Page 1
SOLAR BULB STRING LIGHTS SOLAR BULB STRING LIGHTS LYSKÆDE MED SOLCELLER Assembly, operating and safety instructions Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger GUIRLANDE LUMINEUSE SOLAIRE SOLAR-LICHTKETTING Instructions de montage, d‘utilisation et Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies consignes de sécurité SOLAR-LICHTERKETTE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 331062_1907...
Page 2
GB / IE / NI Assembly, operating and safety instructions Page Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 23 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ....................Page 6 Introduction ..........................Page 6 Proper use ............................Page 6 Description of parts and features ....................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical data ..........................Page 6 Safety instructions .......................Page 7 Product-specific safety instructions ....................Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .............Page 7 Functioning ..........................Page 8 Installation...
List of pictograms used This icon indicates that the length of the product is approx. 5 m of This product is not suitable 2.75 m which power cable is approx. as residential room lighting. 2.75 m. This product is suitable for Splashproof outdoor use Solar Bulb String Lights...
Product-specific safety Safety instructions instructions Make sure that the solar panel is free of PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUC- dirt and free of snow and ice in winter. Other- TIONS IN A SAFE PLACE! IF PASSING THIS wise the performance of the solar panel PRODUCT ON TO A THIRD PARTY ALSO will diminish.
protective gloves at all times if such an event 3. Push the ground spike for enough into the occurs. ground (lawn, flower bed) so it is firmly posi- In the event of a leakage of batteries / recharge- tioned upright in the ground. able batteries, immediately remove them from 4.
Troubleshooting Note: Ensure correct polarity. This is indicated in the battery compartment 6. Place the battery compartment cover back Note: This product has delicate electronic com- onto the battery compartment again and ponents. This means that if it is placed near an turn all screws clockwise by means of a object that transmits radio signals, it could cause...
Warranty claim procedure Environmental damage through incorrect disposal of the batteries / rechargeable batteries! To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Batteries / rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They Please have the till receipt and the item number may contain toxic heavy metals and are subject to (e.g.
Page 11
De anvendte piktogrammers legende ............... Side 12 Indledning ..........................Side 12 Formålsbestemt anvendelse ......................Side 12 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 12 Leverede dele ..........................Side 12 Tekniske data........................... Side 12 Sikkerhedshenvisninger ....................Side 12 Produktspecifikke sikkerhedshenvisninger ..................Side 13 Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer ................
De anvendte piktogrammers legende Dette symbol viser, at produktet er ca. 5 m langt. Tilførselslednin- Dette produkt er ikke egnet til 2,75 m gen udgør 2,75 m af den samlede rumbelysning i hjemmet. længde. Dette produkt er egnet til udendørs Sprøjtevandsbeskyttet drift Lyskæde med solceller...
Sikkerhedshenvisninger forringede fysiske, følelsesmæssige eller men- for batterier / akkuer tale evner eller mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller er blevet vejledt i forhold til brug af produktet og forstår de der- LIVSFARE! Hold batterier / akkuer udenfor med forbundne farer.
Funktionsmåde Tænding / slukning af produkt Den indbyggede solfanger af produktet om- 1. Sæt TÆND- / SLUK-kontakten i „ON“-po- danner ved sollys, lyset til elektrisk energi og lagrer sitionen, for at tænde for produktet. Produktet denne i det genopladelige batteri. Produktet tændes tændes hhv.
Rettelse af fejl forstyrres af radiosendeapparater i umiddelbar nærhed. Hvis du konstaterer forstyrrelser i funktio- Bemærk: produktet indeholder følsomme elek- nen, så skal disse forstyrrende kilder fjernes fra troniske komponenter. Derfor er det muligt, at det produktets omgivelser. Fejl Årsag Løsning Produktet tændes ikke, selvom Kunstige lyskilder, som fx...
Denne kassebon behøves som dokumentation for købet. Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter vo- res valg – af os uden omkostninger for dem. Ga- rantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt.
Page 17
Légende des pictogrammes utilisés ..............Page 18 Introduction ..........................Page 18 Utilisation conforme ........................Page 18 Descriptif des pièces ........................Page 18 Contenu de la livraison ........................Page 18 Données techniques ........................Page 18 Consignes de sécurité .......................Page 18 Instructions de sécurité spécifiques au produit ................Page 19 Consignes de sécurité...
Légende des pictogrammes utilisés Ce symbole indique que le pro- Ce produit ne peut pas servir duit fait environ 5 m de long. d'éclairage de pièce dans un 2,75 m Le câble d'alimentation contribue foyer domestique. à 2,75 m de la longueur totale. Protégé...
Instructions de sécurité UTILISATEURS, VEUILLEZ ÉGALEMENT À LEUR spécifiques au produit TRANSMETTRE TOUS LES DOCUMENTS S‘Y RAPPORTANT. Veillez à ce que le panneau solaire soit Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés propre ou qu‘il ne soit pas recouvert de neige de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ou de glace en hiver.
Montage (voir Fig.) PORTER DES GANTS DE PRO- TECTION ! Les piles / piles rechar- geables endommagées ou sujettes 1. Insérez le piquet dans la fixation de piquet à des fuites peuvent provoquer des brûlures de terre au contact de la peau. Vous devez donc por- 2.
Entretien et nettoyage 2. Éteignez le produit avant de retirer ou insérer la pile en plaçant l‘interrupteur MARCHE / ARRÊT en position „OFF“. Les LED ne peuvent pas être remplacées. Le produit 3. Ouvrir le couvercle du compartiment à pile ne nécessite pas de maintenance.
leurs horaires d’ouverture, vous pouvez La garantie couvre les vices matériels et de fabri- contacter votre municipalité. cation. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des Les piles / piles rechargeables défectueuses ou piles) et qui, par conséquent, peuvent être consi- usagées doivent être recyclées conformément à...
Page 23
Legenda van de gebruikte pictogrammen ..........Pagina 24 Inleiding ........................... Pagina 24 Correct gebruik ........................... Pagina 24 Beschrijving van de onderdelen ....................Pagina 24 Omvang van de levering ......................Pagina 24 Technische gegevens ........................Pagina 24 Veiligheidsinstructies ....................Pagina 24 Productspecifieke veiligheidsinstructies ..................
Legenda van de gebruikte pictogrammen Dit symbool geeft aan dat het product ca. 5 m lang is. De Dit product is niet geschikt als 2,75 m lengte van de stroomkabel kamerverlichting in huishoudens. bedraagt 2,75 m. Dit product is geschikt voor Spatwaterdicht gebruik buitenshuis.
Productspecifieke Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar en veiligheidsinstructies ouder alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden Let erop dat het zonnepaneel niet veront- gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïn- reinigd of in de winter door sneeuw en ijs be- strueerd werden met betrekking tot het veilige dekt is.
Als de batterijen / accu‘s lekken, dient u deze 3. Druk de grondpen zo diep in de grond direct uit het product te halen om beschadi- (gazon, bloemperk) dat deze stabiel en recht gingen te vermijden. staat. Verwijder de batterijen / accu‘s, als u het 4.
5. Plaats een Ni-MH-batterij (type AA, Reinig het product regelmatig met een droge, 1,2 V / 600 mAh) in het batterijvak pluisvrije doek. Gebruik bij sterke verontreini- Opmerking: let op de juiste polariteit. Deze gingen een iets vochtige doek. wordt aangegeven in het batterijvak 6.
hun openingstijden kunt u zich bij uw onderdelen, die onderhevig zijn aan normale aangewezen instantie informeren. slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor be- Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten schadigingen aan breekbare onderdelen, zoals volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen bijv.
Legende der verwendeten Piktogramme Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt ca. 5 m lang ist. Die Zu- Dieses Produkt ist nicht zur Raum- 2,75 m leitung macht 2,75 m der beleuchtung im Haushalt geeignet. Gesamtlänge aus. Dieses Produkt ist für den Betrieb Spritzwassergeschützt im Außenbereich geeignet.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren fähigkeit des Solarpanels VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass, wenn und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen das Produkt entfernt wird, auch die Erd- Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und spieß-Befestigung und der Erdspieß...
Risiko der Beschädigung des Produkts an einem Ort, an dem das Solarpanel Verwenden Sie ausschließlich den angegebe- lange wie möglich direktem Sonnenlicht aus- nen Batterietyp / Akkutyp! gesetzt ist. Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Pola- Platzieren Sie das Produkt nicht unter Büschen, ritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Bäumen, Vordächern etc., da sich so der Ein- Akku und des Produkts ein.
Fehler beheben Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher alle Schrauben im Uhrzeigersinn fest. 7. Achten Sie darauf, beim Schließen des Solar- Hinweis: Das Produkt enthält empfindliche elekt- panelgehäuses keine Kabel einzuquetschen. ronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es 8. Stecken Sie die Erdspieß-Befestigung durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer wieder in das Solarpanelgehäuse Nähe gestört wird.
Abwicklung im Garantiefall Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle Hinweisen: enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung.
Page 35
Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04704A / HG04704B Version: 12/2019 Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2019 · Ident.-No.: HG04704A / B092019-6 IAN 331062_1907...
Need help?
Do you have a question about the HG04704A and is the answer not in the manual?
Questions and answers