MELINERA 290751 Operation And Safety Notes

MELINERA 290751 Operation And Safety Notes

Christmas led projector

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CHRISTMAS LED PROJECTOR
CHRISTMAS LED PROJECTOR
Operation and Safety Notes
LED-PROJEKTOR TIL JUL
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
PROJECTEUR LED DE NOËL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
KERST-LED-PROJECTOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
WEIHNACHTS-LED-PROJEKTOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 290751

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 290751 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MELINERA 290751

  • Page 1 CHRISTMAS LED PROJECTOR CHRISTMAS LED PROJECTOR Operation and Safety Notes LED-PROJEKTOR TIL JUL Brugs- og sikkerhedsanvisninger PROJECTEUR LED DE NOËL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité KERST-LED-PROJECTOR Bedienings- en veiligheidsinstructies WEIHNACHTS-LED-PROJEKTOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 290751...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 28 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 40 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4 press once press twice press three times...
  • Page 5: Table Of Contents

    List of pictograms used ..Page 6 Introduction ........Page 6 Proper use ..........Page 7 Description of parts .......Page 7 Technical data ........Page 8 Included items ........Page 8 Safety information ....Page 9 Before use .........Page 11 Setting up the product ....Page 12 Switching on / off and timer function ......Page 13...
  • Page 6: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Direct current Alternating current Safety class II Short-circuit-proof safety isolating transformer Independent lamp controlgear Polarity of output terminal Splashproof Christmas LED Projector Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product.
  • Page 7: Proper Use

    specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. Proper use This product is suitable for use indoors and out- doors. This product is intended for use in private, domestic enviroment only and not for commercial purposes.
  • Page 8: Technical Data

    Technical data Mains adapter + Halloween LED Projector / Christmas LED Projector: Total power consumption: approx. 5 W Halloween LED Projector / Christmas LED Projector: Operating voltage: 230 V ~ , 50 Hz Degree of protection: IP44 (Splashproof) Model No. HG02460 (Halloween LED Projector), HG02595 (Christmas LED Projector) TÜV SÜD / GS certified.
  • Page 9: Safety Information

    Safety information YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMA- TION AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM AGAIN IN THE FUTURE! Always keep children away from the product. T his product is not a toy and should not be played by children.
  • Page 10 Do not pull the mains cable and make sure it is laid down properly so that no one walks or trips over it. DANGER OF INJURY! Make sure that when the LED projector is removed, the ground spike is also removed so that it is not a hazard (eg tripping).
  • Page 11: Before Use

    Never touch the connection plug of the product or the product itself with wet hands. If the product is not in use for any length of time (e.g. holidays), disconnect it from the power supply. If you have any questions about the product or are unsure about any of its aspects, please seek the advice of an electrical equipment specialist.
  • Page 12: Setting Up The Product

    Setting up the product Take out locking screw from spike screwing in anti-clockwise direction (fig. A). Use locking screw to connect spike lamp body (fig. B). Insert the spike deep into the ground, lawn or flower bed (indoor or outdoor) for it to be stable (Fig.
  • Page 13: Switching On/Off And Timer Function

    Switching on/off and timer function The on/off button on mains adapter has below three functions. After inserting the mains adapter, the product lights up: Press once The on/off button will turn into green light, and timer is activated. The product lights up for 6 hours and will be followed by a subsequent pause of 18 hours.
  • Page 14: Disposal

    D o not use any solvents, petrol or similar items. This would damage the product. C lean the product regularly with a dry, lint- free cloth. Use a slightly dampened cloth to remove more stubborn dirt. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
  • Page 15: Warranty

    useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be ob- tained from your local authority. Warranty The product has been manufactured to strict qua- lity guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product.
  • Page 16 damage to fragile parts, e.g. switches, rechargea- ble batteries or glass parts. 16 GB/IE/NI...
  • Page 17 De anvendte piktogrammers legende ..Side 18 Indledning ........Side 18 Formålsbestemt anvendelse ....Side 19 Beskrivelse af de enkelte dele ....Side 19 Tekniske data......... Side 19 Leverede dele ........Side 20 Sikkerhedsanvisninger ..Side 20 Inden ibrugtagningen .... Side 23 Opstilling af produkt ....
  • Page 18: Piktogrammers Legende

    De anvendte piktogrammers legende Jævnstrøm Vekselstrøm Beskyttelsesklasse II Kortslutningssikker sikkerhedstransformator Uafhængigt driftapparat Udgangtilslutningens polaritet Sprøjtevandsbeskyttet LED-projektor til jul Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikker- hed, brug og bortskaffelse.
  • Page 19: Formålsbestemt Anvendelse

    Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet vi- dere til tredjemand. Formålsbestemt anvendelse Dette produkt er egnet til inden- og udendørs brug. Produktet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger og ikke til erhvervsmæssig brug. Dette produkt er ikke egnet til rumbelysning i hjemmet.
  • Page 20: Leverede Dele

    Halloween-LED-projektor / jule-LED-projektor: Driftsspænding 230 V ~ , 50 Hz Beskyttelsesgrad: IP44 (sprøjtevandsbeskyttet) Modelnr. HG02460 (Halloween-LED-projektor), HG02595 (jule-LED-projektor) TÜV SÜD- / GS-certificeret. Strømforsyning: Indgangsspænding: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Udgangsspænding: 12 V , 6W Beskyttelsesklasse: Beskyttelsesgrad: IP44 (sprøjtevandsbeskyttet) Strømforsyning (modelnr. JT-DC12V6W-H1-IP44) SGS GS certificeret.
  • Page 21 Hold altid børn væk fra produktet. D ette produkt er ikke noget legetøj og hører ikke til i børnehænder. Børn er ikke i stand til at indse de risikomomenter der opstår ved omgang med produkt. Dette produkt kan benyttes af børn fra 8-års- alderen og opad, samt af personer med forrin- gede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller mangel på...
  • Page 22 Undgå livsfare på grund af elektrisk stød! Sørg inden brugen for, at den tilstedevæ- rende netspænding stemmer overens med produktets påkrævede driftspænding (220–240 V ~ ). Kontrollér inden hver nettilslutning lampelege- og strømforsyningen for eventu- elle beskadigelser. Benyt ikke produktet, hvis du opdager beska- digelser.
  • Page 23: Inden Ibrugtagningen

    JT-DC12V6W-H1-IP44, ellers ophører samt- lige garantikrav. Lyskilderne kan ikke udskiftes. Skulle lyskilderne i slutningen af deres levetid svigte, så skal hele produktet erstattes. Bemærk at strømforsyningen også forbruger en smule strøm uden at produktet er tændt, sålænge strømforsyningen er i stikkontakten. For at slukke fuldstændigt for produktet, skal du fjerne strømforsyningen fra stikkon-...
  • Page 24: Tænd / Sluk Og Timer-Funktion

    Sæt laser-projektorens tilslutningsstik strømforsyningens tilslutningsdåse (afbild- ning C). Bemærk: læg ledningen på en sådan måde, at man ikke kan snuble over den. Drej stikhætten i urets retning, for at fastgøre forbindelsen (afbildning C). Sæt strømforsyningen stikkontakten. Produktet er driftsklar. Bemærk at strømforsyningen også...
  • Page 25: Rengøring Og Pleje

    Tryk 2 gange Produktet er slukket. Tryk 3 gange Produktet lyser hele tiden. Rengøring og pleje ADVARSEL! FARE FOR ELEKTRISK STØD! Træk først strømforsyningen ud af stikkontakten. ADVARSEL! FARE FOR ELEKTRISK STØD! Af hensyn til den elektriske sikkerhed må produktet aldrig sænkes ned i vand. Benyt ikke opløsningsmidler, benzin e.l.
  • Page 26: Garanti

    numre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoffer / 20–22: papir og pap / 80–98: kompositmaterialer. Produktet og indpakningsmaterialerne kan genbruges; bortskaf disse særskilt til en bedre affaldsbehandling. Triman- logoet gælder kun for Frankrig. De får oplyst muligheder til bortskaf- felse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.
  • Page 27 De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette pro- dukt. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumenta- tion for købet. Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikati- onsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet –...
  • Page 28 Légende des pictogrammes utilisés .....Page 29 Introduction ........Page 29 Utilisation conforme ......Page 30 Descriptif des pièces ......Page 30 Caractéristiques techniques ....Page 31 Contenu de la livraison ......Page 31 Instructions de sécurité ..Page 32 Avant la mise en service ..Page 35 Installation du produit ...Page 35 Mise en marche /...
  • Page 29: Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Courant continu Courant alternatif Classe de protection II Transformateur de sécurité anti-court- circuit Produit au fonctionnement autonome Polarité de la borne de sortie Protégé contre les projections d'eau Projecteur LED de Noël Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit.
  • Page 30: Utilisation Conforme

    Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez éga- lement remettre tous les documents. Utilisation conforme Ce produit est adapté à un usage à l‘intérieur et à l‘extérieur. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique et non à...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Adaptateur secteur + projecteur LED pour Halloween / projecteur LED pour Noël : Consommation d‘énergie : env. 5 W Projecteur LED pour Halloween / project- eur LED pour Noël : Tension de service : 230 V ~ , 50 Hz Indice de protection : IP44 (protection contre les projections d‘eau)
  • Page 32: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité CONSERVEZ POUR L’AVENIR L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS ! Toujours tenir les enfants à l’écart du produit. C et produit n‘est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des risques inhérents à...
  • Page 33 Après utilisation, rangez le produit dans son emballage pour éviter toute détérioration in- volontaire. Ne pas tirer sur le câble du produit et veiller à ce qu‘il soit posé de manière à ce que per- sonne ne puisse marcher ou trébucher dessus. RISQUE DE BLESSURES ! Lorsque vous rangez le projecteur LED, veillez également à...
  • Page 34 Protégez le câble secteur des bords tranchants, des contraintes mécaniques et des surfaces chaudes. Ne pas fixer le produit avec des agrafes tran- chantes ou des clous. Débranchez toujours l‘adaptateur secteur de la prise de courant avant le montage, le démontage ou le nettoyage.
  • Page 35: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Remarque : Veuillez retirer l‘ensemble des matériaux composant l‘emballage du produit. Installation du produit Enlevez la vis de blocage du piquet en la dévissant dans le sens anti-horaire (ill. A). Utilisez la vis de blocage , afin de relier le piquet avec le corps de lampe...
  • Page 36: Mise En Marche / Arrêt Du Produit Et Fonction Minuterie

    marche, et ce aussi longtemps que l‘adaptateur secteur est branché dans la prise électrique. Pour éteindre complètement le produit, débran- chez l‘adaptateur secteur de la prise. Mise en marche / arrêt du produit et fonction minuterie Le bouton ON / OFF de l‘adaptateur secteur possède les 3 fonctions...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ATTENTION ! RISQUE D‘ÉLECTROCU- TION ! Débranchez d‘abord de la prise de courant l‘adaptateur secteur ATTENTION ! RISQUE D‘ÉLECTROCU- TION ! Pour des raisons relevant de la sécurité électrique, ne plongez jamais le produit dans l’eau. N‘utilisez aucun solvant, benzine ou produit similaire.
  • Page 38: Garantie

    Le produit et les matériaux d’embal- lage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur trai- tement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à...
  • Page 39 ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répa- ration ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires.
  • Page 40 Legenda van de gebruikte pictogrammen ... Pagina 41 Inleiding ......... Pagina 41 Correct gebruik ......... Pagina 42 Beschrijving van de onderdelen ..Pagina 42 Technische gegevens ......Pagina 43 Omvang van de levering ....Pagina 43 Veiligheidsinstructies ..Pagina 44 Voor de ingebruikname ...
  • Page 41: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom Wisselstroom Beschermingsklasse II Tegen kortsluiting bestendige veiligheidstransformator Onafhankelijk voorschakelapparaat Polariteit van de uitgangsaansluiting Spatwaterdicht Kerst-LED-projector Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product.
  • Page 42: Correct Gebruik

    veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aan- gegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Correct gebruik Dit product is geschikt voor gebruik binnens- en buitenshuis. Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé-huishoudens en niet voor commer- ciële doeleinden.
  • Page 43: Technische Gegevens

    Technische gegevens Netspanningsadapter + Halloween- led-projector / Kerst-led-projector: Opgenomen vermogen: ca. 5 W Halloween-led-projector / Kerst-led- projector: Bedrijfsspanning: 230 V ~ , 50 Hz Beschermingsgraad: IP44 (spatwaterdicht) Modelnr. HG02460 (Halloween-led-projector), HG02595 (Kerst-led-projector) TÜV SÜD- / GS- gecertificeerd. Netspanningsadapter: Ingangsspanning: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Uitgangsspanning: 12 V , 6 W...
  • Page 44: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSTECHNISCHE INSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN OM DEZE EVENTUEEL LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN! Houd kinderen steeds verwijderd van het product. Dit product is geen speelgoed en hoort niet thuis in kinderhanden. Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die tijdens het ge- bruik van het product kunnen uitgaan.
  • Page 45 Bewaar het product na gebruik weer in de verpakking om mogelijke beschadigingen te vermijden. Trek niet aan de kabel van het product en zorg ervoor, dat deze zo ligt, dat niemand erover kan lopen of struikelen. GEVAAR VOOR LETSEL! Zorg ervoor, dat als de led-projector wordt verwijderd, de grondpen ook wordt verwijderd, zodat...
  • Page 46 Open nooit een van de elektrische delen en steek er geen voorwerpen in. Bescherm de stroomkabel tegen scherpe randen, mechanische belastingen en warme oppervlaktes. Niet met scherpe klemmen of spijkers bevestigen. Trek voor de montage, demontage of reiniging altijd de netspanningsadapter uit het stop- contact.
  • Page 47: Voor De Ingebruikname

    Voor de ingebruikname Opmerking: verwijder al het verpakkingsmate- riaal van het product. Product plaatsen Verwijder de borgmoer van de grondpen door deze tegen de klok in te draaien (afb. A). Gebruik de borgmoer om de grondpen met de lampbehuizing te verbinden (afb.
  • Page 48: Product Aan- / Uitschakelen En Timer-Functie

    zolang de netspanningsadapter zich in het stopcontact bevindt. Verwijder de netspanningsadapter uit het stopcontact om deze volledig uit te schakelen. Product aan- / uitschakelen en timer-functie De aan- / uit-knop aan de netspannings- adapter heeft de volgende 3 functies. Zodra de aansluitstekker wordt aangesloten, brandt het product: 1 keer drukken De aan- / uit-knop...
  • Page 49: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud VOORZICHTIG! KANS OP EEN ELEK- TRISCHE SCHOK! Trek eerst de netspannings- adapter uit het stopcontact. VOORZICHTIG! KANS OP EEN ELEK- TRISCHE SCHOK! Vanwege de elektrische veiligheid mag het product nooit onder water worden gedompeld. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine e.d.
  • Page 50: Garantie

    Het product en de verpakkingsmateria- len zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbe- handeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke...
  • Page 51 alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of ver- vangen.
  • Page 52 Legende der verwendeten Piktogramme .........Seite 53 Einleitung ...........Seite 53 Bestimmungsgemäße Verwendung ..Seite 54 Teilebeschreibung .........Seite 54 Technische Daten ........Seite 55 Lieferumfang ..........Seite 55 Sicherheitshinweise ....Seite 56 Vor der Inbetriebnahme ..Seite 59 Produkt aufstellen .....Seite 59 Produkt ein- / ausschalten und Timerfunktion .....Seite 60 Reinigung und Pflege ....Seite 61...
  • Page 53: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Wechselstrom Schutzklasse II Kurzschlussfester Sicherheitstransformator Unabhängiges Betriebsgerät Polarität des Ausgangsanschlusses Spritzwassergeschützt Weihnachts-LED-Projektor Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 54: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händi- gen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Pro- dukts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
  • Page 55: Technische Daten

    Technische Daten Netzadapter + Halloween-LED-Projektor / Weihnachts-LED-Projektor: Leistungsaufnahme: ca. 5 W Halloween-LED-Projektor / Weihnachts-LED-Projektor: Betriebsspannung: 230 V ~ , 50 Hz Schutzgrad: IP44 (spritzwassergeschützt) Modell-Nr. HG02460 (Halloween-LED-Projektor), HG02595 (Weihnachts-LED-Projektor) TÜV SÜD- / GS-zertifiziert. Netzadapter: Eingangsspannung: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Ausgangsspannung: 12 V , 6 W Schutzklasse:...
  • Page 56: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Ge- fahren, die im Umgang mit dem Produkt entste- hen, nicht erkennen.
  • Page 57 Ziehen Sie nicht an der Netzleitung des Produkts und stellen Sie sicher, dass sie so verlegt ist, dass niemand darüber laufen oder stolpern kann. VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie si- cher, dass, wenn der LED-Projektor entfernt wird, auch der Erdspieß mit entfernt wird, damit dieser keine Gefahr darstellt (z.
  • Page 58 Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Oberflächen. Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln befestigen. Ziehen Sie immer den Netzadapter vor der Montage, Demontage oder Reinigung aus der Steckdose. Berühren Sie weder den Anschlussstecker des Produkts noch das Produkt selbst mit nas- sen Händen.
  • Page 59: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material vom Produkt. Produkt aufstellen Entfernen Sie die Feststellschraube Erdspieß , indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. A). Verwenden Sie die Feststellschraube , um den Erdspieß mit dem Lampenkörper zu verbinden (Abb. B). Stecken Sie den Erdspieß...
  • Page 60: Produkt Ein-/Ausschalten Und Timerfunktion

    geringe Leistung aufnimmt, solange sich der Netzadapter in der Steckdose befindet. Zum vollständigen Ausschalten entfernen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. Produkt ein-/ausschalten und Timerfunktion Die Ein- / Aus-Taste am Netzadapter hat die 3 folgenden Funktionen. Sobald der Anschlussstecker ange- schlossen wird, leuchtet das Produkt: 1 Mal drücken Die Ein- / Aus-Taste...
  • Page 61: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie zuerst den Netzadapter aus der Steckdose. VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Produkt niemals in Wasser getaucht werden. Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. ä. Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen. Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.
  • Page 62: Garantie

    Das Produkt und die Verpackungs- materialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschut- zes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsor-...
  • Page 63 Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh- ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß...
  • Page 64 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02595 Version: 07/2017 (290751) Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2017 · Ident.-No.: HG02595072017-DK/NL...

This manual is also suitable for:

Hg02460

Table of Contents