Velux KSX 100K Manual page 24

Hide thumbs Also See for KSX 100K:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Obtenu sur www.portailbatiment.fr le 03/06/2021
SRPSKI: VAŽNE INFORMACIJE
Pažljivo pročitajte uputstvo pre instaliranja i korišćenja. Sačuvajte uputstvo za
buduće potrebe i predajte ga eventualnom novom korisniku.
Bezbednost
• Upravljač prozora mogu da koriste osobe (uzrasta 8 godina i starije) sa
dovoljnim iskustvom i znanjem ako im je dato uputstvo u vezi sa bezbednom
upotrebom i ako razumeju moguće opasnosti. Deca bez nadzora ne smeju da
obavljaju čišćenje i korisničko održavanje.
• Deca ne smeju da se igraju prozorom ili kontrolnim prekidačem.
• Preporučuje se da kontrolni prekidač postavite u prostoriju u koju su postavljeni
prozor i njegovi električni proizvodi.
• Ne upravljajte prozorom ako je potrebna popravka ili prilagođavanje.
• Isključite baterijsko napajanje pre obavljanja održavanja ili servisiranja na prozo-
ru i proizvodima povezanim sa njim i uverite se da ne može doći do nehotičnog
ponovnog povezivanja.
• Radi lične bezbednosti, nikada ne provlačite ruku ili telo kroz prozor pre nego
što isključite baterijsko napajanje.
Proizvod
• Upravljač prozora KSX 100K je namenjen upotrebi samo sa VELUX krovnim
prozorima GGL -K-- i GGU -K-- a KSX 100 je namenjen upotrebi samo sa VELUX
krovnim prozorima GGL i GGU i nije predviđeno da se instaliraju na druge prozo-
re.
• Prozor je kompatibilan sa proizvodima koji na sebi imaju logotip
io-homecontrol
.
®
• Upravljač prozora se napaja iz baterije i njime se može rukovati sve dok je bate-
rija napunjena. U slučaju pražnjenja, baterija će se napuniti u roku od nekoliko
dana (u zavisnosti od količine sunčevog svetla).
• Kada koristite proizvode na solarni pogon, automatsko aktiviranje programa
može dovesti do brzog pražnjenja baterije zbog čestog rada proizvoda.
• Korišćenje proizvoda sa solarnim napajanjem može biti ograničeno ako je
proizvod okrenut ka severu, solarna ćelija se nalazi u senci ili je dnevna svetlost
zaklonjena na neki drugi način.
• Ako se senzor za kišu pokvasi, operator prozora automatski zatvara prozor;
međutim, ventilacioni preklop ostaje otvoren.
• Deaktiviranje senzora za kišu dok je prozor otvoren podrazumeva rizik od ulaska
vode u zgradu.
• Ukoliko je prozor otvoren ručno, operator prozora se neće aktivirati putem
senzora za kišu ili drugih automatskih funkcija.
• Da bi se sprečilo da se prozor zatvori u toku veoma slabe/lagane kiše, magle
ili rose, senzor za kišu je opremljen grejnim elementom koji održava površinu
suvom.
• Kada je prozor potpuno otvoren, njegovo potpuno zatvaranje od trenutka akti-
viranja će potrajati oko jedan minut. Zbog toga, u slučaju iznenadne kiše, voda
može da prodre u prostoriju pre nego što se prozor zatvori.
• U slučaju snega i/ili leda, rad prozora može da bude blokiran.
• Nivo zvučnog pritiska: L
≤ 70 dB(A).
pA
• Kontrolni prekidač je zasnovan na jednosmernoj RF (radio-frekventnoj) komu-
nikaciji i označen je simbolom
1
baterije.
• Opseg radio-frekvencija: 868 MHz.
• Domet radio-frekvencija: do 200 m na otvorenom. U zavisnosti od konstrukcije
zgrade, unutrašnji domet je približno 20 m. Međutim, konstrukcije sa armiranim
betonom, metalnim tavanicama i gipsanim zidovima sa čeličnim nosačima mogu
da skrate taj domet.
• Očekivani vek trajanja baterije upravljača prozora: približno 10 godina.
• Očekivani vek trajanja baterije kontrolnog prekidača: do 2 godina. Baterije:
2 alkalne AAA od 1,5 V.
Održavanje
• Ako se instalira i koristi pravilno, za upravljač prozora je potrebno samo mini-
malno održavanje. Ako se na solarnoj ćeliji nakupe nečistoće, treba ih ukloniti
vodom i običnim kućnim sredstvima za čišćenje. Da bi se ostvarila maksimalna
46 VELUX
®
. Taj simbol možete pronaći ispod poklopca
funkcija punjenja, solarna ćelija treba zimi da se čisti od snega i leda.
• Održavanje i instalacija moraju da se obavljaju uz poštovanje zdravstvenih i
bezbednosnih zahteva na radnom mestu.
• Nečistoća na senzoru za kišu može da izazove probleme u radu. Zbog toga se
preporučuje čišćenje senzora za kišu mekom, vlažnom krpom jednom ili dvaput
godišnje ili po potrebi.
• Ambalaža može da se odloži zajedno sa običnim kućnim otpadom.
• Proizvodi označeni precrtanom kantom za smeće se smatraju električnom i
elekronskom opremom i sadrže opasne materijale, komponente i supstance.
Precrtana kanta za smeće znači da otpadna električna i elektronska oprema ne
sme da se odlaže sa kućnim otpadom. Mora se prikupljati zasebno u objektima
za reciklažu ili na drugim mestima za prikupljanje, odnosno preuzimati direktno
iz domaćinstava da bi se povećale mogućnosti recikliranja i ponovnog korišćenja
otpadne električne i elektronske opreme. Odvajanjem električnih i elektronskih
proizvoda koji imaju ovaj simbol doprinosite smanjenju količine spaljenog ili za-
kopanog otpada, kao i smanjenju negativog uticaja na ljudsko zdravlje i okolinu.
Dodatne informacije potražite u tehničkoj administraciji lokalne opštine ili od
VELUX kompanije.
• Upotrebljene baterije ne smeju da se odlažu zajedno sa kućnim otpadom, već u
skladu sa odgovarajućim državnim propisima o životnoj sredini. Baterije sadrže
supstance koje mogu biti štetne ako se baterije ne koriste i recikliraju na pravi-
lan način.
• Koristite mesta koja su lokalne vlasti odredile za odlaganje baterija gde god je
to moguće.
• Rezervni delovi su dostupni kod zastupnika kompanije VELUX. Navedite infor-
macije sa oznake sa podacima.
• Ako imate nekih tehničkih pitanja, obratite se zastupniku kompanije VELUX,
pogledajte spisak telefona ili posetite www.velux.com.
io-homecontrol
®
pruža naprednu i sigurnu radio tehnologiju koju je lako instalirati.
Proizvodi pod markom io-homecontrol
udobnost, sigurnost i uštedu energije.
Deklaracija o usaglašenosti
Ovim izjavljujemo da su VELUX INTEGRA
pajanje KSX 100K (3SM BK01 i + 3LI D11/BG-RC011-**) za VELUX krovne prozore
GGL -K-- i GGU -K--, kao i KSX 100 (3SM B01, 3SD B01 i + 3LI D11/BG-RC011-**),
za VELUX krovne prozore GGL i GGU,
- usklađeni sa Direktivom o mašinskoj opremi 2006/42/EC i sa Direktivom o
radio opremi 2014/53/EU i
- da su proizvedeni u skladu sa harmonizovanim standardima: EN 60335-1(2012),
EN 60335-2-103(2015), EN 55014-1(2006), EN 55014-2(1997),
EN 55024(2012)+A1(2015), EN 55032(2015), EN 300220-2 v3.1.1(2017),
EN 301489-3 v2.1.1(2017) i EN 62233(2008).
Kada se jedan od gorenavedenih VELUX INTEGRA
solarno napajanje instalira u VELUX krovni prozor u skladu sa uputstvima i zahtevi-
ma, tada je u skladu sa osnovnim zahtevima Direktiva 2006/42/EC, 2014/30/EU,
2014/35/EU i 2014/53/EU Evropskog parlamenta i Evropskog saveta.
VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Jens Aksel Thomsen, Market Approval)
Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
komuniciraju jedni sa drugima, poboljšavajući
www.io-homecontrol.com
setovi za elektriikaciju na solarno na-
®
®
setova za elektriikaciju na
01-03-2018
CE DoC 941991-02
VELUX
®
47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ksx 100

Table of Contents