Download Print this page

Non-Use And For Frost Protection, Or Before A Repair; Restaurer Les Réglages D'usine/Reset To Factory Settings; Nettoyage/Cleaning - MAGIMIX NESPRESSO PIXIE M 112 Instruction Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D'INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION/
EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR
1
Pour procéder à la vidange, appuyez
simultanément sur les boutons Espresso
et Lungo afin d'éteindre la machine.
To enter the emptying mode, press both
the Espresso and Lungo button to turn
the machine off.
RESTAURER LES RÉGLAGES D'USINE/
RESET TO FACTORY SETTINGS
Réglages par défaut: longueur de tasse Espresso: 40 ml, longueur de tasse Lungo: 110 ml; mode
de mise hors tension automatique: 9 minutes.
Factory settings: Espresso cup: 40 ml, Lungo cup: 110 ml; Auto Off mode: 9 mins.
1
Les voyants clignotent rapidement 3 fois pour confirmer que les
réglages par défaut de la machine ont été réinitialisés.
LEDs will blink fast 3 times to confirm machine has been reset
to factory settings.
Éteignez la machine et appuyez
Les voyants continuent de clignoter normalement tout au long de
sur le bouton Lungo pendant
la phase de préchauffage jusqu'à ce que la machine soit prête.
5 secondes.
- Voyants allumés en continu: prêt
With machine turned off, press
LEDs will then continue to blink normally, as heating up, until ready.
and hold down the Lungo
- Steady Lights: ready
button for 5 seconds.
12
UM_PIXIE_MAGIMIX.indb 12
2
Retirez le réservoir d'eau. Abaissez le levier.
Mettez en place un récipient.
Remove the water tank. Close the Lever. Place a
container under the coffee outlet.
3
Appuyez simultanément sur la touche Espresso
et Lungo pendant 3 secondes. Les deux voyants
clignotent alternativement. Patientez jusqu'à ce
que l'eau ne s'écoule plus.
Press both the Espresso and Lungo button for 3
seconds. Both LEDs blink alternatively. Wait until
no more water comes out.
NETTOYAGE/
CLEANING
N'utilisez pas des produits de nettoyage
agressifs ou à base de solvants. Ne placez pas
dans un lave-vaisselle.
Do not use any strong cleaning agent or
solvent cleaner. Do not put in a dishwasher.
Ne plongez jamais l'appareil ou
une partie de celui-ci dans l'eau/
Never immerse the appliance or
part of it in water
Nettoyez régulièrement l'orifice de sortie du café
avec un tissu humide.
Clean the coffee outlet regularly with a damp
cloth.
4
La machine s'arrête automatiquement.
Machine switches off automatically.
1
Pour assembler le support de tasse avec le bac
d'égouttage: enlevez la grille, placez-les l'un
contre l'autre. Clipsez le bac d'égouttage dans
l'encoche du support de tasse.
To assemble the cup support and the drip tray:
take off the grid, place them side by side and clip
the drip tray to the cup support.
13.11.18 14:58

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

11725