Air handling with the focus on LCC
SE
Kylaggregat
EcoCooler
ACU/ACR,
elanslutning
EcoCooler kräver sepa-
rat kraftmatning, se bild
ovan.
• Anslut kraft till kylag-
gregatets huvudbry-
tare och styrsignal för
kyldrift.
Ventilationsaggregatet
och EcoCooler
levereras för 3x400V +N,
50 Hz och 5-ledarsystem.
Dimensionerande
kortslutningsström: max
IK3 = 6 kA.
Envistar Flex
MEF120228.06.SE.EN.FI.PL
+
EN
Cooling unit
EcoCooler
ACU/ACR,
electrical wiring
The EcoCooler requires
a separate power supply
as shown above.
• Connect the power
supply cable to the
main switch on the
cooling unit. Connect
the control cables for
the cooling unit.
The AHU and the Eco-
Cooler are designed for
a 3-phase, 400V +N, 50
Hz power supply and a
5-conductor system. The
max. permissible design
short-circuit current lK3
= 6 kA.
FI
Jäähdytysyksikkö
EcoCooler
ACU/ACR,
sähkökytkennät
EcoCooler tarvitsee
oman sähkösyötön, katso
kuva yllä.
• Yhdistä voima kylmä-
koneesen pääkatkaisi-
jaan ja ohjaussignaaliin
jäähdytysohjaukseen.
Ilmastointikone ja Eco-
Cooler toimitetaan
3x400V +N, 50 Hz ja
5- johdinjärjestelmänä.
Mitoitettu oikosulkuvirta:
max IK3 = 6 kA.
PL
Podłączenie
elektryczne agregat
chłodniczy
EcoCooler
ACU/ACR
EcoCooler potrzebuje od-
dzielnego zasilania, patrz
rys. powyżej.
• Podłącz kabel
zasilający do
wyłącznika głównego
agregatu chłodniczego.
Centrala wentylacyjna i
EcoCooler są
przystosowane do
zasilania 3x400V +N, 50
Hz kablem 5-żyłowym.
Obliczeniowy prąd
zwarciowy max
1k3 = 6 kA.
17
Need help?
Do you have a question about the Envistar Flex and is the answer not in the manual?