Table of Contents
  • 1 Konformitätserklärung

    • Aufbau der Maschine
    • Gewährleistung
  • 2 Über die Bedienungsanleitung

  • 3 Spezifikation der Maschine

    • Table of Contents
  • 4 Allgemeine Arbeitssicherheit

    • Lärmemissionen
    • Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • Transport und Auspackung
  • 5 Transport und Lieferumfang

    • Übernahme der Maschine
    • Aufstellung
    • Gummifüße auf das Untergestell Montieren
    • Lieferumfang
  • 6 Zusammenbau und Einstellungen

    • Anschlag Montieren
    • Arbeitstisch Aufbauen
    • Maßstab Befestigen
    • Mobiles Untergestell Zusammenbauen (Optionales Zubehör)
    • Optionale Beleuchtung Montieren
  • 7 Bandsägemaschine Testen

    • Sägeband in die Bandsägemaschine Montieren
    • Versorgungsanschluss
    • Vor dem Einschalten
    • Sägeband Spannen
    • Sägebandlauf
    • Sägebandlauf Anpassen
    • Anschlag Einstellen
    • Bandsägemaschine Verwenden und
  • 8 Bedienung der Bandsägemaschine

    • Richtiges Sägeband Wählen
    • Sägeband Falten
  • 9 Instandhaltung, Störungen und Abhilfe

    • Mají DVě Kola OtáčejíCí Se Ve Stejné Rovině, Z
    • Motor
    • Může Mít Různé Velikosti a Rozteče Zubů, Což
    • Nichž Jedno Je Poháněno. Samotný Pilový Pás
    • PilovýM Pásem Mezi DVěma Koly. Používají
    • Poskytuje Stroji Všestrannost a Možnost Řezat
    • Pásová Pila Na Dřevo Je Pila S DlouhýM, OstrýM
    • Se Hlavně PřI Dělení Dřeva. Tyto Pásové Pily
    • Širokou Škálu Dřevěných Materiálů

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

18BX
EN Operating Instructions
(Original)
DE Gebrauchsanweisung
(Übersetzung der Originalgebrauch
sanweisung)
CZ Návod k obsluze
(překlad původního návodu)
SK Návod na obsluhu
(preklad pôvodného návodu)
HU Használati útmutató
(eredeti használati útmutató fordítása)
Instrukcja obsługi
PL
(tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
MBAND 18BX2203
Bandsaw
Bandsägemaschine
Pásová pila
Pásová píla
Szalagfűrészgép
Pilarka taśmowa
Producent / Hersteller / Výrobce / Výrobca / Gyártó / Manufacturer:
Laguna Tools Inc
2072 Alton Pkwy
Irvine, CA 92606,
USA
Phone: +1 800-234-1976
Website: www.lagunatools.com
Distributor / Distributor / Distribútor / Forgalmazó / Distributor / Dystrybutor:
IGM nástroje a stroje s.r.o.
Ke Kopanině 560, 252 67, Tuchoměřice, Praha-západ
Česká republika
+420 220 950 910
Email: prodej@igm.cz
www.igm.cz
2017-06

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 18BX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Laguna Tools 18BX

  • Page 1 HU Használati útmutató (eredeti használati útmutató fordítása) Instrukcja obsługi (tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Producent / Hersteller / Výrobce / Výrobca / Gyártó / Manufacturer: Laguna Tools Inc 2072 Alton Pkwy Irvine, CA 92606, Phone: +1 800-234-1976 Website: www.lagunatools.com Distributor / Distributor / Distribútor / Forgalmazó / Distributor / Dystrybutor: IGM nástroje a stroje s.r.o.
  • Page 2 Type number: mband 18BX2203 Laguna Brand: Manufacturer: Laguna Tools Inc 2072 Alton Parkway, Irvine, California 92606, USA Declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following directives: - Machinery Directive 2006/42/ES - Low Voltage Directive 2014/35/ES...
  • Page 3 Dear Woodworker, Thank you for your purchase and welcome to the Laguna Tools group of discerning woodworkers. We understand that you have a choice of where to purchase your machines and appreciate the confidence you have in the Laguna Tools brand.
  • Page 4 The bandsaw does not have many parts. The supports the adjustable fence, which is used for 14. Optional mobility kit major parts are discussed in this manual. If you parallel cuts. There is a nut and bolt that joins The optional mobility kit is fitted to the base of are not familiar with the bandsaw, take the time both sides of the table and stops the table from the bandsaw and consists of two fixed wheels...
  • Page 5 19. Guards EN ISO 4871 The figure quoted is emission levels • Use recommended accessories. Consult the When running, the blade can be very dangerous, and are not necessarily safe working levels. Whilst owner’s manual for recommended accessories. and the amount of blade that is exposed must be there is a correlation between the emission and The use of improper accessories may cause risk of kept to a minimum.
  • Page 6 Location of warning signs Pic. 7 5.3 What you will receive with the bandsaw • Ruler and table assembly aids (Pictures 8a, 8b). Pic. 8a 7. Table Tilt Locks Pic. 8a, 8b 8. Ceramic guides and locks 1. Fence 9. Bladeinsert lock 2.
  • Page 7 6. Assembly and set up 5.4 Locating your bandsaw 6.1 Assembling the rubber feet Before you remove your bandsaw from the pallet, select the area where you will use your machine. Method 1. There are no hard-and-fast rules for its location, Fit the rubber feet to the bandsaw prior to but below are a few guidelines.
  • Page 8 6.6 Fitting the table insert and Fence Stopper The machine is supplied with a removable table insert that is held in position with a screw. The table insert is removed when blades are removed or fitted to the machine. The insert is made of soft aluminium so that if the blade wanders and contacts the insert, there is less chance of damaging the blade.
  • Page 9 6.7 Fitting the optional light Clamp screw Emergency stop button Pic. 34 Throat plate Fixing screws and cable clips Pic. 37 Table split clamp screw Start / Stop buttons Pic. 36 7.1 Before starting the bandsaw Read and understand the instruction manual before operating the saw.
  • Page 10 Note. Tensioning the blade is covered later in the manual. 2. Refit the plastic blanking block. Note: The blade must be fully tensioned for final tracking. Note: Never track the blade with the saw running. Note. There is a window on the side of the bandsaw that Blade tension indicator allows the blade on the upper flywheel to be...
  • Page 11 7.5 Adjusting the blade guards find that the surround guide system ceramic Welcome to a new era in bandsawing. You blocks remove the resin as the blade is moved have purchased a bandsaw with a revolutionary through the guide blocks and keep that blade guide system that is designed to give you part of the blade clean.
  • Page 12 Lower blade guide shown with the table Adjusting the fence for drift removed for clarity Method 1 1. Make a straight pencil line on the edge of a board. 2. Feed the wood into the blade cutting next to the pencil mark. If the blade is drifting, you will have to compensate by angling the wood to keep the cut straight.
  • Page 13 Resawing. Material Hardness. Gullet Resawing is the process of cutting a board in When choosing the blade with the proper pitch, The area in which the sawdust has to be half along its height. The bandsaw is perhaps one factor you should consider is the hardness transported through the wood, the larger the the most creative tool in the shop because of of the material that is being cut: the harder the...
  • Page 14 forward off the front of the wheels. Therefore, only one very tight cut, it may be best to use a Step 2 be careful not to put too much pressure on the turning hole, a relief cut, successive passes or stone.
  • Page 15 Step 1 Step 2 Step 4 Pic. 62 Pic. 65 Step 2 Done Pic. 68 Step 3 Pic. 66 Method 3 Pic. 63 Pic. 69 The steering wheel method. Start with the blade Step 3 in front of you, as if you‘re holding a Step 4 steering wheel with your hands at the 9 o‘clock and 3 o‘clock positions.
  • Page 16 9. Maintenance Rust Drive belt adjusting bolt The bandsaw is made from steel and cast iron. All non-painted surfaces will rust if not All tools and machines require regular protected. It is recommended that the table be maintenance, and the bandsaw is no exception. protected by coating with wax if the machine is This section details the general maintenance and care of your bandsaw.
  • Page 17 Adjusting the table square to the bandsaw 6. If additional adjustment is required repeat blade). Change blade for a blade with the blade above steps. correct set. Note. The machine is set in the factory and no 5. Oil or dirt on the drive belt. Clean or replace Lock nut adjustment should be required but during the drive belts.
  • Page 18 Produkt: 18BX Laguna Marke: Hersteller: Laguna Tools Inc 2072 Alton Parkway, Irvine, California 92606, USA Hiermit erklären wir in unserer alleinigen Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht: - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG - Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG - Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EG Entworfen in Übereinstimmung mit:...
  • Page 19: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihren Kauf und willkommen in der Familie der Besitzer der Laguna Tools Maschinen von IGM.Wir sind uns dessen bewusst, dass Sie derzeit auf dem Markt unzählige Marken von Holzbearbeitungsmaschinen finden und wir schätzen es, dass Sie sich gerade für die Marke Laguna Tools entschieden haben.
  • Page 20 7. Gussarbeitstisch bedient. Mit Vertikalbewegung wird die Feder Abstands zwischen dem Längsanschlag und 8. Handrad für Auf- und Abbewegungen der zusammengedrückt, die eine konstante dem Sägeband. Anm.: Nach jeder Demontage Sägeabdeckung Sägebandspannung gewährleistet, auch wenn des Längsanschlags muss er nach dem 9.
  • Page 21: Technische Daten

    des Sägebands, die andere Funktion in der werden, um zu bestimmen, ob zusätzliche Spannung des Sägebands. Beide Funktionen Vorbeugungsmaßnahmen erforderlich sind einstellbar. sind oder nicht. Zu den Faktoren, die das Aussetzungsniveau beeinflussen, zählen die 18. Bremse Abmessungen des Arbeitsraums, weitere Die Bandsägemaschine ist mit einer Bremse Geräuschquellen, usw.
  • Page 22: Transport Und Lieferumfang

    5. Transport und Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass sich der empfohlenen Zubehörs kann zu Verletzungen Verlängerungskabel in einem guten Zustand führen. 5.1 Transport und Auspackung befindet. Wenn Sie ein Verlängerungskabel • Auf die Maschine niemals treten. Die verwenden, vergewissern Sie sich, dass es Bandsägemaschine könnte sich umkippen Sie müssen stets die vom Transporter genügend stark ist.
  • Page 23: Lieferumfang

    5.3 Lieferumfang • Montagehilfen für den Längsanschlag und den Arbeitstisch (Abbildung 8a, 8b). Abb. 8a 7. Verriegelung der Schwenkung Zu Abb. 8a, 8b 8. Keramische Führungselemente 1. Längsanschlag 9. Sicherungskurbel des Sägebands 2. Führungsstab des Längsanschlags 10. Räder 3. Hemmschuh des Längsanschlags 11.
  • Page 24: Mobiles Untergestell Zusammenbauen (Optionales Zubehör)

    und vorderen Teil der Bandsägemaschine montieren. Anschlagschraube Abb. 15 Es wird empfohlen, in zwei Personen zu Aufhängung der Schwenkung Gummifüße arbeiten, wenn der Arbeitstisch aufgebaut wird: Abb. 11 eine hält den Tisch und die andere befestigt Abb. 19 den Arbeitstisch an die Bandsägemaschine. 6.2 Mobiles Untergestell zusammenbauen Negativschwenkung Sperre (optionales Zubehör)
  • Page 25: Optionale Beleuchtung Montieren

    Führungsstabs ist unterschiedlich und das Anschlag in vertikaler Position Hemmschuh einzustellen, muss die Skala in der entfernteste Ende muss näher and die Rückseite T-Nutenführng an der oberen Seite des Anschlags der Bandsägemaschine liegen (am nächsten an in vertikaler Position montiert sein. Der „0“ Wert die Säule).
  • Page 26: Versorgungsanschluss

    Installierte Beleuchtung 11. Wenn die Schalter nicht richtig funktionieren, insbesondere wenn sie breit sind. Tragen Sie verwenden Sie die Maschine nicht, solange die stets Handschuhe und Schutzbrille. Störung nicht behoben wird. Klemmschraube 12. Beim Lauf den roten Not-Halt-Schalter betätigen. Der Motor sollte sich ausschalten und zum Stillstand kommen.
  • Page 27: Sägebandlauf

    Riegelschraube Bedienung der Sägebandspannubg Sägeband in der Lücke Einstellung der Führung Abb. 39 Abb. 41 Zugangstür Sägebandspannung (gespannt) Abb. 43 Sicherheitsabdeckung Sägeband im Abb. 40 Maschinenständer 7.3 Sägebandlauf Abb. 42 Sägebandlauf auf den Gusslaufrädern Sobald das Sägeband in der richtigen Position Es gibt viele Meinungen zur richtigen Position ist, spannen Sie es.
  • Page 28: Sägebandlauf Anpassen

    sehr langsam lösen, bis das Sägeband optimal einzustellen. Lösemittel gereinigt werden muss. anfängt zu schwingen (von Seite zu Seite 7.6 Führungselemente anpassen schwenken). Dann fangen Sie wieder an, das Eine falsche Einstellung des Führungssystems Sägeblatt zu spannen, bis die Schwingungen kann - genauso wie es bei anderen Systemen Das Sägeband sollte entlang der Mitte der nicht aufhören und das Sägeband nicht genau...
  • Page 29: Bedienung Der Bandsägemaschine

    Führungselemente unten (Arbeitstisch Verwendung des Längsanschlags. Bei richtiger wurde aus Darstellungsgründen entfernt) Einstellung kann problemlos geschnitten werden, der Längsanschlag eliminiert Ungenauigkeiten und er ist durchaus notwendig bei anspruchsvollen Arbeiten oder Arbeiten in großen Umfängen. Sobald Sie die richtige Einstellung des Anschlags im Griff haben, werden Sie die erste Methode eines Punktes weniger und weniger anwenden.
  • Page 30: Richtiges Sägeband Wählen

    Nachdem er richtig eingestellt ist Anschlag in vertikaler Position wären ähnliche des Sägebands. 1. Den Anschlag in der Nutenführung Schnitte gefährlich und schwer auszuführen. Dicke verriegeln. Der Anschlag in vertikaler Position ist optimal 2. Abstand zwischen dem vorderen Teil des für das Schneiden von hohen Werkstücken.
  • Page 31: Sägeband Falten

    Sägebandrücken abrunden und kann das Sägeband abstumpfen. Es Zahnlückenbreite Für die meisten Operationen ist es ratsam, wird deshalb empfohlen, die gefärbten Enden Je größer die Schränkung, desto kleiner der den Sägebandrücken abzurunden. Die abzuschneiden. Radius, den Sie mit der Bandsäge schneiden Laguna Bandsägemaschinen werden mit können, desto mehr Holz wird entfernt und keramischen Führungselementen geliefert,...
  • Page 32 eigentliche Verfahren. Trotzdem finden Sie Schritt 3 Schritt 2 nachstehend eine einfache Einleitung, wie das gemacht wird. Methode 1 Bevor Sie das Sägeband falten, ziehen Sie Schutzanzug mit langen Ärmeln und Arbeitshandschuhe an. Halten Sie das Sägeband vor sich so, dass die Zahnung von Ihrem Körper weg gerichtet ist.
  • Page 33: Instandhaltung, Störungen Und Abhilfe

    9. Instandhaltung, Störungen und Fertig Schritt 2 Abhilfe Alle Werkzeuge und Maschinen erfordern eine regelmäßige Instandhaltung - die Bandsägemaschine ist keine Ausnahme. In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen für regelmäßige Instandhaltung und Pflege der Bandsägemaschine. Im Allgemeinen wird empfohlen, ausschließlich Schmierstoffe auf Teflonbasis zu verwenden.
  • Page 34 vermindern. Die Führungselemente sollen Bremse einstellen regelmäßig gereinigt und sämtlicher Harz Einstellung von hinten und Schmutz entfernt werden. Sie können beim Reinigen ein beliebiges Lösemittel Einstellhandrad verwenden. Nach der Reinigung verwenden Sie Schmierstoff auf Teflonbasis. Antriebsriemen Der Antriebsriemen sollte viele Jahre halten (abhängig von Verwendung), aber sollte auf Risse oder allgemeinen Verschleiß...
  • Page 35 4 festziehen. 3. Prüfen, ob das Netzkabel an den Stecker Das Sägeband wird nicht entlang der Führen Sie nur sehr kleine Anpassungen angeschlossen ist. Laufräder richtig geführt. durch. Eine kleine Anpassung der 4. Prüfen, ob Stromversorgung vorliegt 1. Falsches Sägeband. Sägeband wechseln. Hubschrauben kann eine große Verschiebung (Sicherheitsleistungsschalter zurücksetzen).
  • Page 36 Výrobek: 18BX Laguna Značka: Výrobce: Laguna Tools Inc 2072 Alton Parkway, Irvine, California 92606, USA Na vlastní zodpovědnost Tímto prohlašujeme, že tento produkt vyhovuje následujícím předpisům: - Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES - Směrnice o nízkém napětí 2014/35/ES - Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/ES Konstruováno ve shodě...
  • Page 37: Pásová Pila Na Dřevo Je Pila S Dlouhým, Ostrým

    Vážený zákazníku, děkujeme za Váš nákup a vítejte ve skupině vlastníků strojů Laguna Tools od IGM. Rozumíme, že se na současném trhu nalézá nespočet dřevoobráběcích značek a vážíme si toho, že jste se rozhodli zakoupit právě stroj značky Laguna Tools od IGM.
  • Page 38 Pásová pila nemá mnoho částí. Hlavní části tak, aby byla těsně nad řezaným dřevem. 15. Volitelné osvětlení jsou popsány v tomto manuálu. Pokud nejste Toto nastavení je nejbezpečnějším způsobem Volitelné osvětlení je dodáváno se čtyřmi obeznámeni s touto pásovou pilou, věnujte čas obsluhy pásové...
  • Page 39 • Před výměnou příslušenství, jako jsou pásy nebo vodítka, odpojte stroj od napájení. • Snižte riziko neúmyslného spuštění. Před připojením se ujistěte, že je spínač v poloze vypnuto. • Používejte pouze doporučené příslušenství. Doporučené příslušenství naleznete v uživatelské příručce. Používání nevhodného příslušenství...
  • Page 40 Umístění výstražných značek Obr. 7 5.3 Součásti balení • Montážní pomůcky (obrázek 8a, 8b). Obr. 8a 7. Uzamknutí naklopení Pro obr. 8a, 8b 8. Keramická vodítka 1. Pravítko 9. Zajištění pilového pásu 2. Vodící tyč pravítka 3. Doraz pravítka 10. Kolečka 4.
  • Page 41 6. Sestavení a nastavení 5.4 Umístění pily 6.1 Montáž gumových podložek na podstavec Před zvednutím pásové pily z palety vyberte místo, kde budete stroj používat. Neexistují žádná Postup 1 striktní pravidla pro jeho umístění, níže je několik Gumové podložky namontujte na podstavec pily pokynů.
  • Page 42 inbusový klíč držák pravítka aretace pravítka Obr. 25 aretační klika držák pravítka inbusový šroub Obr. 20 Obr. 29 Po upevnění stolu do zavěšení připevněte dvě aretační kliky. Srovnání stolu s pilovým pásem 6.6 Instalace stolní vložky a pravítkového najdete dále v manuálu. dorazu Stroj je dodáván se stolní...
  • Page 43 nástroje či volné součástky. protože řez je dokončen a čepel je odkrytá. 4. Zkontrolujte, zda jsou všechny nastavovací a Podavací bloky nebo prodloužené ruce jsou aretační rukojeti pevně utaženy. všude dostupné. 5. Zkontrolujte, zda není namontován žádný 16. Obrobek pevně přidržujte a posunujte do řezu pilový...
  • Page 44 krycí dvířka pás v rámu pás v mezeře Obr. 42 průhled pro kontrolu Obr. 39 nastavení Jakmile je pás ve správné poloze, napněte ho. Uzamkněte Obr. 44 nastavení vedení. Pozn.: Napnutí pásu je popsáno dále v manuálu. 2. Nezapomeňte umístit zpět plastovou krycí destičku Pozn.: Pro finální...
  • Page 45 viditelně ho označte za „uvolněný“. Označte zachycovat pryskyřice. Keramická vodítka Spodní vedení pásu. počet otáček, kterými jste pás uvolnili; buďto vy pomáhají udržovat pás čistý, jelikož zachycují Spodní vedení pásu má dva zajišťovací šrouby, nebo další obsluha tak bude vědět jak správně pryskyřici.
  • Page 46 8. Použití pily Zadní část pásu by měla být ve středu řezu, je Pravítko ve vertikální pozici ovšem dost možné, že se bude pás naklánět některým směrem. 8.1 Použití pily a nastavení pravítka 4. Jemně povolte zajišťovací šroub a pravítko Pásové...
  • Page 47 menší rozvod, tím menší řez a zároveň větší a následné nekvalitní opracování povrchu. Příčiny rozbití pásu poloměr, který lze řezat; to také znamená méně Agresivnější pilové pásy jsou vhodné pro 1. Příliš velká tloušťka pásu oproti průměru odpadu. Pilové pásy s povrchovou úpravou měkká...
  • Page 48 Krok 3 Krok 2 Šířka pásu Radius Obr. 60 Obr. 57 Hotovo 8.3 Jak skládat pilový pás Popsat svinutí pilového pásu je těžší než pás ve skutečnosti složit. I tak níže najdete jednoduchý návod jak na to. Obr. 63 Metoda 1 Krok 3 Před svinutím si oblečte ochranný...
  • Page 49 Hotovo Krok 3 Povrchová úprava kol je vyrobena z pryže, která se opotřebovává stejně jako pneumatiky automobilu. Opotřebovávají se ve středu, což způsobuje vydutost na kole. Tato deformace ztěžuje správné vedení pásu, proto je důležité zachovat původní tvar povrchové úpravy kola.
  • Page 50 Pro výměnu řemene budete muset odstranit upínací šrouby C [mezera ve spodní části úhelníku], bude muset šestihranný šroub D spodní vodící kolo. být přední část stolu posunuta nahoru. Poté 1. Povolte šrouby na motoru a posuňte motor utáhněte stavěcí šroub 3 a dva šrouby se tak, aby se zcela odstranilo napnutí...
  • Page 51 5. Zkontrolujte správnost napětí. 3. Přiliš tuhá vodítka. Upravte vodítka pásu. 4. Příliš tvrdé dřevo. Vyměňte pás. Stroj nelze zastavit. 5. Pás je příliš tlustý na průměr kol. Vyměňte Jedná se o velmi vzácný jev, stroj je navržen pás. se sérií bezpečnostních prvků, které tomuto zamezují.
  • Page 52 Výrobek: 18BX Laguna Značka: Výrobca: Laguna Tools Inc 2072 Alton Pkwy, Irvine, CA 92606, USA Na vlastnú zodpovednosť týmto prehlasujeme, že tento produkt vyhovuje nasledujúcim predpisom: - Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES - Směrnice o nízkém napětí 2014/35/ES - Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/ES Konštruované...
  • Page 53 Vážený zákazník, ďakujeme za Váš nákup a vitajte v skupine vlastníkov strojov Laguna Tools od IGM. Rozumieme, že sa na súčasnom trhu nachádza nespočetné množstvo drevoobrábacích značiek a vážime si toho, že ste sa rozhodli zakúpiť práve stroj značky Laguna Tools od IGM.
  • Page 54 oboznámený s touto pásovou pílou, venujte čas ručným kolesom. Vodidlá by mali byť nastavené Zostava otočných kolies prečítaní tejto časti manuálu a zoznámte sa s tak, aby boli tesne nad rezaným drevom. Toto jednotlivými časťami a ich funkciami. nastavenie je najbezpečnejším spôsobom obsluhy pásovej píly.
  • Page 55 pílového pásu. Toto je dosiahnuté pomocou 2070 mm x 860 mm x 615 mm • Noste správny pracovný odev. Nenoste žiadne voľné oblečenie, kravaty, rukavice, náramky, rukoväte na zadnej časti stroja, ktorá tlačí Mobilné rozšírenie Voliteľné prstene alebo iné doplnky, ktoré by sa mohli na mechanizmus a nastavuje os kolesa tak, Osvetlenie Voliteľné...
  • Page 56 Umiestnenie výstražných značiek Obr. 7 pomoc. Nepokúšajte sa o žiadny postup, o SPÔSOBIŤ ZRANENIE 3. Zdvihnite spodný polystyrén a vyberte časti, ktorom si myslíte, že je nebezpečný alebo je ktoré sú zabalené pod pásovou pílou. nad vaše sily. Pásová píla je dodávaná v kartónovej krabici a polystyréne.
  • Page 57 6. Zostavenie a nastavenie 5.4 Umiestnenie píly 6.1 Montáž gumových podložiek na podstavec Pred zdvihnutím pásovej píly z palety vyberte miesto, kde budete stroj používať. Neexistujú Postup 1 žiadne striktné pravidlá pre jeho umiestnenie, Gumové podložky namontujte na podstavec nižšie je niekoľko pokynov. píly po vybratí...
  • Page 58 imbusový kľúč držiak pravítka aretácia pravítka Obr. 25 aretačná kľučka držiak pravítka imbusová skrutka Obr. 20 Obr. 29 Po upevnení stola do zavesenia pripevnite dve aretačné kľučky. Porovnanie stola s pílovým 6.6 Inštalácia stolnej vložky pásom nájdete ďalej v manuáli. Stroj je dodávaný...
  • Page 59 5. Skontrolujte, či nie je namontovaný žiadny iného dôvodu vybrať z rezu, vypnite stroj. pílový pás; je oveľa bezpečnejšie vyskúšať stroj bez namontovaného pásu. 7.2 Montáž pílového pásu do píly 6. Pripojenie píly na napájanie. Ak chcete pásovú pílu čo najlepšie využiť, musíte 7.
  • Page 60 krycie dvíerka pás v ráme pás v medzere Obr. 42 Priehľad pre kontrolu Obr. 39 nastavenia Akonáhle je pás v správnej polohe, napnite ho. Uzamknite Obr. 44 nastavenie vedenia. Pozn.: Napnutie pásu je popísané ďalej v manuáli. 2. Nezabudnite umiestniť späť plastovú kryciu doštičku.
  • Page 61 viditeľne ho označte za „uvoľnený“. Označte 8. Pri rezaní čerstvého dreva sa na páse môže Spodné vedenie pásu počet otáčok, ktorými ste pás uvoľnili; buď zachytávať živica. Keramické vodidlá pomáhajú Spodné vedenie pásu má dve zaisťovacie vy alebo ďalšia obsluha tak bude vedieť ako udržiavať...
  • Page 62 8. Použitie píly pozdĺž pravítka. Zastavte sa v polovici rezu. Pravítko vo vertikálnej pozícii 3. Sledujte pozíciu zadnej strany pásu v reze. Zadná časť pásu by mala byť v strede rezu, 8.1 Použitie píly a nastavenie pravítka je však dosť možné, že sa bude pás nakláňať Pásové...
  • Page 63 väčší je prierez a zároveň menší polomer, ktorý Sklon zubov tesne pod vedením pásu. možno rezať. Ide o výhodu, ak režete drevo, Uhol rezu alebo tiež tvar zuba. Čím väčší uhol, Pri zaobľovaní postupujte mimoriadne opatrne, ktoré má tendenciu zvierať čepeľ. Čím menší tým agresívnejší...
  • Page 64 Krok 3 Krok 2 Šírka pásu Rádius Obr. 60 Obr. 57 Hotovo 8.3 Ako skladať pílový pás Popísať zvinutie pílového pásu je ťažšie ako pás v skutočnosti zložiť. Aj tak nižšie nájdete jednoduchý návod ako na to. Obr. 63 Metóda 1 Krok 3 Pred navinutím si oblečte ochranný...
  • Page 65 Hotovo Krok 3 uistili, že nedochádza k hromadeniu pilín, a to najmä na spodnom kolese. Povrchová úprava kolies je vyrobená z gumy, ktorá sa opotrebováva rovnako ako pneumatiky automobilu. Opotrebovávajú sa v strede, čo spôsobuje vydutie na kolese. Táto deformácia sťažuje správne vedenie pásu, preto je dôležité...
  • Page 66 Pre výmenu remeňa budete musieť odstrániť stola. Nakloňte stôl späť o 90 stupňov, upnite upínacie skrutky C šesťhranná spodné vodiace koleso. na miesto a skontrolujte, či je pás kolmo k stolu. skrutkaD 1. Povoľte skrutky na motore a posuňte Podľa potreby opakujte nastavenie. motor tak, aby sa úplne odstránilo napnutie z 5.
  • Page 67 úplne zasunutá. Pás sa prehrieva. 3. Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do 1. Tupý pílový pás. Vymeňte pás alebo ho zástrčky. naostrite. 4. Skontrolujte, či je zapnuté elektrické 2. Rozstup je príliš malý pre výšku rezu. napájanie (resetujte istič). Vymeňte za pás so správnym rozstupom.
  • Page 68 Gyártmány: 18BX Laguna Márka: Gyártó: Laguna Tools Inc 2072 Alton Pkwy, Irvine, CA 92606, USA Saját felelősségemre, kijelentem, hogy ez a termék megfelel a következő előírásoknak: - Gépekről szóló 2006/42/ES irányelv - Kisfeszültségű gépek 2014/35/ES irányelv - EMC 2014/30/ES irányelv A következőképpen tervezték:...
  • Page 69 Köszönjük, hogy minket választott, és az IGM csapatja üdvözöli Önt a Laguna Tools gépek tulajdonosainak csoportjában. Megértjük, hogy ma számtalan famegmunkáló gépet gyártó márka van a piacon, és nagyra értékeljük, hogy úgy döntött, hogy Laguna Tools gépet vásárol az IGM-től.
  • Page 70 fő részek ebben a kezelési útmutatóban megvédi a pengét a sérüléstől. Az asztalra a egy irányítható első kerékből áll. A forgatható ismertetve vannak. Ha még nem ismeri ezt keresztvágásokhoz párhuzamos vezetőket is fel első kerék a lábpedállal aktiválható illet a szalagfűrészgépet, kerítsen időt arra, hogy lehet szerelni.
  • Page 71 után függőlegesen állítható. A vágás magasság A derékszögű vonalzó hornya • Tartsa a munkafelületet tisztán. A műhelyben vagy a gép közelében lévő rendetlenség beállító gerincen szintén van burkolat. 9,5 mm x 19 mm sérülés oka lehet. Az asztal magassága 965 mm •...
  • Page 72 5. Szállítás és a csomagolás Mivel a szalag mindig lefelé mozog az asztal kérjen szakmai segítséget. Ne próbálkozzon tartalma irányába, ezért kicsi a visszarúgás veszélye semmilyen olyan eljárással, amelyről azt (kivétel a speciális vágások). A visszarúgás gondolja, hogy veszélyes vagy meghaladja az 5.1 Szállítás és kicsomagolás veszélye az asztali fűrészgépnél nagyobb.
  • Page 73 6.2 A mobilis állvány összeszerelése (Opcionális kiegészítők) a fűrészgép a deszkákon áll 12. ábra 1. Helyezzen a fűrészgép alá fa deszkát. 2. Szerelje fel a fűrészgép hátulsó részére a forgó kerekeket. 3. Az első kerekeket a gép elülső részére szerelje fel Fa biztonsági burkolat zárak és távolítsa el a két gumi lábat.
  • Page 74 A felfüggesztéshez történt rögzítés után a vonalzó tartója a negatív döntés retesze rögzítse a két reteszelő fogantyúval. Az asztalt a fűrészszalaghoz való szabályozását tovább találja a használati útmutatóban. 6.4 A mérő rögzítése Mérővonalzó csavarokkal ütköző csavar A vonalzó vízszintes helyzete 16.
  • Page 75 hogyha netalán-tán a fűrészfogak elérnék ne 7. A fűrészgép vizsgálata sérüljenek meg. A betét csavarral van ellátva, 1. Zárja be a gép alsó és felső részén található amelyik segítségével a betét felületét az asztallal burkolatokat. egy síkba lehet beállítani. A betét gyárilag be van 2.
  • Page 76 10. Győződjön meg arról, hogy a szalag 7. A szalagot tolja be az asztal résébe. rögzítő csavar megfelelően meg van húzva és vezetve. 8. Nyissa ki az alsó és a felső ajtókat. Tolja a 11. Azelőtt, hogy levenné a munkadarabot az szalagot a felső...
  • Page 77 több-kevesebb további feszesség módosítást bárminemű pontatlanság sérülést okozhat a szalag feszesség igényel. Pld. a 0,15 cm szalag kevesebb kerámia vezetőkön (hátulsó és oldalsó rész) szabályozó módosítást igényel, mint a 1, 9 cm . Egy kis valamint a fűrészszalagon. Ha a fűrészszalag gyakorlati tapasztalattal a szalagfeszesség rosszul van összehegesztve, küldje vissza beállítása csak javulni fog.
  • Page 78 Ha a szalag hátulsó része rátámaszkodik a kezelési útmutató első részében található létezik. Egy közülük: egy pont használata a vezetőkre, szabályozza a szalagot vagy küldje biztonsági szabályokat. munkadarab vezetésére. A munkadarab egy ponton való vezetése a fűrészszalag oldalirányú vissza a beszállítónak. vezetők rögzítése eltérését eredményezheti.
  • Page 79 Megjegyzés: A vonalzó minden egyes (vízszintes és függőleges). A vízszintes helyzet Vastagság leszerelése után az ismételt visszaszerelés megfelel a vékony munkadarabok vágására, Minél vastagabb a szalag pengéje, annál közben megfelelően be kell állítani. ilyen munkadarabok vágása a függőleges szorosabb és egyenesebb a vágás. Minél A megfelelő...
  • Page 80 Egyidejűleg érvényes, minél nagyobb a fog a hegesztést is lesimítja. A legömbölyített használható-e egy adott görbére, tegyen egy terpesztés, annál nagyobb vágás hézag. szalag jobban mozog a fában a hegyesszögű kb. 20 mm átmérőjű érmét a mintára. Az 5 mm- elfordításkor is.
  • Page 81 1. lépés különbség annyiból áll, hogy a szalagot csak 3. lépés egy kézzel kell megfogni felül és a szalag alsó részét tartsa meg a lábával ( a fogak Öntől néznek). Fogja meg a szalagot a kezével és tekerje meg, úgy hogy a könyöke a testtől el irányba mozogjon (1.
  • Page 82 1. lépés 4. lépés 70. ábra tisztító kefe Kész 72. ábra 67. ábra Vezetőgörgők 2. lépés A kerámia vezetőgörgőket és a hátulsó vezetőket rendszeresen kell ellenőrizni, nem szabad, hogy repedések legyenek rajtuk vagy töredezettek legyenek. Ha sérültek, akkor ki kell cserélni őket, mert károsíthatják a szalagot és csökkenthetik a gép teljesítményét.
  • Page 83 rögzítő csavart. A fék szabályozása 6. A beállítás befejezésekor könnyedén húzza 6. Feszítse meg a szíjat és húzza meg a motor Hátsó beállítás meg a 5.szabályozó csavart és a két rögzítő rögzítő csavarjait. hatlapfejű csavart. Ne húzza meg túl erősen a Megjegyzés: Jobb többször cserélni a csavarokat, mert ez az acél asztal görbülését meghajtó...
  • Page 84 csatlakoztatni a feszültségről, és a hiba képest. Cserélje ki a szalagot a megfelelő elhárításáig nem szabad beindítani. fogosztásúra. 1. Meghibásodott kapcsoló. Cserélje ki a 3. Nagyon szoros a vezetés. Szabályozza újra kapcsolót. a szalag vezetését. 2. A belső biztosíték hibás. Cserélje ki. 4.
  • Page 85 Produkt: 18BX Laguna Marka: Producent: Laguna Tools Inc 2072 Alton Pkwy, Irvine, CA 92606, USA Z pełną odpowiedzialnością oświadczamy, że produkt, który został opisany w niniejszej instrukcji obsługi jest zgodny z następującymi przepisami: Dyrektywa o maszynach 2006/42/ES - Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/ES - Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/ES...
  • Page 86 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup i witamy Cię wśród właścicieli i użytkowników maszyn Laguna Tools od firmy IGM. Zdajemy sobie sprawę, że na rynku istnieje obecnie niezliczona ilość maszyn przeznaczonych do obróbki drewna i dlatego dziękujemy za zaufanie, które nam okazałeś...
  • Page 87 13. Uchwyt do regulacji prowadnicy taśmy prowadnicy taśmy i jej położenia na żeliwnym szybkiego zwalniania. Dźwignia oferuje nie tylko tnącej kole. wygodny sposób szybkiego zwolnienie napięcia 14. Opcjonalna podstawa mobilna taśmy ale również znacznie przyspiesza 15. Gniazdo 7. Żeliwny stół wymianę...
  • Page 88 4. Ogólne zasady bezpieczeństwa Taśma zawsze przesuwa się w kierunku stołu, Hamulec tarczowy na kole prowadzącym więc ryzyko (z wyjątkiem specjalnych cięć) Ostrzeżenie: Przeczytaj wszystkie instrukcje związane z wystąpieniem odbicia materiału dotyczące bezpieczeństwa. w kierunku operatora maszyny nazywane odrzutem jest małe. Ryzyko odrzutu jest 1.
  • Page 89 co do opisanej procedury, zwróć się obrażeń operatora. obrabiany przedmiot obracać wokół taśmy o profesjonalną pomoc. Nie próbuj • Nigdy nie stawaj na maszynie. Pilarka może piły. Ponieważ taśma tnąca jest stosunkowo wykonywać żadnych czynności, które się przewrócić lub możesz zahaczyć o taśmę cienka, może ciąć...
  • Page 90 Na rysunku 8a, 8b 1. Przykładnica 2. Pręt prowadzący przykładnicy 3. Ogranicznik przykładnicy 4. Przykładnica 5. Prowadnica przykładnicy 6. Zabezpieczenie prowadnicy 7. Blokada nachylenia 8. Ceramiczne prowadnice 9. Zabezpieczanie taśmy tnącej 10. Koła 11. Klucz imbusowy 5 mm 12. Wkładka stołowa 13.
  • Page 91 1. Podeprzyj piłę drewnianymi deskami. 6.4 Mocowanie skali otwór negatywnego nachylenia 2. Zainstaluj zespół kółka obrotowego z tyłu Skala ze śrubami piły. 3. Zamontuj przednie koła z przedniej strony pilarki i usuń dwie gumowe nóżki. Uwaga: Nigdy nie używaj piły taśmowej, gdy koło obrotowe nie jest zablokowane.
  • Page 92 usunąć w przypadku instalacji lub wymiany taśmy uchwyt przykładnicy tnącej. Wkładka wykonana jest z miękkiego aluminium, który zapobiega uszkodzeniu zębów taśmy tnącej. Wkładka wyposażona jest w śruby do pionowego wyregulowania z płaszczyzną stołu. Wkładka została już ustawiona fabrycznie ale w razie potrzeby możesz ją dostosować według własnych potrzeb.
  • Page 93 bezpieczeństwa znajduje się we właściwej 12. Trzymaj ręce, dłonie i palce z dala od taśmy taśmę na górne koło i przełóż przez szczelinę pozycji. tnącej. kolumny. Następnie włóż taśmę tnącą do 3. Upewnij się, że na maszynie nie znajdują się 13.
  • Page 94 taśmy będzie wymagał mniejszej lub większej śruba blokująca kontrola regulacji regulacji napięcia. Na przykład taśma 0,15 cm napięcia taśmy będzie wymagała mniejszej regulacji niż taśma 1,9 cm. Podstawą napinania jest to, że taśma ma być równa w minimalnym napięciu. Im niższe napięcie taśmy, tym żywotność...
  • Page 95 lub samą taśmę tnącą. Jeśli taśma jest źle mocowanie prowadnic bocznych zabezpieczenie prowadnic przyspawana, zwróć ją dostawcy. 3. Tylna prowadnica taśmy wykonana jest z ceramiki, a gdy tylko taśma zacznie na nią naciskać, nastąpi tarcie między taśmą a ceramiką. Ten proces może powodować iskry. Jest to normalne zjawisko, które stopniowo zaniknie pod wpływem samo szlifowania tylnej części taśmy.
  • Page 96 przedmiotu. Powodem użycia tylko jednego odległość między przykładnicą a taśmą tnącą. Przykładnica może być używana w dwóch punktu do prowadzenia przedmiotu jest Uwaga: Za każdym razem, gdy usuwasz pozycjach (poziomej i pionowej). Pozycja tendencja taśmy tnącej piły taśmowej do przykładnicę z prowadnicy, musisz ją podczas pozioma jest odpowiednia do cięcia cienkich uginania się.
  • Page 97 sztywniejsze, a dzięki temu cięcie jest prostsze. Nachylenie zęba i przytrzymaj osełkę po jednej stronie grzbietu Im grubsza taśma, tym ma większą skłonność Kąt cięcia lub kształt zęba. Większy kąt przez około minutę. Podczas zaokrąglania do łamania się. oznacza bardziej agresywny ząb taśmy, należy nosić...
  • Page 98 czy 5 mm taśma będzie nadawała się dla Krok 1 jedną ręką. Chwyć taśmę u góry, a nogą określonej krzywej, umieść na próbce monetę przytrzymaj dolną część taśmy (zęby nadal są (około 20 mm). 5 mm taśma tnąca wytnie skierowane od Ciebie). Chwyć taśmę drugą większą...
  • Page 99 Krok 4 9. Konserwacja i rozwiązywanie Krok 2 problemów Wszystkie narzędzia, urządzenia i maszyny wymagają regularnej konserwacji, a piła taśmowa też nie jest wyjątkiem. W następującym rozdziale znajdziesz instrukcje dotyczące regularnej konserwacji i pielęgnacji piły taśmowej. Ogólnie zalecamy stosowanie wyłącznie smaru na bazie teflonu. Zwykły smar powoduje przyleganie kurzu i wszelkiego rodzaju zanieczyszczeń.
  • Page 100 czyszczenia użyj smaru na bazie teflonu. Łożyska Regulacja z przodu (bez koła napędowego) Wszystkie łożyska są uszczelnione i nie Pasek napędowy wymagają żadnej konserwacji. Jeśli łożysko jest Pasek napędowy powinien służyć przez wiele uszkodzone, wymień je na nowe. lat (w zależności od sposobu użytkowania). Ale konieczne jest, aby regularnie sprawdzać...
  • Page 101 obrócić koło. Jeśli koło się nie obraca, znajdź 2. Uszkodzony pasek napędowy. Wymień tego przyczynę.Typowe przyczyny to: zbyt pasek napędowy. ciasne prowadnice, drewno zakleszczone w kole. 2. Wadliwy kondensator. Wymień kondensator. 3. Uszkodzony silnik. Wymień silnik. Silnik się przegrzewa. Silnik został zaprojektowany do pracy przy wysokich temperaturach, a jeśli się...
  • Page 102 IGM nástroje a stroje s.r.o., Ke Kopanině 560, Tuchoměřice, 252 67, Czech Republic, E.U. +420 220 950 910, www.igm.cz © 2021 IGM nástroje a stroje s.r.o.

This manual is also suitable for:

Mband 18bx2203

Table of Contents