Meec tools 014141 Operating Instructions Manual

Meec tools 014141 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 014141:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Polisher
Polermaskin
Poleringsmaskin
Polerka
OPERATING INSTRUKTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning. Spara den för framtida
behov. (Bruksanvisning i original)
Item no. 014141
1100 W
Ø 150 mm
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją
na przyszłość. (Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 014141 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Meec tools 014141

  • Page 1 Item no. 014141 1100 W Ø 150 mm Polisher Polermaskin Poleringsmaskin Polerka BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUKTIONS Important! Read the user instructions Viktig! Les bruksanvisningen nøye før carefully before use. Save them for future bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp. z o.o., ul. återvinningsstation.
  • Page 3 POLERMASKIN 1100W Ø150 / POLERKA 1100W Ø150 Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu 014141 conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder: er i samsvar med følgende direktiver og standarder / są zgodne z następującymi dyrektywami i normami:...
  • Page 7: Personlig Säkerhet

    SÄKERHETSANVISNINGAR • Om verktyget används utomhus, använd endast förlängningssladd som är godkänd för utomhusbruk. Sladd avsedd för VARNING! utomhusbruk minskar risken för Läs alla varningar, säkerhetsanvisningar och elolycksfall. andra anvisningar. Om inte alla anvisningar • Om det inte går att undvika att använda och säkerhetsanvisningar följs finns risk elverktyg i fuktig miljö, använd för elolycksfall, brand och/eller allvarlig...
  • Page 8 • Om det finns utrustning för • Håll skärande verktyg skarpa och rena. Skärande verktyg som underhålls korrekt dammutsugning och -uppsamling ska och har vassa eggar kärvar mindre ofta denna anslutas och användas korrekt. Sådana anordningar kan minska risken för och är lättare att kontrollera.
  • Page 9 är avsedd för. Tillbehör av olämplig storlek • Placera sladden så att den inte kan skadas gör produkten svår att hantera och gör att av roterande delar. Annars kan sladden skyddsanordningarna inte fungerar skadas eller fastna och händer eller armar korrekt.
  • Page 10: Tekniska Data

    SÄRSKILDA VARNING! SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR Brandfara! Damm i dammpåse, dammsugare POLERING eller filter kan självantändas eller antändas • Låt ingen del av polerhättan eller dess av slipgnistor, heta arbetsstycken eller snören rotera fritt. Stoppa in eller kapa annan antändningskälla, i synnerhet om utstickande snören.
  • Page 11: Avsedd Användning

    TILLBEHÖR att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering. Tilbehör för polering, vaxning och rengöring Mätvärdena har fastställts i enlighet med finns i Julas varuhus och på www.jula.com. EN 60745-1, EN 60745-2-3. VARNING! HANDHAVANDE Den faktiska vibrations- och bullernivån under användning av verktyg kan skilja sig SKIVSTÖDPLATTA från det angivna totalvärdet beroende på...
  • Page 12 ANVÄNDNING POLERHÄTTA Skivstödplattan (10) och polerhättan (11) VARNING! är försedda med kardborrfäste, vilket gör • Läs säkerhetsanvisningarna noggrant det enkelt att montera och demontera före användning. polerhättan. • Produkten får inte användas för bearbetning av hälsoskadliga material. Montering • Använd lämplig skyddsutrustning och ta regelbundna pauser.
  • Page 13 START / STOPP lacken, så kallat flygrost, kan kräva ett särskilt järnborttagningsmedel. Produkten kan användas för intermittent eller • Maskera angränsande och olackerade kontinuerlig drift. plast- och gummidetaljer med lämplig BILD 10 maskeringstejt. • Arbetsytan ska vara väl upplyst, eftersom vissa lackdefekter endast är synliga i god Intermittent drift belysning.
  • Page 14: Efter Användning

    Allmän rengöring med en ren mikrofiberduk. • Kontrollera produkten och alla tillbehör med avseende på skada och slitage före TIPS och efter varje användning. Byt ut • Om du är ovan vid polering, prova först på eventuella skadade delar mot nya med en mindre yta eller överlåt samma tekniska data enligt dessa poleringsarbetet till en expert.
  • Page 15: Personlig Sikkerhet

    • Hvis verktøyet brukes utendørs, skal du SIKKERHETSANVISNINGER bare bruke skjøteledninger som er godkjent for utendørs bruk. Ledninger ADVARSEL! beregnet for utendørs bruk reduserer Les alle advarsler, sikkerhetsanvisninger og faren for el-ulykker. andre anvisninger. Manglende overholdelse • Hvis el-verktøyet må brukes i et fuktig av anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan miljø...
  • Page 16: Bruk Og Vedlikehold Av El-Verktøy

    • Hvis det finnes utstyr for støvavsug og • Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Skjæreverktøy som vedlikeholdes riktig og støvoppsamling, skal dette kobles til og har skarpe egger, låser seg sjeldnere og er benyttes på riktig måte. Slikt utstyr kan redusere faren for problemer forårsaket lettere å...
  • Page 17 • Bruk aldri tilbehør med større • Plasser strømledningen slik at den ikke ytterdiameter eller tykkelse enn produktet kan bli skadet av roterende deler. er beregnet for. Tilbehør av uegnet Ellers kan ledningen bli skadet eller sette størrelse gjør produktet vanskelig å seg fast og hender eller armer kan dras håndtere og gjør at beskyttelses- mot tilbehøret.
  • Page 18: Tekniske Data

    SPESIELLE SIKKERHETS- slipegnister, varme arbeidsemner eller andre ANVISNINGER FOR POLERING flammekilder, særlig om de kommer i kontakt med polyuretan, løsemiddelbasert maling • Ikke la noen deler av poleringshetten eller snorene rotere fritt. Stapp inn eller klipp eller andre kjemikalier. Pass på at verktøyet av snorer som stikker ut.
  • Page 19: Tiltenkt Bruksområde

    BRUK ADVARSEL! Det faktiske vibrasjons- og støynivået ved STØTTEPLATE bruk av verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet Kontroll brukes og hvilket materiale som bearbeides. Kontroller før montering at støtteplaten (10) Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som ikke har sprekker eller andre skader.
  • Page 20 TILKOBLING TIL STRØM Montering Kontroller at strømbryteren (7) er i avslått Fjern eventuelle urenheter og posisjon. fremmedlegemer fra poleringshetten (11) og fra støtteplaten (10) før montering. Sett støpselet i en stikkontakt med riktig nettspenning. Brett ned poleringshettens (11) ytterkant. Dermed er produktet klart til bruk. BILDE 4 Plasser poleringshetten (11) vel sentrert på...
  • Page 21 Slå av produktet ved å slippe Polering strømbryteren (7). Kontroller at poleringshetten (11) er ren og helt fri for smuss, sand og andre fremmedlegemer som kan forårsake riper Kontinuerlig drift og poleringsroser. Start produktet ved å trykke inn Bare påfør en mindre mengde strømbryteren (7) og hold den inntrykket.
  • Page 22: Etter Bruk

    TIPS Generell rengjøring • Dersom du ikke har erfaring med • Kontroller produktet og alle tilbehør for polering, prøv først på en mindre slitasje og skader før og etter hver gangs overflate, eller overlat poleringsarbeidet bruk. Bytt ut eventuelle skadede deler til en ekspert.
  • Page 23: Zasady Bezpieczeństwa

    • Uważaj na przewód. Nigdy nie używaj ZASADY BEZPIECZEŃSTWA przewodu do przenoszenia lub ciągnięcia narzędzia ani do wyjmowania wtyku OSTRZEŻENIE! z gniazda. Zabezpiecz przewód przed Zapoznaj się ze wszystkimi ostrzeżeniami, wysoką temperaturą, olejami, ostrymi zasadami bezpieczeństwa i innymi krawędziami i ruchomymi częściami narzędzia. Uszkodzone lub splątane wskazówkami.
  • Page 24: Obsługa I Czyszczenie Elektronarzędzia

    przenoszenia elektronarzędzia z palcem na • Przed regulacją elektronarzędzia, wymianą akcesoriów lub odłożeniem przełączniku oraz podłączania narzędzia elektronarzędzia wyjmij akumulator i/lub do prądu, jeśli przełącznik jest w położeniu startowym. wyciągnij wtyk z gniazda. Takie zapobiegawcze środki ostrożności • Przed włączeniem narzędzia zdejmij klucze zmniejszają...
  • Page 25 odpowiadające trzpieniowi produktu. SERWIS Otwór na trzpień o nieodpowiedniej • Elektronarzędzie może być serwisowane wielkości i nieodpowiednim kształcie nie wyłącznie przez wykwalifikowany personel, zapewnia dobrego wyważenia produktu stosujący identyczne części zamienne. i powoduje silne drgania, utrudniając Gwarantuje to bezpieczną pracę obsługę. elektronarzędzia. • Nigdy nie używaj uszkodzonych akcesoriów.
  • Page 26 Zetknięcie z przewodem pod napięciem • Nigdy nie umieszczaj dłoni blisko ruchomych części. W przypadku spowoduje pojawienie się napięcia na ewentualnego odrzutu akcesorium może metalowych częściach obudowy – ryzyko porażenia prądem. wyślizgnąć się z rąk. • Nie stój tak, by jakakolwiek część ciała •...
  • Page 27: Dane Techniczne

    – Trzymaj pewnie za rękojeści/uchwyty. DANE TECHNICZNE – Przeprowadzaj konserwację Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz i smarowanie narzędzia zgodnie Nominalna moc wejściowa 1100 W z niniejszymi wskazówkami. Prędkość obrotowa 600–3300 /min Średnica tarczy Ø150 mm PYŁ Gwint wrzeciona Klasa ochronności • Pył powstający podczas pracy może być szkodliwy dla zdrowia, rakotwórczy, palny Masa 2,4 kg...
  • Page 28: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    OPIS Montaż Przykręć płytę bazową (10) na wrzecionie Przycisk blokady wrzeciona (9). Gwint uchwytu pomocniczego (2 szt.) Zablokuj obroty wrzeciona (9), Regulator prędkości obrotowej przytrzymując wciśnięty przycisk blokady Uchwyt wrzeciona (1), i dokręć do niego płytę bazową (10). Przewód z wtykiem Przycisk blokady przełącznika RYS.
  • Page 29: Sposób Użycia

    Umieść nakładkę polerską (11) na samym Produkt jest teraz gotowy do użycia. środku płyty bazowej (10). RYS. 5 REGULATOR PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ Dociśnij z wyczuciem nakładkę polerską (11) do płyty bazowej (10), aby części rzepu Za pomocą regulatora (3) można ustawić stabilnie się zamocowały. górny limit prędkości obrotowej.
  • Page 30 Praca ciągła Polerowanie Włącz produkt poprzez wciśnięcie Sprawdź, czy nakładka polerska (11) jest przełącznika (7) i go przytrzymaj. czysta i całkowicie wolna od zabrudzeń, piasku i innych obcych cząstek, które mogą Naciśnij przycisk blokujący (6), aby spowodować rysy i koliste zarysowania. zablokować przełącznik (7). Aplikuj wyłącznie niedużą...
  • Page 31 WSKAZÓWKI Ogólne zasady dotyczące czyszczenia • Jeśli nie masz doświadczenia w polerowaniu, przetestuj najpierw na • Przed każdym użyciem i po nim sprawdzaj mniejszej powierzchni lub zleć produkt i wszystkie akcesoria pod kątem polerowanie specjaliście. zużycia i uszkodzeń. Wymień ewentualne • Dołączona nakładka polerska (11) jest uszkodzone części na nowe o takich przeznaczona wyłącznie do polerowania samych parametrach, zgodnie...
  • Page 32 Przewód zasilający Jeśli przewód lub wtyk jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony w autoryzowanym serwisie lub przez uprawniony personel, aby uniknąć zagrożenia.
  • Page 33: Safety Instructions

    sharp edges and moving parts. Damaged SAFETY INSTRUCTIONS or tangled power cords increase the risk of electric shock. WARNING! • If using the tool outdoors, only use an Read all warnings, safety instructions and extension cord approved for outdoor use. other instructions.
  • Page 34: Using And Looking After Power Tools

    Keep your hair, clothing and gloves away it must be repaired before being used again. Many accidents are caused by from moving parts. Loose-fitting clothing, poorly maintained power tools. jewellery and long hair can get caught in moving parts. • Keep cutting tools sharp and clean.
  • Page 35 rated speed can shatter and cause metal parts on the product to also personal injury. become live – risk of electric shock. • Never use accessories with an external • Lay out the power cord so that it cannot diameter or thickness larger than what be damaged by rotating parts.
  • Page 36: Technical Data

    • Be careful on curves, corners and edges flammable or explosive. Use a dust filter mask and suitable equipment for dust etc. and do not allow the accessory to extraction/collection. bounce against the workpiece. There is more risk of the accessory jamming or •...
  • Page 37: Intended Use

    Always wear ear protection. INTENDED USE The product is intended for fine polishing and high gloss polishing of metal and enamelled The declared values for vibration and noise, which have been measured according to a surfaces, together with polish. The product can standardised test method, can be used to also be used to apply wax with a separate wax compare different tools with each other and for...
  • Page 38: Mains Connection

    spindle lock engages and locks the Fit a new bonnet (11) as per the assembly instructions in the previous section. spindle (9). Keep the spindle lock button (1) pressed and unscrew the disc support plate (10). HOW TO USE Fit a new disc support plate (10) as per WARNING! the assembly instructions in the previous •...
  • Page 39 detergent and if necessary a cold STARTING / STOPPING degreaser to remove spots of asphalt. The product can be used for intermittent or Small spots of rust or contaminants continuous use. outside the paintwork can require the use of clay bar. FIG.
  • Page 40: After Use

    ones with the same technical data in TIPS accordance with these instructions. • If you are not used to polishing, test first • Keep the product clean. Clean the product on a sample or allow an expert to do the after use and before putting it away.

Table of Contents