Download Print this page
Jamara X-Peak 80 BAL V2 Instruction
Hide thumbs Also See for X-Peak 80 BAL V2:

Advertisement

Quick Links

No. 153059
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Mode d'emploi
IT
- Istruzioni per l'uso
ES - Instrucción
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société JAMARA e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle
ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Ladegerät X-Peak 80 BAL V2,
No. 153059" den Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Ladegerät X-Peak 80 BAL V2, No. 153059" com-
plies with Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Ladegerät X-Peak 80 BAL V2, No. 153059"
est conforme à la Directive 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2011/65/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse Internet suivante:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Avant de mettre en marche toute l'unité il faut lire attentivement le mode d'emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
Ladegerät | Charger
X-Peak 80 BAL V2
IT - Informazioni generali
JAMARA e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo,
dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per
la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto „Ladegerät X-Peak 80 BAL V2, No. 153059"
è conforme alla Direttiva 2014/30/UE, 2014/35/UE e 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Ladegerät X-Peak 80 BAL V2, No. 153059"
cumplen con las Directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE y 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci-
ón de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
IT -
Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
26/19

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jamara X-Peak 80 BAL V2

  • Page 1 GB - General information JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Page 2 DE - Technische Daten: GB - Technical data: Input AC 100 - 240 V; 50 Hz; 0,84 - 0,35 A; 84 W Input AC 100 - 240 V; 50 Hz; 0,84 - 0,35 A; 84 W DC 11 - 18,0 V; 5 - 7,2 - 4,55 A; 80 W DC 11 - 18,0 V;...
  • Page 3 Das X-Peak 80 BAL V2 kann alternativ mit zwei verschiedenen Spannungsquellen betrieben wer- The X-Peak 80 BAL V2 is fitted with 2 power inputs which gives you the choice of powering the unit den. Es besteht die Möglichkeit die Energie über die Netzanschlussleitung aus einer normalen from the household mains supply (220 V AC) or via 12 V DC.
  • Page 4 DE - Menüstruktur GB - Menu Structures Status - Status - Start / Enter Programm - Lithium Akkus Lixx laden Lixx - balanciert laden Lixx - schnellladen Program select - Lithium battery Lixx charge Lixx - Balance Lixx - Fast charge Status + ...
  • Page 5  Status  Um fehlerhafte Einstellungen zu vermeiden, ist der X-Peak 80 BAL V2 mit To avoid from erroneous setting by users. The X-Peak 80 BAL V2 detects the einer automatischen Erkennung der Zellenzahl von Li-Akkus ausgestattet. Bei cell count of Lithium battery automatically at the beginning of charge or di- zu tief entladenen Zellen kann das Messergebnis falsch werden.
  • Page 6 Beim Laden und Entladen von Lithiumzellen sollte unbedingt ein Balancer ver- This function is for balancing the voltage of Lithium-polymer battery cells while wendet werden. Beim X-Peak 80 BAL V2 sind die Balancer integriert, es muss charging. In the balance mode, the battery needs to have a balance lead to aber unbedingt der Balancer-Port mit dem Akku verbunden werden.
  • Page 7 DE - Lithium Zellen entladen GB - Discharging of Lithium battery Mit dem X-Peak 80 BAL V2 können auch Lithiumakkus entladen werden, um The value of discharge current on the left can not exceed 1C,and the value z.B. die Restkapazität nach einem Einsatz festzustellen.
  • Page 8 DE - Nickel Zellen laden GB - Charging of NiCd/NiMH battery Diese Funktion dient zum Laden von NiMH- bzw. NiCd-Akkus. Dabei stehen This program is for charging and discharging of NiCd/NiMH batteries associa- ein automatischer und ein manueller Modus zur Verfügung. Im ’Aut’-Modus ted with R/C models applications.You can press START/ENTER key to make muss aus Sicherheitsgründen, nur die Obergrenze des Ladestroms vorgeben it blink and then ...
  • Page 9 GB - Data storage program Das Ladegerät X-Peak 80 BAL V2 stellt 5 Datenspeicher bereit, in denen, unter For your convenience, X-Peak 80 BAL V2 has a data storage and load pro- jeweils einer fortlaufenden einer Speicherplatznummer (01 bis 05) die Daten gram.
  • Page 10 DE - Akkudaten laden GB - Load data program Mit dieser Option können die Daten eines Akkus aus einem der Speicher ge- This program is to load the data stored at the“save data“program.Press laden werden. START/ENTER key to make the data field blink and press INC or DEC for Start/Enter more than 3 seconds to load the data.
  • Page 11 GB - Warning and orror information Das Ladegerät X-Peak 80 BAL V2 stellt eine Reihe von Fehlermeldungen be- X-Peak 80 BAL V2 incorporates a variety of functions for the systems to verify reit. Alle Fehlermeldungen werden durch ein akustisches Signal begleitet. Die processes and the state of the electronics.
  • Page 12 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2019 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Empfohlenes Zubehör GB - Accessories No.

This manual is also suitable for:

153059