Karl Storz TELECAM SL II Instruction Manual page 13

Table of Contents

Advertisement

5
Sicherheitshinweise
Warn- und Vorsichtshinweise
WARNUNGEN:
Warnung: Die Gebrauchsanweisungen und die
Schnittstellenspezifikationen der in Kombination
verwendeten Medizinprodukte sind genauestens
zu beachten.
Warnung: Eine sicherheitstechnische Unbedenk-
lichkeit bei Kombinationen von Medizinprodukten
ist nur dann gegeben, wenn
• diese in den jeweiligen Gebrauchsanwei-
sungen als solche ausgewiesen sind oder
• die Zweckbestimmung und die Schnittstellen-
spezifikation der in der Kombination verwende-
ten Produkte dies zulässt (vgl. IEC 60601-1-1).
Warnung: Prüfen Sie dieses Gerät vor jeder
Anwendung auf seine Funktionsfähigkeit. Sollte
das Bild während des Eingriffs ,unbrauchbar'
werden, kann die Kamera vom Endoskop abge-
nommen und der Eingriff optisch fortgesetzt wer-
den. Ist dies nicht möglich, so obliegt es der Ent-
scheidung des Operateurs, wie am besten fort-
zufahren ist. Für diesen Fall empfehlen wir die
Verfügbarkeit eines Ersatzsystems.
Warnung: Bei Verwendung zündfähiger Narkose-
gase in der unmittelbaren Umgebung des Gerä-
tes besteht Explosionsgefahr.
Warnung: Gefahr eines elektrischen Schlages!
Gerät nicht öffnen! Lassen Sie Service-Arbeiten
nur durch autorisiertes Personal durchführen.
Jedes Öffnen des Gerätes durch unautorisierte
Personen führt zum Erlöschen der Garantie.
Einzige Ausnahme: die in dieser Gebrauchsan-
weisung beschriebenen Tätigkeiten.
Warnung: Das Gerät ist nur dann zuverlässig
geerdet, wenn es an einer einwandfrei installier-
ten Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen ist.
Stecker und Kabel routinemäßig prüfen und bei
Beschädigung nicht verwenden.
Warnung: Die elektrischen Installationen des
Operationssaals, in dem das Gerät angeschlossen
und betrieben wird, müssen die Anforderungen
der geltenden IEC-Normen erfüllen.
Safety instructions
Warnings and cautions
WARNINGS:
Warning: The instructions and interface specifi-
cations for medical devices used in combination
must be observed precisely.
Warning: Combinations of medical devices are
only assured to be safe if
• they are identified as such in the respective
instruction manuals or
• the intended purpose and interface specifica-
tions of the devices used in combination per-
mit this (cp. IEC 60601-1-1).
Warning: Test this equipment prior to each surgi-
cal use. In the event that the image becomes
unusable during surgery, the camera may be dis-
engaged from the endoscope and the procedure
continued optically. If this is not possible, it is left
to the discretion of the surgeon how best to pro-
ceed. Availability of a spare system is recom-
mended.
Warning: Do not use in the presence of flamma-
ble anesthetics. There is a risk of explosion.
Warning: Danger of electric shock. Do not open
the unit. Refer servicing only to qualified person-
nel. Any opening of the unit by unauthorized per-
sons voids the guarantee. The only exception to
this are activities described in this instruction
manual.
Warning: Grounding reliability can only be
achieved when the equipment is connected to a
properly installed "Hospital Only" or "Hospital
Grade" receptacle (i.e., approved for use in an
operating room environment). Routinely inspect
electrical plug and cord. Do not use if inspection
reveals damage.
Warning: The electrical installations in the
operating room in which the unit is connected
and operated must comply with the applicable
IEC standards.
Instrucciones de seguridad
Indicaciones de alarma y advertencia
AVISOS:
Cuidado: Deben observarse con la máxima
exactitud los Manuales de instrucciones y las
especificaciones de interface de los productos
médicos y/o componentes de sistema utilizados
en combinaciones entre sí.
Cuidado: Una aplicación técnica y de seguridad
sin objeciones en el caso de combinaciones de
productos médicos puede darse únicamente si
• los mismos están indicados expresamente
como tales en los Manuales de instrucciones
respectivos, o
• si la determinación de aplicación y la
especificación de interface de los productos
utilizados en combinación lo permiten
(véase CEI 60601-1-1).
Cuidado: Verifique la capacidad de funciona-
miento de este equipo antes de cada utilización.
Si durante la intervención quirúrgica la imagen
se volviera "inservible", se puede retirar la cáma-
ra del endoscopio y proseguir la intervención
bajo control visual. Si esto no fuera posible, el
cirujano habrá de decidir la mejor forma de pro-
seguir. Para estos casos recomendamos dispo-
ner de un sistema de recambio.
Cuidado: Existe peligro de explosión si se
emplean gases narcóticos inflamables en las
inmediaciones del equipo.
Cuidado: ¡No abrir! Peligro de descarga eléctri-
ca. Los trabajos de servicio técnico deben ser
realizados únicamente por personal autorizado
por el fabricante. Si el equipo es abierto por per-
sonas no autorizadas, implica la extinción de los
derechos de garantía. Unica excepción: las ta-
reas descritas en este manual.
Cuidado: La conexión a tierra de este equipo es
únicamente fiable si se encuentra conectado a
un enchufe con puesta a tierra debidamente ins-
talado. Controle el cable y el enchufe con regula-
ridad y no los utilice si están deteriorados.
Cuidado: La instalación eléctrica del quirófano,
donde el aparato está conectado y en servicio,
debe cumplir los requisitos exigidos por las
normas CEI vigentes.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

202130 20

Table of Contents