GB - Indemnity Statement Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handha- As the company JAMARA e.K. has no influence over the use, bung, die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie maintenance or conditions under which our products will opera- der Einsatz des Produkts und dessen Wartung nicht möglich ist,...
• Laden Sie niemals defekte oder beschädigte Akkus. • Beachten Sie unbedingt die Angaben der Akkuhersteller. • Das X-Peak 90 Touch ist nur zum Laden bzw. Entladen auf- ladbarer Akkus der genannten Typen geeignet (siehe technische Daten).
GB - Special features Interner unabhängiger Lithium Akku Balancer Internal independent lithium battery balancer Das X-Peak 90 Touch hat einen integrierten Balancer für bis zu 6 X-Peak 90 Touch employs an individual-cell-voltage balancer. It Lithium-Zellen. Der Ladevorgang wird dadurch deutlich komfor- isn‘t necessary to connect an external balancer for balance...
Page 5
Maximale Sicherheit Maximum safety Delta-Peak-Empfindlichkeit: Das Ladegerät überwacht den Delta-peak sensitivity: the automatic charge termination program Spannungsverlauf am Akku während des Ladens. Wenn die La- based on the principle of the Delta-peak voltage detection. When despannung des Akkus erreicht oder überschritten wird, erfolgt the battery‘s voltage exceeds the threshold, the process will be die Abschaltung automatisch.
GB - Using your charger for the first time Das X-Peak 90 Touch kann alternativ mit zwei verschiedenen Span- The X-Peak 90 Touch is fitted with 2 power inputs which gives you nungsquellen betrieben werden. Es besteht die Möglichkeit die the choice of powering the unit from the household mains supply Energie über die Netzanschlussleitung aus einer normalen Wech-...
Beim Laden oder Entladen eines Lithium-Akkus sollten Sie aus Si- When charging or discharging Lithium packs, always use the ba- cherheitsgründen unbedingt die Balancer-Funktion des Ladegerä- lancer function of the charger. This will not only provide protection tes nutzen. Nur so sind die Lithium-Zellen optimal vor einer Fehlbe- for your cells, but also ensure maximum efficiency and long life.
Page 8
DE - Haupmenü GB - Main Screen Nach dem Sie das Ladegerät angeschlossen haben, öffnet sich After power on the charger, you can see the main menu, press das Hauptmenü. Durch drücken der Pfeile ( oder ) können the arrow key ( ) to check the LiPo/LiFe/NiMH/NiCd/Digi- Sie zu den einzelnen Menüpunkten wechseln.
DE - Vorgabe der Parameter GB - Initial parameter set up Tipp: Tips: Bevor das Ladegerät das erstmals in Please set up correctly in the „user set“ Betrieb genommen wird, müssen die menu before into the job for the first time Grundparameter eingestellt werden.
DE - Lithium Akku Ladeprogramm GB - Lithium batteries program Mit diesem Ladegerät können im Lade- The charge cha accept three types of Li- menü unterschiedliche Lithium-Akku Ty- thium batteries: LiPo / LiIon / LiFe. pen gewählt werden: LiPo / LiIo / LiFe. You have to check the battery carefully Es ist unbedingt notwendig den richtigen and set it up correctly, or it will cause a...
Page 11
DE - Lithium Akku Ladeprogram GB - Lithium batteries program drücken press Abschalttemperatur. Peak temperature which measured by the temerature sensor. Gehen Sie zurück („Back“) zum Lademe- Go back to the charge menu. nü. Hier können Sie den Spannungsverlauf Here you can view the curve voltage for des Lade-/Entladevorgangs beobachten.
DE - Nickel Zellen Ladeprogramm GB - NiMH/NiCD battery program Hinweis: Tips. Wenn der zu ladende Akku eine Span- If the votage of charging battery is lower nung unter 2,5V hat, kann die Delta- than 2,5 V ΔV may can not be perceived, Peak-Abschaltung (ΔV) unter Umstän- this will cause a danger of discharge.
Page 13
DE - Nickel Zellen Ladeprogramm GB - NiMH/NiCD battery program 1 Dec./Up erhöhen / aufwärts 2 Inc./Down verringern / abwärts Der Akku kann sich währende des When NiMh or NiCd battery is not the cy- Lade-/Entladevorgangs erwärmen. Das clic process of charge/discharge. It may Programm geht in Wartestellung bis der become warm, the program insert a time Akku abgekühlt ist und setzt dann erst...
DE - Blei Zellen laden und entladen GB - Charging of the Pb battery Mit diesem Programmpunkt lassen sich This is programmed for charging Pb bat- Bleiakkus behandeln. Dabei können Ak- tery with nominal voltage from 2 to 20 V, kus mit einer Spannung von 2 bis 20 V Pb battery can not be charged rapid- sowohl laden, als auch entladen werden.
DE - Digital Power Menü GB - Digital power program Das Ladegerät kann auch als regelbares In this mode, charger can provide a out- Netzteil für elektronisch Geräte mit einer put power of DC 3,0 V - 24 V for the other Ausgangsspannung von 3,0 V - 24 V ein- electronic equipment.
DE - Data view GB - Data view In diesem Programm können die Ge- With this program, you can check the samtspannung, die Einzelspannung, der total voltage, unit voltage and internal Innenwiderstand sowie die Temperatur resistance of the battery pack and check überprüft werden.
DE - Fehlermeldungen GB - Warning and orror information Das Ladegerät X-Peak 90 Touch stellt The X-Peak 90 touch is protected agains eine Reihe von Fehlermeldungen bereit. faults and operator errors by the Multi- Alle Fehlermeldungen werden auf dem Protections-System. Faults/Errors are...
Page 18
DE - Fehlermeldungen GB - Warning and orror information Das Ladegerät hat die Leistungsabgabe Power exceed the limit in the digital po- überschritten. wer mode. Current exceed the limit in the digital po- Der max. zulässige Strom würde über- wer mode. schritten.
DE - Akku-Übersicht GB - Battery Index * Technische Daten entnehmen Sie bitte unserem aktuellen * Technical data please refer to our catalog or webside. Katalog. *Akkupack LiPo Star Turbo *Akkupack LiPo Sun V2 Turbo *Akkupack LiPo Sun V3 Turbo 25 C - 50 C Burst 35 C - 70 C Burst 45 C - 80 C Burst...
Page 21
DE - Akku-Übersicht GB - Battery Index * Technische Daten entnehmen Sie bitte unserem aktuellen * Technical data please refer to our catalog or webside. Katalog. *Akkupack SUN-Power 4000 No. 14 8058 7,2V 6N *Akkupack SUN-Power 3600 NiMh No. 14 8062 12V 10N NiMh * Battery SUN-Power 4000 Akkupack SUN-Power 4000...
Page 24
Copyright JAMARA e.K. 2013 Copyright JAMARA e.K. 2013 Copying or reproduction in whole or part, Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, only with the expressed permission of JAMARA e.K. nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. Gutschein Coupon Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit Order the current catalogue with our complete unserem gesamten Warensortiment an.