Velux KSX 100K Manual page 9

Hide thumbs Also See for KSX 100K:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Obtenu sur www.portailbatiment.fr le 03/06/2021
BOSANSKI: VAŽNE INFORMACIJE
Prije ugradnje i upotrebe pažljivo pročitajte uputstva. Sačuvajte uputstva za
buduću upotrebu i predajte ih svakom narednom korisniku.
Sigurnost
• Elektromotor mogu koristiti osobe (uzrasta 8 godina i starije) sa dovoljnim
iskustvom i znanjem ukoliko su dobile uputstva za sigurnu upotrebu i razumiju
povezane opasnosti. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca
bez nadzora.
• Ne smije se dozvoliti djeci da se igraju sa prozorom ili kontrolnim prekidačem.
• Preporučuje se da se kontrolni prekidač postavi u sobi na mjestu gdje su prozor i
njegovi električni proizvodi instalirani.
• Nemojte koristiti prozor ako je potrebno da se izvrši popravka ili podešavanje.
• Odspojite baterijsko napajanje prije bilo kakvog održavanja ili servisiranja prozo-
ra i proizvoda vezanih za njega te se pobrinite da se proizvod ne može slučajno
uključiti za to vrijeme.
• Za ličnu sigurnost, nikada nemojte pružiti ruku ili tijelo kroz prozor, a da prije
toga ne isključite baterijsko napajanje.
Proizvod
• Elektromotor KSX 100K je dizajniran za upotrebu samo s VELUX krovnim
prozorima GGL -K-- i GGU -K--, a KSX 100 za upotrebu samo s VELUX krovnim
prozorima GGL i GGU i ne treba ga instalirati na druge prozore.
• Prozor je kompatibilan s proizvodima koji imaju io-homecontrol
• Elektromotor ima baterijski pogon i može se koristiti sve dok je baterija
napunjena. U slučaju pražnjenja, baterija će se ponovo napuniti tokom sljedećih
nekoliko dana (ovisno o količini sunčeve svjetlosti).
• Za solarne proizvode, automatski aktivirani programi mogu rezultirati brzim
pražnjenjem baterije uslijed učestalog upravljanja proizvodima.
• Upotreba proizvoda na solarni pogon može biti ograničena ukoliko je okrenut
prema sjeveru, ako je solarna ćelija smještena u sjenu ili ako je dnevno svjetlo
blokirano na drugi način.
• Ukoliko se pokvase senzori za kišu, upravljač prozora automatski zatvara prozor;
međutim, ventilacijski preklop ostaje otvoren.
• Onemogućavanje senzora za kišu dok je prozor otvoren može dovesti do prodora
vode u zgradu.
• Ukoliko je prozor ručno otvoren, elektromotor se neće aktivirati preko senzora
za kišu ili neke druge automatske funkcije.
• Da bi se spriječilo zatvaranje prozora u slučaju slabe kiše, magle ili rose, senzor
za kišu je opremljen elementom za zagrijavanje da bi se površina održala suhom.
• Od potpuno otvorenog, trebat će otprilike jedna minuta, od početka aktiviranja,
da se prozor potpuno zatvori. Zbog toga, u slučaju iznenadne kiše, voda može
prodrijeti u sobu prije nego se prozor zatvori.
• U slučaju snijega i/ili leda, upravljanje prozorom može biti blokirano.
• Nivo zvučnog pritiska: L
≤ 70 dB(A).
pA
• Kontrolni prekidač je baziran na jednosmjernoj RF komunikaciji i označen je
simbolom
. Ovaj simbol se može pronaći pod poklopcem za bateriju.
1
• Opseg radio frekvencije: 868 MHz.
• Raspon radio frekvencije: do 200 m otvorenog prostora. Zavisno od kon-
strukcije zgrade, unutarnji domet je približno 20 m. Međutim, konstrukcije sa
armiranim betonom, metalni stropovi i gipsani zidovi sa čeličnim elementima
mogu smanjiti domet.
• Očekivano vrijeme trajanja baterije elektromotora: približno 10 godina.
• Očekivano vrijeme trajanja baterije kontrolnog prekidača: do 2 godine. Baterije:
2 x alkalne AAA 1,5 V.
Održavanje
• Ako je pravilno ugrađen i ispravno se koristi, za elektromotor je potrebno samo
minimalno održavanje. U slučaju nakupljanja prljavštine na solarnim ćelijama,
treba ih očistiti vodom i uobičajenim kućnim sredstvima za čišćenje. Da bi
funkcija punjenja dosegla svoj maksimum, solarne ćelije treba čistiti od snijega i
leda tokom zimskog perioda.
• Održavanje i ugradnja moraju biti izvedeni u skladu za zahtjevima za zdravlje i
sigurnost pri radu.
16 VELUX
®
• Prljavština na senzoru za kišu može uzrokovati probleme u upravljanju. Zbog
• Pakiranje se može odložiti zajedno sa uobičajenim kućnim otpadom.
• Proizvodi označeni prekriženom kantom za otpatke se smatraju električnom i
• Iskorištene baterije se ne smiju odlagati zajedno sa kućnim otpadom, već se od-
• Koristite lokaciju za odlaganje baterija lokalnih vlasti, ukoliko je dostupna.
• Rezervni dijelovi su dostupni u irmi VELUX. Molimo da pružite informacije sa
• Ukoliko imate nekih tehničkih pitanja, molimo kontaktirajte irmu VELUX,
®
logo.
Ovim izjavljujemo da su VELUX INTEGRA
solarno napajanje KSX 100K (3SM BK01 i + 3LI D11/BG-RC011-**) za VELUX
krovne prozore GGL -K-- and GGU -K-- i KSX 100 (3SM B01, 3SD B01 i +
3LI D11/BG-RC011-**), za VELUX krovne prozore GGL i GGU,
- u saglasnosti sa Direktivom o mašinama 2006/42/EC i Direktivom o radio
- da su proizvedeni u saglasnosti sa usklađenim standardima:
Kada se jedan od gore navedenih VELUX INTEGRA
solarno napajanje instalira na VELUX krovni prozor u skladu sa uputstvima i za-
htjevima, usklađen je sa ključnim zahtjevima Direktiva 2006/42 EC, 2014/30/EU,
2014/35/EU i 2014/53/EU Evropskog parlamenta i Vijeća Evropske unije.
VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
toga se preporučuje čišćenje senzora za kišu mekom vlažnom krpom jednom ili
dva puta godišnje ili po potrebi.
elektronskom opremom koja sadrži opasne materije, komponente i tvari. Prekri-
žena kanta za otpatke označava da se otpad električne i elektronske opreme ne
smije odlagati s kućnim otpadom. Ovaj otpad se odlaže odvojeno u stanicama
za recikliranje i na drugim lokacijama za prikupljanje otpada ili se preuzima
direktno iz kućanstava povećavajući tako mogućnost recikliranja, ponovnog ko-
rištenja i iskorištavanja otpada električne i elektronske opreme. Razvrstavanjem
proizvoda električne i elektronske opreme s ovim simbolom doprinosite smanje-
nju količine spaljenog i zakopanog otpada te smanjenju negativnog učinka na
ljudsko zdravlje i okoliš. Dodatne informacije potražite u tehničkoj administraciji
lokalne općine ili u svom prodajnom preduzeću irmi VELUX.
lažu u skladu sa odgovarajućim nacionalnim propisima o zaštiti okoliša. Baterije
sadrže tvari koje mogu biti štetne ukoliko se pravilno ne tretiraju i ne recikliraju.
pločice sa podacima.
pogledajte spisak telefonskih brojeva ili posjetite www.velux.com.
io-homecontrol
®
pruža naprednu i sigurnu radio tehnologiju koju je lako instalirati.
Proizvodi pod markom io-homecontrol
udobnost, sigurnost i uštedu energije.
Deklaracija o Saglasnosti
®
opremi 2014/53/EU te
EN 60335-1(2012), N 60335-2-103(2015), EN 55014-1(2006),
EN 55014-2(1997), EN 55024(2012)+A1(2015), EN 55032(2015),
EN 300220-2 v3.1.1(2017), EN 301489-3 v2.1.1(2017) i EN 62233(2008).
(Jens Aksel Thomsen, Market Approval)
®
komuniciraju jedni sa drugima, poboljšavajući
www.io-homecontrol.com
solarni setovi za elektriikaciju na
setova za elektriikaciju na
®
01-03-2018
CE DoC 941991-02
VELUX
®
17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ksx 100

Table of Contents