Velux KSX 100K Manual page 12

Hide thumbs Also See for KSX 100K:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Obtenu sur www.portailbatiment.fr le 03/06/2021
EESTI: TÄHTIS TEAVE
Tutvuge enne paigaldamist ja kasutamist põhjalikult juhistega. Hoidke juhend alles
ja edastage see ka uutele kasutajatele.
Ohutus
• Aknamootorit võivad kasutada isikud (alates 8. eluaastast), kellel on piisavalt
kogemusi ja teadmisi ning keda on juhendatud seda ohutult kasutama. Puhasta-
mist ja hooldust ei tohi teostada lapsed, kui nende üle puudub järelevalve.
• Lapsed ei tohi mängida akna ega seinalülitiga.
• Soovitatav on paigaldadaseinalüliti ruumi, kus on aken ja selle elektrilised osad.
• Ärge käitage akent, kui see vajab remonti või reguleerimist.
• Enne akna ja sellega ühendatud toodete hooldus- või teenindustöid katkestage
akutoide ning veenduge, et seda ei saaks kogemata uuesti ühendada.
• Enda ohutuse tagamiseks ärge kunagi pange enne akutoite väljalülitamist kätt
või muud kehaosa aknast välja.
Toode
• Aknamootor KSX 100K on mõeldud kasutamiseks üksnes VELUXi katuseaken-
dega GGL -K-- ja GGU -K-- ning KSX 100 kasutamiseks üksnes VELUXi katusea-
kendega GGL ja GGU. Neid mootoreid ei tohi paigaldada teistele akendele.
• Aken sobib kasutamiseks koos io-homecontrol
• Aknamootor on akutoitel ning seda saab kasutada seni, kuni aku on laetud.
Patarei tühjenemise korral laeb see ennast mõne päevaga uuesti täis (sõltuvalt
päikese hulgast).
• Päikesepatareiga toodetel võib automaatselt käivitatud programmide korral
olla tulemuseks patarei kiire tühjenemine toote sageda kasutamise tõttu.
• Päikeseenergiaga toote kasutamine võib olla piiratud, kui see on suunatud
põhja, päikesepaneel asub varjus või kui päevavalgus on muul viisil blokeeritud.
• Kui vihmaandur saab märjaks, sulgeb aknamootor akna automaatselt; ventilat-
siooniklapp jääb siiski avatuks.
• Vihmaandurit välja lülitades, kui aken on avatud, võib aknast vihma sisse sada-
da.
• Kui aken on avatud käsitsi, ei aktiveeri vihmaandur ega muud automaatsed
funktsioonid aknamootorit.
• Et vältida akna sulgumist väga peene/nõrga vihma, udu või kaste korral, on
vihmaandur varustatud kütteelemendiga, et hoida selle pinda kuivana.
• Täielikult avatud akna täieliku sulgumiseni läheb aktiveerimisest kuni üks minut.
Seetõttu võib äkilise vihma korral siseneda vesi ruumi enne, kui aken sulgub.
• Lume ja/või jää korral võib akna toimimine olla takistatud.
• Helirõhutase: L
≤ 70 dB(A)
pA
• Seinalüliti põhineb ühesuunalisel RF-sidel (raadiosagedussignaal) ja on tähista-
tud sümboliga
. Sümbol asub patarei kaane all.
1
• Raadio sagedusala: 868 MHz.
• Raadio leviulatus: kuni 200 m vabal maastikul. Sisetingimustes on leviulatus
olenevalt hoone konstruktsioonist umbes 20 m. Raudbetoonist konstruktsioo-
nid, metall-laed ja teraselementidega kipsseinad võivad seda ulatust vähenda-
da.
• Aknamootori aku eeldatav eluiga on umbes 10 aastat.
• Seinalüliti patarei eeldatav eluiga on kuni 2 aastat. Patareid: 2 leelispatareid
AAA, 1,5 V.
Hooldus
• Õige paigalduse ja kasutamise korral vajab aknamootor üksnes minimaalselt
hooldust. Kui päikesepaneelile koguneb mustust, tuleb päikesepaneeli puhasta-
da vee ja tavaliste koduste puhastusvahenditega. Maksimaalse laadimisfunkt-
sionaalsuse tagamiseks tuleb päikesepaneeli ka talvel hoida lume- ja jäävabana.
• Hooldus- ja paigaldustöid tuleb teha, pidades silmas töötervishoiu ja -ohutuse
nõudeid.
• Vihmaanduril olev mustus võib põhjustada talitlusprobleeme. Seetõttu on
soovitav puhastada vihmaandur pehme niiske lapiga kord või kaks aastas või
vastavalt vajadusele.
• Pakendi võib visata olmeprahi hulka.
22 VELUX
®
-i logo kandvate toodetega.
®
• Läbikriipsutatud prügikasti sümboliga märgitud tooted on elektri- ja elektrooni-
kaseadmed ning sisaldavad ohtlikke materjale, komponente ja aineid. Läbikriip-
sutatud prügikast sümboliseerib, et elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid ei
tohi kõrvaldada koos olmejäätmetega. Need tuleb eraldi viia jäätmejaamadesse
või teistesse kogumispunktidesse või korjata peale otse kodumajapidamis-
test, et suurendada elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu,
taaskasutamise ja utiliseerimise tõenäosust. Selle sümboliga varustatud elektri-
ja elektroonikaseadmete sorteerimisega aitate kaasa põletatud või maetud
jäätmete mahu vähendamisele ning inimeste tervisele ja keskkonnale avalda-
tava negatiivse mõju vähendamisele. Lisateavet saate kohaliku omavalitsuse
tehnilise teenindamise osakonnast või VELUXi müügiesindusest.
• Kasutatud patareisid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Kasutatud patareid
tuleb käidelda kooskõlas riigis kehtivate keskkonnanõuetega. Patareid sisalda-
vad aineid, mis võivad patareide mittenõuetekohase käitlemise ja ringlussevõtu
korral olla ohtlikud.
• Võimaluse korral viige kasutatud patareid vastavasse kogumispunkti.
• Varuosad on saadaval VELUXi müügiesinduses. Palun vaadake andmeplaadil
olevat informatsiooni.
• Tehniliste küsimuste korral võtke palun ühendust VELUXi müügiesindusega,
vaadake telefoninumbrite loetelu või külastage aadressi www.velux.com.
io-homecontrol
®
toodab arenenud ja turvalist raadiotehnoloogiat, mida on kerge
paigaldada. io-homecontrol
®
märgiga tooted kommunikeeruvad omavahel, parandades
mugavust, turvalisust ja energia kokkuhoidu.
Vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et VELUX INTEGRA
üleviimise komplektid KSX 100K (3SM BK01 ja + 3LI D11/BG-RC011-**) VELUXi
katuseakendele GGL -K--, GGU -K-- ja KSX 100 (3SM B01, 3SD B01 ja + 3LI D11/
BG-RC011-**) VELUXi katuseakendele GGL ja GGU
- on vastavuses masinadirektiivi 2006/42/EÜ ja raadioseadmete direktiiviga
2014/53/EL ning
- on toodetud kooskõlas järgmiste harmoniseeritud standarditega:
EN 60335-1(2012), EN 60335-2-103(2015), EN 55014-1(2006),
EN 55014-2(1997), EN 55024(2012)+A1(2015), EN 55032(2015),
EN 300220-2 v3.1.1(2017), EN 301489-3 v2.1.1(2017) ja
EN 62233(2008).
Kui mõni ülalmainitud VELUX INTEGRA
komplektidest on paigaldatud VELUXi katuseaknale juhendite ja nõuete kohaselt,
vastab see Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivide 2006/42/EÜ, 2014/30/EL,
2014/35/EL ja 2014/53/EL põhilistele nõuetele.
VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Jens Aksel Thomsen, Market Approval)
Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.io-homecontrol.com
®
päikesepatareidega juhtimisele
päikesepatareidega juhtimisele üleviimise
®
01-03-2018
CE DoC 941991-02
VELUX
®
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ksx 100

Table of Contents