Microlife AFIB Bluetooth BP A6 BT Manual

Microlife AFIB Bluetooth BP A6 BT Manual

Hide thumbs Also See for AFIB Bluetooth BP A6 BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Microlife AG
Espenstrasse 139
Distributore per l'Italia
9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com
Colpharma s.r.l.
Parma - Italy
www.colpharma.com
IB BP A6 BT IT-V4 4116
AFIB Bluetooth
 1
EN
 10
IT
 18
FR
 26
DE
BP A6 BT
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Microlife AFIB Bluetooth BP A6 BT

  • Page 1 AFIB Bluetooth ®  1  10  18  26 BP A6 BT Microlife AG Espenstrasse 139 Distributore per l’Italia 9443 Widnau / Switzerland www.microlife.com Colpharma s.r.l. Parma - Italy www.colpharma.com IB BP A6 BT IT-V4 4116...
  • Page 2 Microlife AFIB Bluetooth ® – BP A6 BT Tagliando di garanzia Microlife AFIB Bluetooth ® – BP A6 BT Name of Purchaser / Nome del rivenditore / Nom de l’acheteur / Name des Käufers Serial Number / Numero di serie / Numéro de série / Serien-Nr.
  • Page 3 AQ Diastolic Value stand all functions and safety information. We want you to be happy AR Pulse Rate with your Microlife product. If you have any questions, problems or AS Battery Display want to order spare parts please contact your local Microlife- BT Traffic Light Indicator Customer Service.
  • Page 4: Table Of Contents

    1. Important Facts about Blood Pressure and Self- • How does AFIB impact my family or me? Measurement • Microlife AFIB detection provides a convenient way to • Blood pressure is the pressure of the blood flowing in the screen for AFIB (only in AFIB/MAM mode) arteries generated by the pumping of the heart.
  • Page 5: How Do I Evaluate My Blood Pressure

    Selecting the correct cuff People with AFIB have a five-fold higher risk of getting stroke. Microlife offers different cuff sizes. Select the cuff size to match the Since the chance of having a stroke increases with age, AFIB circumference of your upper arms (measured by close fitting in the screening is recommended for people over 65 years and older.
  • Page 6: Afib/Mam Mode (Highly Recommended)

     Only use Microlife cuffs. constriction, shirt sleeves should not be rolled up - they do not Contact your local Microlife Service if the enclosed cuff 6 does interfere with the cuff if they are laid flat.  not fit.
  • Page 7: Appearance Of The Atrial Fibrillation Indicator For Early Detection (Only In Afib/Mam Mode)

    If no CD and cable is included download the BPA software from within the optimum (green), elevated (yellow), too high (orange) or www.microlife.com and use a USB cable with a Mini-B 5 pin dangerously high (red) range. The classification corresponds to connector.
  • Page 8: Installation And Data Transmission

    «CL» appears and then release the 11. Using a Mains Adapter button. To permanently clear the memory, press the M-button You can operate this device using the Microlife mains adapter while «CL» is flashing. Individual values cannot be cleared. ...
  • Page 9: Error Messages

     When the mains adapter is connected, no battery current is If you think the results are unusual, please read through the consumed. information in «Section 1.» carefully. 12. Error Messages 13. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal If an error occurs during the measurement, the measurement is Safety and protection interrupted and an error message, e.g.
  • Page 10: Cleaning The Cuff

    ® • The guarantee does not cover damage caused by improper owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Microlife handling, discharged batteries, accidents or non-compliance Corp. is under license. Other trademarks and trade names are those with the operating instructions.
  • Page 11 BP A6 BT...
  • Page 12 è 7 Raccordo bracciale molto elevata.* 8 Selettore AFIB/MAM Microlife AFIB è il primo misuratore di pressione digitale al mondo 9 Tasto ora dotato di una tecnologia in grado di rilevare la fibrillazione atriale AT Tasto M (memoria) (AFIB) e l'ipertensione.
  • Page 13 • Chi può avere la fibrillazione atriale e che rischi comporta? nelle arterie generata dal pompaggio del cuore. Si misurano • Microlife AFIB, il modo più semplice per effettuare lo scree- sempre due valori, quello sistolico (massima) e quello diasto- ning della fibrillazione atriale (solo nella modalità...
  • Page 14 AHA, JSH). Dati in mmHg. Per maggiori informazioni visita il sito: www.microlife.it. Ambito Sistolica Diastolica Raccomandazioni Microlife AFIB, il modo più semplice per effettuare lo screening della fibrillazione atriale (solo nella modalità MAM) pressione arteriosa  100  60...
  • Page 15  Usare esclusivamente bracciali Microlife! 4. Togliere gli abiti che stringono il braccio. Per evitare costrizioni, Contattare il locale servizio di assistenza Microlife se le misure  non arrotolare le maniche della camicia - non interferiscono con dei bracciali in dotazione 6 non sono adatte.
  • Page 16 – poi rilasciare il tasto. Questo dispositivo può essere utilizzato in combinazione con uno smartphone che ha installato l'App «Microlife Connected Health». 5. Cosa fare quando compare l’indicatore della I dati memorizzati possono essere trasferiti allo smartphone fibrillazione atriale AFIB (solo in modalità...
  • Page 17 Annullamento della cancellazione: premere il tasto gratuitamente il software Microlife Blood Pressure Analyzer dal START/STOP 1 quando il simbolo «CL» lampeggia. sito www.microlife.it e usare un cavo USB standard con il connet- 10. Indicatore e sostituzione batteria tore tipo Mini-5 pin.
  • Page 18 Leggere le istruzioni per l'esecuzione di una misurazione affidabile e ripetere la 11. Utilizzo del trasformatore misurazione.* E' possibile usare il dispositivo con il trasformatore Microlife (DC 6V, «HI» Frequenza La pressione nel bracciale è troppo alta 600 mA).
  • Page 19 Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi è concesso in licenza • La garanzia non copre danni causati da trattamento improprio, alla Microlife Corp. Altri marchi e nomi commerciali sono di batterie scariche, incidenti o inosservanza delle istruzioni per l'uso.
  • Page 20 FA pendant la mesure de la pression Écran artérielle. L'algorithme FA de Microlife a été examiné par différentes AO Date/Heure sommités dans le domaine des tests cliniques et a révélé une AP Tension systolique fiabilité...
  • Page 21 • Comment l'AFIB peut impacter ma famille ou moi même? • La détection de l'AFIB de Microlife permet de surveiller la • La tension est la pression du sang qui circule dans les artères fibrillation atriale (uniquement en mode MAM) sous l'effet du pompage du coeur.
  • Page 22: Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension

    AVC par rapport aux personnes âgées. conformément aux directives internationales (ESH, AHA, JSH). Pour plus d'information, merci de visiter notre site: www.microlife.fr. Données en mmHg. La détection de l'AFIB de Microlife permet de surveiller la Systo- Diasto- Plage...
  • Page 23: Sélection Du Brassard Correct

     Utilisez exclusivement des brassards Microlife! n'interfèrent pas avec le brassard quand elles restent à plat. Adressez-vous à votre Service Microlife local si le brassard 6  5. Toujours s’assurer que la taille du brassard correspond bien à fourni ne convient pas.
  • Page 24: Comment Ne Pas Enregistrer Une Lecture

    BN indique d'une fibrillation atriale a été détectéé. Si le L'icône «bt» commence à clignoter sur l'écran. symbole AFIB apparaît après avoir effectué une série de 3 3. Ouvrez l'application «Microlife Connected Health» sur votre mesures, il est conseillé d'attendre une heure puis de vous reme- smartphone.
  • Page 25: Fonctions De Connexion Avec Un Pc

    Il est possible d’utiliser cet appareil en connexion avec un ordina- sées, maintenez le bouton M enfoncé (l'appareil doit avoir été mis teur personnel (PC) sur lequel est installé le logiciel Microlife Blood hors tension) jusqu'à ce que «CL» s'affiche. Relâchez ensuite le Pressure Analyser (BPA).
  • Page 26: Utilisation D'un Adaptateur Secteur

    La pression du brassard est trop élevée (plus Vous pouvez faire marcher cet appareil à l'aide d'un adaptateur pression de de 300 mmHg) OU le pouls est trop haut (plus secteur Microlife (DC 6V, 600 mA). brassard de 200 battements par minute). Reposez- ...
  • Page 27: Entretien De L'appareil

    électromagnétique tels que poche) pendant 2 ans. les téléphones mobiles ou des postes de radio ainsi nous recom- Veuillez-vous adresser à votre Service Microlife local (voir avant- mandons de respecter une distance de 1 mètre. Dans le cas où propos).
  • Page 28 Vielzahl nützlicher Informationen zu unseren Produkten finden Sie BM Manschettenprüf-Indikator auch im Internet unter www.microlife.com. BN AFIB-Anzeige Wir wünschen Ihnen alles Gute für Ihre Gesundheit – Microlife AG! BO AFIB/MAM-Modus * Dieses Gerät verwendet die gleiche Messtechnologie wie das BP Armbewegungs-Indikator...
  • Page 29 1. Wichtige Informationen zum Blutdruck und zur selbst aus? Selbstmessung • Microlife AFIB Diagnostik ist eine einfache und zuverlässige • Blutdruck ist der Druck des in den Blutgefässen fliessenden Möglichkeit, Vorhofflimmern frühzeitig zu erkennen (Nur im Blutes, verursacht durch das Pumpen des Herzens. Es werden...
  • Page 30 Ihren Blutdruck kennen, und wissen ob in Ihrer Familie Vorhofflim- 4. schwerer Bluthoch- 160  100  Dringende ärzt- mern häufiger auftritt. Die Microlife AFIB Diagnostik ist eine druck liche Kontrolle! bequeme Möglichkeit, bei der Blutdruckmessung auf Vorhofflim- Für die Bewertung ist immer der höhere Wert entscheidend.
  • Page 31 Sollte die beiliegende Manschette 6 nicht passen, wenden Sie  den Arm mit dem höheren Blutdruck. sich bitte an den lokalen Microlife Service. 4. Legen Sie einengende Kleidungsstücke am Oberarm ab. Ein Hemd Verbinden Sie die Manschette mit dem Gerät, indem Sie den ...
  • Page 32 Messung Vorhofflimmern erkannt wurde. Wenn Das Symbol «bt» beginnt auf dem Display zu blinken. das AFIB-Symbol nach einer Dreifachmessung erscheint, warten Sie 3. Öffnen Sie die «Microlife Connected Health» App auf Ihrem 1 Stunde und führen Sie dann erneut eine Dreifachmessung durch. Smartphone.
  • Page 33 (Benutzer-Werkeinstellung) geliefert. Überschreiben Sie von 99 Werten nicht überschritten wird. Wenn der Spei- die User-ID, indem Sie eine neue User-ID in der «Microlife cher voll ist, wird der älteste Wert automatisch mit dem Connected Health» App erstellen. Auf dem Display blinkt 100.
  • Page 34 Beachten Sie die Checkliste zur Durch- 11. Verwendung eines Netzadapters führung zuverlässiger Messungen und wiederholen danach die Messung.* Sie können dieses Gerät mit dem Microlife Netzadapter (DC 6V, 600 mA) betreiben. «HI» Puls oder Der Druck in der Manschette ist zu hoch ...
  • Page 35 Wir empfehlen einen Mindestabstand von 1 m. Falls Sie lität (Dichtigkeit der Blase). den Mindestabstand nicht einhalten können, überprüfen Sie die Bitte wenden Sie sich an den lokalen Microlife-Service (siehe Vorwort). ordnungsgemässe Funktion des Gerätes bevor Sie es benutzen. 15. Technische Daten •...
  • Page 36 Medizinische Geräte 93/42/EWG. Technische Änderungen vorbehalten. Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind registrierte Handels- ® marken im Besitz der Bluetooth SIG, Inc. und jedweder Verwendung dieser Marken von Microlife Corp. erfolgt unter Lizenz. Weitere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

Table of Contents