MELINERA HG01751A Operation And Safety Notes

Led summer fairy lights xxl
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Reinigung und Pflege
  • Garantie
  • Utilisation Conforme
  • Caractéristiques Techniques
  • Descriptif des Pièces
  • Contenu de la Livraison
  • Indications de Sécurité
  • Nettoyage Et Entretien
  • Mise Au Rebut
  • Correct Gebruik
  • Beschrijving Van de Onderdelen
  • Technische Gegevens
  • Omvang Van de Levering
  • Reiniging en Onderhoud
  • Použití Ke Stanovenému Účelu
  • Technické Údaje
  • Obsah Dodávky
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Odstranění Do Odpadu
  • Uso Adecuado
  • Descripción de las Piezas
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Limpieza y Conservación
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Material Fornecido
  • Indicações de Segurança

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

LED-SOMMERLICHTERKETTE XXL / LED SUMMER
FAIRY LIGHTS XXL / GUIRLANDE À LED XXL
LED-SOMMERLICHTERKETTE XXL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GUIRLANDE À LED XXL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED SVĚTELNÝ ŘETĚZ XXL
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
CORRENTE DE LUZ LED PARA O VERÃO XXL
Instruções de utilização e de segurança
IAN 280539
LED SUMMER FAIRY LIGHTS XXL
Operation and Safety Notes
ZOMERSE LED-LAMPKETTING XXL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
GUIRNALDA DE BOMBILLAS LED XXL
Instrucciones de utilización y de seguridad

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG01751A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MELINERA HG01751A

  • Page 1 LED-SOMMERLICHTERKETTE XXL / LED SUMMER FAIRY LIGHTS XXL / GUIRLANDE À LED XXL LED-SOMMERLICHTERKETTE XXL LED SUMMER FAIRY LIGHTS XXL Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes GUIRLANDE À LED XXL ZOMERSE LED-LAMPKETTING XXL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LED SVĚTELNÝ...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    IP44 (spritzwasserge- Dieses Produkt ist für den Betrieb im In- schützt) nen- und Außenbereich geeignet. Das Lichterkette (Modell-Nr. HG01751A / HG01751B) Produkt ist nur für den Einsatz in privaten TÜV SÜD / GS zertifiziert Haushalten und nicht für den kommerziellen Ge- Netzteil: brauch vorgesehen.
  • Page 5 Lieferumfang Sollte das Leuchtmittel am Ende seiner Lebens- dauer ausfallen, muss das ganze Produkt er- 1 LED-Sommerlichterkette XXL setzt werden. 15 Laternen Das Produkt darf nicht ohne 1 Netzteil alle ordnungsgemäß angebrachten Dichtungs- 1 Bedienungsanleitung ringe benutzt werden. Vermeiden Sie Lebensgefahr Sicherheitshinweise durch elektrischen Schlag! BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE...
  • Page 6: Reinigung Und Pflege

    Hinweis: Der EIN- / AUS-Schalter wenn die verwendete Steckdose mindestens leuchtet, diese Schutzart erfüllt. wenn die Timer-Funktion aktiviert ist. 3 Mal drücken Lampion montieren Das Produkt ist aus. (siehe Abb. B) Hinweis: Die Leuchtmittel sind in Reihe geschaltet. Legen Sie die Lampions mit den Ösen Ist ein Leuchtmittel defekt, können insgesamt bis zu (größere Öffnung) nach oben.
  • Page 7: Garantie

    Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff- nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
  • Page 8: Proper Use

    0.06 W (bulbs are non-replaceable) Protection system: IP44 (splashproof) Proper use Light chain (Model No. HG01751A / HG01751B) TÜV SÜD / GS certified This product is suitable for use indoors and outdoors. This product is intended Mains adapter: for use in private, domestic enviroment Nom.
  • Page 9: Included Items

    Included items This product must not be used without all gaskets being properly installed. 1 LED Summer Fairy Lights XXL 15 lanterns Avoid the danger of 1 mains adapter death from electric shock! 1 operating instructions B efore use, ensure that the mains voltage available is the same as the required operat- Safety information ing voltage for the product (220–240 V∼).
  • Page 10: Timer Function

    Mounting the lampions Press three times (see Fig. B) The product is switched off. Lay down the lanterns with the eyelets (big- Note: The bulbs are connected in series. If one ger openings) facing upwards. bulb is defective, up to 10 bulbs may not light up. Insert the cordless end of the lantern stretcher into the lampion’s upper and lower open- Cleaning and care...
  • Page 11: Warranty

    To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Infor- mation on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
  • Page 12: Utilisation Conforme

    à l’extérieur. Ce produit est Guirlande lumineuse uniquement destiné à un usage domes- (n° de modèle HG01751A / HG01751B) tique et non à un usage commercial. Certifié TÜV SÜD / GS. Alimentation électrique : Descriptif des pièces Tension nominale primaire : 220–240 V∼,...
  • Page 13: Contenu De La Livraison

    Alimentation électrique (modèle n° N‘accrochez pas d‘objets supplémentaires JT-DC30V3.6W-H-IP44) certifiée SGS/ GS au produit. L‘ampoule ne peut pas être remplacée. Si l‘ampoule devait arriver en fin de vie, l‘en- Contenu de la livraison semble du produit devrait alors être remplacé. Le produit ne doit pas 1 Guirlande à...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Appuyer 2 fois Cette guirlande lumineuse est protégée contre les projections de liquide (IP44). Cet indice de Le produit éclaire pendant 6 heures, avant protection est uniquement assuré si la prise de de se mettre sur pause durant 18 heures. Le courant utilisée est au moins conforme à...
  • Page 15 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : La garantie couvre les vices matériels et de fabri- matériaux composite. cation. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des Le produit et les matériaux d’emballage piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé- sont recyclables, mettez-les au rebut sé- rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages...
  • Page 16: Correct Gebruik

    Beschermingsgraad: IP44 Dit product is geschikt voor gebruik (spatwaterdicht) binnens- en buitenshuis. Het product is Lichtslinger (modelnr. HG01751A / HG01751B) alleen bedoeld voor gebruik in privé-huis- TÜV SÜD / GS gecertificeerd houdens en niet voor commerciële doeleinden. Transformator: Nominale spanning primair: 220–240 V∼,...
  • Page 17: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering Mocht het verlichtingsmiddel aan het einde van zijn levensduur uitvallen, dient het gehele 1 zomerse LED-lampketting XXL product te worden vervangen. 15 lampions Het product mag 1 transformator niet zonder alle correct gemonteerde afdich- 1 gebruiksaanwijzing tingsringen worden gebruikt.
  • Page 18: Reiniging En Onderhoud

    Lampion monteren Opmerking: de lampjes zijn in serie geschakeld. (zie afb. B) Als één lampje defect is, kunnen in totaal tot 10 lampjes uitvallen. Leg de lampions met de ogen (grotere opening) naar boven. Reiniging en onderhoud Plaats de lampionspanner met het kabelloze einde door de bovenste op de onderste ope- VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR ELEK-...
  • Page 19 Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor be- stemde depot of het gemeentelijke mili- eupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aan- gewezen instantie informeren. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsricht- lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering...
  • Page 20: Použití Ke Stanovenému Účelu

    Druh ochrany: IP44 (chráněné proti stříkající vodě) Výrobek se hodí pro provoz ve vnitřní Světelný řetěz (model č. HG01751A / a vnější oblasti. Výrobek je určen pouze HG01751B) certifikováno u TÜV SÜD / GS pro privátní použití v domácnosti, není...
  • Page 21: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky Zabraňte ohrožení života elektrickým proudem! 1 LED světelný řetěz XXL 15 lampiónů Před použitím se ujistěte, že souhlasí dané sí- 1 síťový adaptér ťové napětí s potřebným provozním napětím pro 1 návod k obsluze výrobek (220–240 V∼). Před každým připojením na přívod elektrického proudu zkontrolujte světelný...
  • Page 22: Odstranění Do Odpadu

    POZOR! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRIC- Zapřete obě ramena napínáku lampiónů na střed okraje dolního otvoru. KÝM PROUDEM! Z důvodů elektrické bezpeč- Držte upínák lampiónů pevně. Vytáhněte oka nosti se výrobek nikdy nesmí mýt vodou nebo jinými nahoru a zavěste je za držáky kapalinami nebo dokonce do vody ponořit.
  • Page 23 Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní...
  • Page 24: Uso Adecuado

    Este producto está indicado para ser de agua) utilizado tanto en espacios interiores Cadena de luces (n.º de modelo HG01751A / como exteriores. El producto está pen- HG01751B) ha superado las inspecciones técnicas sado únicamente para uso doméstico privado y y de seguridad alemanas TÜV SÜD / GS...
  • Page 25: Indicaciones De Seguridad

    Fuente de alimentación (n.º de modelo La bombilla no es intercambiable. JT-DC30V3.6W-H-IP44) ha superado las inspec- Si la bombilla falla al final de su vida útil, ciones técnicas y de seguridad alemanas SGS / GS deberá reemplazar todo el producto. No está...
  • Page 26: Limpieza Y Conservación

    Montar los farolillos (ver fig. B) Pulsar 3 veces El producto está apagado. Coloque los farolillos con los ojales (orifi- cios grandes) hacia arriba. Nota: Las bombillas están conmutadas en línea. Si una bombilla se estropea, pueden fallar en total Introduzca los tensores a través de la aber- tura superior de los farolillos hacia la inferior...
  • Page 27 Para obtener información sobre las po- sibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la admi- nistración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura domés- tica cuando ya no le sea útil.
  • Page 28: Utilização Adequada

    Tipo de protecção: IP44 (proteção contra salpicos de água) Este produto é adequado para o funcio- Jogo de luzes (Modelo Nr. HG01751A / namento em espaços interiores e exte- HG01751B) aprovado pelo TÜV SÜD / GS riores. O produto destina-se apenas ao uso privado e não ao uso comercial.
  • Page 29: Material Fornecido

    Material fornecido Caso a lâmpada não funcione mais no final da sua vida útil, o produto inteiro precisa ser 1 corrente de luz LED para o verão XXL reposto. 15 Laternas O produto não pode ser usado 1 fonte de alimentação sem os anéis de vedação serem instalados 1 manual de instruções apropriadamente.
  • Page 30 Prima 3 vezes corresponder, no mínimo, a este tipo de pro- teção. O produto está desligado. Nota: As lâmpadas estão ligadas em série. A Montar lampião (veja Fig. B) avaria de uma lâmpada pode levar à falha de até 10 lâmpadas. Coloque os lampiões com os ilhós (abertura grande) para cima.
  • Page 31 Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsá- vel. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento. Garantia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição.
  • Page 32 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01751A / HG01751B Version: 12 / 2016 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 12 / 2016...

This manual is also suitable for:

Hg01751b

Table of Contents