • Page 6 1250W, 50/60Hz, 220-240V...
  • Page 7: Utilizarea Aparatului

    1250W, 50/60Hz, 220-240V UTILIZAREA APARATULUI Noua dumneavoastră friteuză vă permite să vă preparați ingredientele și gustările preferate într-un mod mai sănătos. Friteuza utilizează aer fierbinte care circulă cu viteză ridicată (Rapid Air) și un grătar superior pentru a prepara o varietate de feluri delicioase într-un mod sănătos, rapid și ușor.
  • Page 8 1250W, 50/60Hz, 220-240V Asigurați-vă că verificați durata de preparare și temperatura necesare pentru diferite ingrediente înainte de a începe să le preparați simultan. Cartofii tăiați cubulețe și șnițelele, de exemplu, pot fi preparate simultan, deoarece necesită aceleași setări. Vă...
  • Page 9 1250W, 50/60Hz, 220-240V 11. Pentru a scoate ingredientele mici (de exemplu, cartofii pai), apăsați pe butonul pentru deblocarea coșului (1) și ridicați coșul din vasul de preparare (2) (fig. 14). Nu răsturnați coșul atât timp cât vasul de preparare este atașat de acesta, deoarece excesul de ulei care s-a strâns fundul vasului de preparare se va scurge pe ingrediente.
  • Page 10 1250W, 50/60Hz, 220-240V Cartofi și cartofi pai Preparate Cantitatea Durata în Temperatura Agitare Informații minute (°C) suplimentare Cartofi tăiați subțire 300-700 12-16 agitați congelați Cartofi tăiați gros 300-700 12-20 agitați congelați Feliuțe de cartofi adăugați o jumătate pregătite în casă...
  • Page 11 1250W, 50/60Hz, 220-240V Prepararea cartofilor prăjiți Pentru rezultate optime, vă recomandăm să utilizați cartofi precopți (congelați). Dacă doriți să preparați cartofi prăjiți, urmați pașii de mai jos. 1. Curățați cartofii și tăiați-i pai. 2. Lăsați cartofii pai la înmuiat într-un castron timp de cel puțin 30 de minute, apoi scoateți-i și uscați-i cu un prosop de hârtie.
  • Page 12: Remedierea Problemelor

    1250W, 50/60Hz, 220-240V VII. REMEDIEREA PROBLEMELOR Garanție și service Dacă aveți nevoie de asistență tehnică sau de informații suplimentare, contactați serviciul de asistență tehnică. Problemă Cauză Soluție Aparatul nu este conectat la sursa Introduceți ștecărul aparatului în priza de de alimentare cu energie perete conectată...
  • Page 13 1250W, 50/60Hz, 220-240V VIII. REȚETE 1. PIEPT DE PUI Ingrediente: 1 piept de pui Ierburi și condimentele la alegere Instrucțiuni: Preîncălziți friteuza la 200 °C. Asezonați pieptul de pui cu ierburile și condimentele preferate. Puneți carnea de pui în coșul friteuzei și lăsați ingredientele să se prepare timp de 10-15 minute.
  • Page 14 1250W, 50/60Hz, 220-240V Instrucțiuni: Tăiați cubulețe 2 piepturi de pui, adăugați un praf de piper, sare și câteva picături de ulei. Adăugați 1/3 ceașcă de miere și 1/3 ceașcă de sos de soia, amestecați foarte bine. Adăugați semințe de susan și amestecați bine.
  • Page 15 1250W, 50/60Hz, 220-240V 6. COTLETE DE PORC Ingrediente: 2 cotlete de porc ½ lingură usturoi pisat 4 linguri sos barbecue ½ linguriță ulei de susan Sare și piper alb după gust Instrucțiuni: Bateți cotletele de porc cu un ciocan.
  • Page 16 1250W, 50/60Hz, 220-240V 9. ROȘII LA GRĂTAR Ingrediente: Roșii mari, tăiate în jumătăți 1 lingură ulei de măsline extravirgin 1 lingură oțet balsamic 1 cățel de usturoi, tocat 1 linguriță busuioc proaspăt, tocat ¼ linguriță sare ¼ linguriță piper proaspăt măcinat ½...
  • Page 17 1250W, 50/60Hz, 220-240V 11. CHIPSURI DIN BANANE Ingrediente: 3 banane necoapte 1 lingură ulei de cocos 1 linguriță sare ½ linguriță curcumă Instrucțiuni: Preîncălziți friteuza la 180 °C. Descojiți bananele și lăsați-le deoparte. Pregătiți un amestec de apă, pudră de curcumă și sare.
  • Page 18 1250W, 50/60Hz, 220-240V IX. DETALII TEHNICE Putere 1250 W Tensiune de alimentare 220-240V, 50/60Hz Culoare Negru Eliminarea deșeurilor în mod responsabil față de mediu Puteți ajuta la protejarea mediului! Va rugăm sa respectați reglementările locale, prin predarea echipamentelor electrice nefuncționale unui centru de colectare a echipamentelor electrice uzate.
  • Page 19 1250W, 50/60Hz, 220-240V HOT AIR FRYER Model: HAF-1250BK  Hot air fryer  Basket capacity: 2.5L  Power: 1250W...
  • Page 20: Package Content

    1250W, 50/60Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 21: Safety Instructions

    1250W, 50/60Hz, 220-240V III. SAFETY INSTRUCTIONS ▲Danger  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 22 1250W, 50/60Hz, 220-240V  The accessible surfaces may become ho during use (Fig.2).  Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the appliance. Wait for the smoke emission to stop before you remove the pan from the appliance.
  • Page 23 1250W, 50/60Hz, 220-240V IV. DESCRIPTION A. Basket F. Timer knob B. Baset release button G. Temperature knob C. Basket handle H. Power cord D. Pan E. Heating indicator light...
  • Page 24 1250W, 50/60Hz, 220-240V...
  • Page 25: Using The Appliance

    1250W, 50/60Hz, 220-240V USING THE APPLIANCE Your new air fryer allows you to prepare your favorite ingredients and snacks in a healthier way. The air fryer uses hot air in combination with high-speed air circulation (Rapid Air) and a top grill to prepare a variety of tasty dishes in a healthy, fast and easy way,...
  • Page 26 1250W, 50/60Hz, 220-240V Make sure you check the preparation time and the temperature required for the different ingredients before you start to prepare them simultaneously. Potato cubes and schnitzel, for example, can be prepared simultaneously because they require the same settings.
  • Page 27 1250W, 50/60Hz, 220-240V 11. To remove small ingredients (e.g. fries), press the basket release button (1) and lift the basket out of the pan (2) (Fig. 14). Do not turn the basket upside down with the pan still attached to it, as any excess oil that has collected on the bottom of the pan will leak onto the ingredients.
  • Page 28 1250W, 50/60Hz, 220-240V Potatoes and French fryer Sides Amount(g) Time in Temp (°C) shake Extra information minute Thin frozen French 300-700 12-16 shake fries Thick frozen French 300-700 12-20 shake fries Mm homemade 300-800 18-25 shake Add 1/2tbsp of oil...
  • Page 29: Cleaning And Storage

    1250W, 50/60Hz, 220-240V Making home-made fries For the best results, we advise to use pre-baked (e.g. frozen) fries. If you want to make home-made fries, follow the steps below. 1. Peel the potatoes and cut them into sticks. 2. Soak the potato sticks in a bowl for at least 30 minutes, take them out and dry them with kitchen paper.
  • Page 30: Troubleshooting

    1250W, 50/60Hz, 220-240V VII. TROUBLESHOOTING Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please contact the auothirzed service center (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). Issue Cause Solution...
  • Page 31 1250W, 50/60Hz, 220-240V VIII. RECIPES 1. Chicken breast Ingredients: 1 chicken breats herbs and spice of your choice Instructions: Preheat the ait fryer to 200 ˚C Season the chicken breast with your favourite herbs and spices Place the chicken in the air fyrer basket and cook for 10-15 minutes 2.
  • Page 32 1250W, 50/60Hz, 220-240V Instructions: Dice two chicken breasts into cubes, add a pinch of pper, salt and few sprays of oil. Add 1/3 cup of honey and 1/3 cup of soy sauce, mix every well together. Add sme sesame seeds and stir well.
  • Page 33 1250W, 50/60Hz, 220-240V 6. PORK CHOPS Ingredients: 2 pork chops ½ tablespoon minced garlic 4 tablespoons bbq sauce ½ teaspoon sesame oil Salt and white pepper to taste Instructions: Tenderize the pork chops with a mallet Mix all the ingredients in a bowl or bag and marinate the pork chops in the fridge for 30 minutes Preheat your air fryer at 200˚C...
  • Page 34 1250W, 50/60Hz, 220-240V Cool completely, about 20 minutes. Store individually in zip lock plastic bags. Refrigerate until needed. 9. GRILLED TOMATOES Ingredients: large tomatoes, halved 1 tablespoon extra-virgin olive oil 1 tablespoon balsamic vinegar 1 garlic clove, minced 1 teaspoon minced fresh basil ¼...
  • Page 35 1250W, 50/60Hz, 220-240V 11. BANANA CHIPS Ingredients: 3 raw bananas 1 tablespoon coconut oil 1 teaspoon salt ½ teaspoon turmeric Instructions: Preheat the air fryer at 180˚C Peel the bananas and keep aside Prepare a mixture of water, turmeric powder and salt Soak the bananas in this mixture for 5-10 mins.
  • Page 36: Technical Details

    1250W, 50/60Hz, 220-240V IX. TECHNICAL DETAILS Power 1250W Voltage 220-240V, 50/60Hz Color Black Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
  • Page 37 1250W, 50/60Hz, 220-240V ФРИТЮРНИК С ГОРЕЩ ВЪЗДУХ Модел: HAF-1250BK  Фритюрник с горещ въздух  Обем на кошницата: 2,5 литра  Мощност: 1250 W...
  • Page 38 1250W, 50/60Hz, 220-240V Благодарим Ви за закупуването на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно...
  • Page 39: Инструкции За Безопасност

    1250W, 50/60Hz, 220-240V III. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ▲Опасност  Уредът може да се използва от деца на възраст най-малко 8 години и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности, или с липса на достатъчен опит и познания, само ако са под наблюдение или са получили...
  • Page 40 1250W, 50/60Hz, 220-240V  Достъпните повърхности могат да се нагряват по време на използване на уреда (Фиг. 2).  Изключете незабавно уреда от източника на захранване, ако забележите, че излиза тъмен дим от фритюрника. Изчакайте да спре излизането на дим, преди...
  • Page 41 1250W, 50/60Hz, 220-240V IV. ОПИСАНИЕ A. Кошница F. Бутон за регулиране на таймера B. Бутон за деблокиране на кошницата G. Бутон за регулиране на температурата C. Дръжка на кошницата H. Захранващ кабел D. Съд за готвене E. Светлинен индикатор за нагряване...
  • Page 42 1250W, 50/60Hz, 220-240V...
  • Page 43: Използване На Уреда

    1250W, 50/60Hz, 220-240V ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА Вашият нов фритюрник Ви позволява да готвите любимите си съставки и закуски по здравословен начин. Фритюрникът използва горещ въздух, който се движи с висока скорост (Rapid Air), и горна скара, за да приготвяте разнообразни вкусни ястия по здравословен, бърз...
  • Page 44 1250W, 50/60Hz, 220-240V Уверете се, че сте проверили времето за готвене и температурата, които са необходими за различните съставки, преди да започнете да ги приготвяте едновременно. Например нарязаните на кубчета картофи и шницелите могат да се приготвят едновременно, тъй като изискват същите настройки. Моля, обърнете...
  • Page 45 1250W, 50/60Hz, 220-240V 11. За да извадите малките съставки (например картофи на пръчици), натиснете върху бутона за деблокиране на кошницата (1) и вдигнете кошницата от съда за готвене (2) (Фиг. 14). Не обръщайте обратно кошницата, докато е прикрепена към съда за пържене, т.к.
  • Page 46 1250W, 50/60Hz, 220-240V Картофи и картофи на пръчици Количество Времетраене Температура Допълнителна Приготвени продукти Разбъркване (гр.) в минути (°C) информация Тънко нарязани 300-700 12-16 разбъркайте замразени картофи Дебело нарязани 300-700 12-20 разбъркайте замразени картофи Домашно приготвени добавете половин картофени филийки...
  • Page 47 1250W, 50/60Hz, 220-240V Приготвяне на пържени картофи За постигане на оптимални резултати, препоръчваме Ви да използвате бланширани картофи (замразени). Ако искате да приготвите пържени картофи, следвайте стъпките по-долу. 1. Обелете картофите и нарежете ги на пръчици. 2. Оставете картофите на пръчици да киснат във вода за 30 минути, след това извадете ги...
  • Page 48: Отстраняване На Проблеми

    1250W, 50/60Hz, 220-240V VII. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от техническа помощ или от допълнителна информация, свържете се с отдела за техническо обслужване. Проблем Причина Решение Уредът не е свързан към Включете щепсела на уреда в стенен...
  • Page 49 1250W, 50/60Hz, 220-240V VIII. РЕЦЕПТИ 1. ПИЛЕШКИ ГЪРДИ Съставки: 1 бр. пилешки гърди билки и подправки по избор Инструкции: Нагрейте предварително фритюрника на 200°C. Подправете пилешките гърди с предпочитани билки и подправки. Поставете пилешкото месо в кошницата на фритюрника и гответе го за 10-15 минути.
  • Page 50 1250W, 50/60Hz, 220-240V Инструкции: Нарежете 2 бр. пилешки гърди на кубчета, добавете чер пипер, сол и няколко капки олио. Добавете ⅓ чашка мед и ⅓ чашка соев сос, разбъркайте много добре. Добавете сусамовите семена и разбъркайте добре. Почистете няколко дървени шишчета и започнете да поставяте парченца чушки, пиле и...
  • Page 51 1250W, 50/60Hz, 220-240V 6. СВИНСКИ КОТЛЕТИ Съставки: 2 бр. свински котлети ½ с.л. счукан чесън 4 с.л. сос барбекю ½ ч.л. сусамово масло сол и бял пипер на вкус Инструкции: Изтънете свинските котлети с чукче. Разбъркайте всички съставки в една купа или в торбичка и оставете свинските котлети да се...
  • Page 52 1250W, 50/60Hz, 220-240V Оставете ги да се охладят за 20 минути. Складирайте ги индивидуално в найлонови торбички с цип. Съхранявайте ги в хладилник. 9. ПЕЧЕНИ ДОМАТИ Съставки: големи домати, срязани наполовина 1 с.л. зехтин екстра върджин 1 с.л. балсамов оцет...
  • Page 53 1250W, 50/60Hz, 220-240V 11. БАНАНОВ ЧИПС Съставки: 3 бр. неузрели банани 1 с.л. кокосово масло 1 ч.л. сол ½ ч.л. куркума Инструкции: Нагрейте предварително фритюрника на 180°C. Обелете бананите и оставете ги настрани. Пригответе смес от вода, куркума на прах и сол.
  • Page 54: Технически Данни

    1250W, 50/60Hz, 220-240V IX. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Мощност 1250 W Захранващо напрежение 220-240V, 50/60Hz Цвят Черен Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване...
  • Page 55 1250W, 50/60Hz, 220-240V FORRÓLEVEGŐS SÜTŐ Modell: HAF-1250BK  Forrólevegős sütő  A kosár űrtartalma: 2,5 L  Teljesítmény: 1250 W...
  • Page 56 1250W, 50/60Hz, 220-240V Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! BEVEZETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó...
  • Page 57 1250W, 50/60Hz, 220-240V III. BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK ▲Veszély  A készüléket 8 év fölötti gyermekek, csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességekkel, gyakorlattal vagy ismeretekkel rendelkezők csak akkor használhatják, ha felügyelik, vagy felkészítik őket a készülék biztonságos használatára, és ha megértik a készülék használatával járó...
  • Page 58 1250W, 50/60Hz, 220-240V  Az elérhető alkatrészek a készülék használata során felforrósodhatnak (2. Ábra).  Ha a készülék belsejéből fekete füst szivárog, azonnal csatlakoztassa le a készüléket a tápforrásról. Várja meg amíg a füst elszáll és csak az után vegye ki a sütőedényt a készülékből.
  • Page 59 1250W, 50/60Hz, 220-240V IV. LEÍRÁS A. Kosár F. Időzítő szabályozó gomb B. Kosár kioldógombja G. Hőmérséklet szabályozó gomb C. Kosárfogantyú H. Tápkábel D. Sütőedény E. Felmelegedést mutató fényjelző...
  • Page 60 1250W, 50/60Hz, 220-240V...
  • Page 61: A Készülék Használata

    1250W, 50/60Hz, 220-240V A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Az Ön új forrólevegős sütője lehetővé teszi kedvenc ételeinek és harapnivalóinak egészségesebb elkészítését. Az ízletes falatok egészséges, gyors és könnyű elkészítése érdekében a forrólevegős sütő nagy sebességű forrólevegőt (Rapid Air) és egy felső grillező rácsot használ.
  • Page 62 1250W, 50/60Hz, 220-240V A párhuzamos elkészítés megkezdése előtt ellenőrizze le gondosan a különböző hozzávalók elkészítési idejét és hőmérsékletét. Például a kockára vágott burgonya és a bécsi szelet egyszerre is készíthető, mivel azonos beállításokat igényelnek. Kérjük, jegyezze meg, hogy a hozzávalók maximális mennyisége a normális mennyiségnek csak fele lehet.
  • Page 63 1250W, 50/60Hz, 220-240V 11. A kisebb hozzávalók (pl. hasábburgonya) kivételéhez nyomja meg a kosár kioldógombját (1) és vegye ki a kosarat (2) a sütőedényből (14. Ábra). Ne fordítsa fel a kosarat, amíg a sütőedényre van csatlakoztatva, mert a sütőedény alján összegyűlt felesleges olaj ráfolyhat a hozzávalókra.
  • Page 64 1250W, 50/60Hz, 220-240V Burgonya és hasábburgonya Készítmények Mennyiség Idő (perc) Hőmérséklet Rázás Kiegészítő (°C) információk Vékonyra vágott 300-700 12-16 rázza össze fagyasztott burgonya Vastagra vágott 300-700 12-20 rázza össze fagyasztott burgonya Házi készítésű adjon hozzá fél hasábburgonya (8x8 300-800 18-25 rázza össze...
  • Page 65: Tisztítás És Tárolás

    1250W, 50/60Hz, 220-240V Hasábburgonya készítése Az optimális eredmények elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon elősütött (fagyasztott) burgonyát. A hasábburgonya készítéséhez kövesse az alábbi lépéseket. 1. Hámozza meg és vágja hasábokra a burgonyát. 2. Egy lábosban áztassa a burgonyát legkevesebb 30 percig, majd vegye ki őket és konyhai törlőpapírral itassa le róluk a vizet.
  • Page 66 1250W, 50/60Hz, 220-240V VII. HIBAELHÁRÍTÁS Garancia és szerviz Ha műszaki segítségre vagy további információra van szüksége, lépjen kapcsolatba a szakszervizzel. Probléma Megoldás A készülék nincs csatlakoztatva Csatlakoztassa a készülék dugaszát egy az áramforráshoz. földeléssel ellátott falicsatlakozóba. A készülék nem A bekapcsoló...
  • Page 67 1250W, 50/60Hz, 220-240V VIII. RECEPTEK 1. CSIRKEMELL Hozzávalók: 1 csirkemell Tetszés szerinti fűszerek és fűszernövények Utasítások: Melegítse elő a sütőt 200 °C-ra. Fűszerezze be a csirkemellet, használja kedvenc fűszereit és fűszernövényeit. Tegye a húst a kosárba és hagyja a hozzávalókat elkészülni 10-15 percig.
  • Page 68 1250W, 50/60Hz, 220-240V Utasítások: Vágjon kockákra 2 csirkemellet, sózza és borsozza meg, majd adjon hozzá néhány csepp olajat. Adja hozzá az 1/3 bögre mézet és az 1/3 bögre szójaszószt, majd jól keverje össze. Adja hozzá a szezámmagot és ismét keverje össze jól.
  • Page 69 1250W, 50/60Hz, 220-240V 6. SERTÉSBORDA Hozzávalók: 2 sertésborda ½ evőkanál zúzott fokhagyma 4 evőkanál barbecue szósz ½ kávéskanál szezámolaj Só és fehér bors ízlés szerint Utasítások: Klopfolóval potyolja ki a sertésbordát. Egy tálba vagy egy zacskóba keverje össze az összes hozzávalót és 30 percig hagyja pácolódni a sertésbordát a hűtőszekrényben.
  • Page 70 1250W, 50/60Hz, 220-240V 9. GRILLEZETT PARADICSOM Hozzávalók: Nagyobb paradicsomok, félbevágva 1 evőkanál extra szűz olívaolaj 1 evőkanál balzsamecet 1 cikk aprított fokhagyma 1 kávéskanál friss bazsalikom, apróra vágva ¼ kávéskanál só ¼ kávéskanál frissen őrölt bors ½ kávéskanál friss petrezselyem, apróra vágva a díszítéshez 2 evőkanál reszelt parmezán sajt (opcionális)
  • Page 71 1250W, 50/60Hz, 220-240V 11. BANÁN CHIPSEK Hozzávalók: 3 éretlen banán 1 evőkanál kókuszolaj 1 kávéskanál só ½ kávéskanál kurkuma Utasítások: Melegítse elő a sütőt 180 °C-ra. Hámozza meg a banánokat és tegye félre őket. Készítse el a vízből, kurkumából és sóból álló keveréket.
  • Page 72 Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva. www.heinner.com, http://www.nod.ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro...

Table of Contents

Save PDF