Velux KSX 100K Manual page 22

Hide thumbs Also See for KSX 100K:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Obtenu sur www.portailbatiment.fr le 03/06/2021
SLOVENŠČINA – POMEMBNE INFORMACIJE
Pred vgradnjo in uporabo pozorno preberite navodila. Shranite ta navodila za
poznejšo uporabo in jih izročite morebitnemu novemu lastniku.
Varnost
• Elektromotor lahko uporabljajo osebe, ki so starejše od 8 let, so primerno
izkušene in imajo ustrezno znanje, če so bile poučene o varni uporabi izdelka
in so seznanjene z morebitnimi nevarnostmi. Čiščenja in vzdrževanja ne smejo
opravljati otroci brez nadzora.
• Otroci se ne smejo igrati s stenskim stikalom.
• Priporočamo, da stensko stikalo umestite v prostoru, kjer sta vgrajena okno in
električna oprema.
• Okna ne uporabljajte, če je potrebno popravilo ali prilagoditev.
• Preden se lotite vzdrževalnih del ali popravil na oknu in izdelkih, povezanih z
njim, odklopite baterijsko napajanje in poskrbite, da ga ne bo mogoče nenamer-
no znova priklopiti.
• Zaradi osebne varnosti se nikoli ne nagibajte skozi okno ali iztegujte roke skozi
okno, ne da bi prej odklopili baterijsko napajanje.
Izdelek
• Elektromotor KSX 100K je namenjen uporabi samo s strešnimi okni VELUX
GGL -K-- in GGU -K--, KSX 100 pa samo s strešnimi okni VELUX GGL in GGU,
zato ga ne nameščajte na drugih oknih.
• Okno je združljivo z izdelki z logotipom io-homecontrol
• Elektromotor se napaja iz baterije in ga lahko uporabljate, dokler je napolnjena.
Če se akumulator izprazni, se ponovno napolni v nekaj dneh (odvisno od količine
svetlobe).
• Pri solarnih izdelkih se lahko baterija zaradi pogostega izvajanja programiranih
postopkov hitro izprazni.
• Uporaba solarnega izdelka je lahko omejena, če je obrnjen na sever, če so solarne
celice v senci ali če je dnevna svetloba kako drugače omejena.
• Če se dežni senzor zmoči, avtomatika samodejno zapre okno, prezračevalna
loputa pa ostane odprta.
• Če deaktivirate dežni senzor pri odprtem oknu, tvegate vdor deževnice v
notranjost zgradbe.
• Če ste okno odprli ročno, dežni senzor (ali druga samodejna funkcija) ne bo
mogel aktivirati elektromotorja.
• Dežni senzor ima vgrajen grelni element, ki ohranja površino suho, da se ne bi
okno zapiralo že pri nekaj kapljicah dežja, megli ali rosi.
• Zapiranje okna od popolnoma odprtega do popolnoma zaprtega položaja traja
največ eno minuto od trenutka aktiviranja. Zato se prostor pri nenadnem silovi-
tem dežju lahko zmoči, preden se okno zapre.
• Zaradi vpliva snega in/ali ledu je delovanje okna lahko blokirano.
• Raven zvočnega tlaka: L
≤ 70 dB(A).
pA
• Stensko stikalo uporablja enosmerno radijsko komunikacijo in je označeno s
simbolom
. Simbol boste našli pod pokrovom za baterije.
1
• Frekvenčni pas radijskega signala: 868 MHz.
• Doseg radijskega signala: 200 m na prostem. Odvisno od gradbene konstrukcije
je frekvenčno območje v zaprtem prostoru pribl. 20 m. Konstrukcije z ojačanim
betonom, kovinskimi stropi in mavčnimi stenami z jeklenimi členi lahko zmanjša-
jo doseg.
• Predvidena življenjska doba baterij elektromotorja: približno 10 let.
• Predvidena življenjska doba baterij stenskega stikala: do 2 let. Baterije:
2 1,5-voltni alkalni velikosti AAA.
42 VELUX
®
.
®
Vzdrževanje
• Če je elektromotor pravilno nameščen in uporabljan, potrebuje minimalno
vzdrževanje. Če se solarne celice zamažejo, jih očistimo z vodo in običajnimi
gospodinjskimi čistili. V zimskem času morate s solarnih celic očistiti morebiten
sneg ali led, da zagotovite njihovo najboljše delovanje.
• Pri vzdrževanju in montaži je treba upoštevati predpise za zdravstveno varstvo
in varstvo pri delu.
• Umazanija na dežnem senzorju lahko povzroči napake v delovanju. Zato pripo-
ročamo, da dežni senzor očistite z mehko vlažno krpo enkrat ali dvakrat letno,
oziroma po potrebi.
• Embalažo lahko odvržete med običajne gospodinjske odpadke.
• Izdelki, označeni s prečrtanim zabojnikom na kolesih, se štejejo za električno
in elektronsko opremo ter vsebujejo nevarne materiale, sestavne dele in snovi.
Prečrtan zabojnik na kolesih označuje, da odpadne električne in elektronske
opreme ni dovoljeno odlagati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Zbirati jo je treba
ločeno v zbirnih centrih za recikliranje, na drugih primernih zbirnih mestih ali
jo pridobiti neposredno iz gospodinjstev, da se povečajo možnosti recikliranja,
vnovične uporabe in izkoriščanja odpadkov električne in elektronske opreme.
Z razvrščanjem izdelkov električne in elektronske opreme s tem simbolom
prispevate k zmanjšanju količine sežganih ali zakopanih odpadkov in zmanjšate
negativne vplive na zdravje ljudi in okolje. Dodatne informacije so na voljo pri
tehničnem sektorju lokalne skupnosti ali podjetju VELUX.
• Izrabljene baterije ne smejo biti zavržene skupaj z gospodinjskimi odpadki,
temveč skladno z veljavnimi predpisi za varstvo okolja. Baterije vsebujejo snovi,
ki so lahko škodljive, v kolikor ravnanje ter recikliranje ni pravilno.
• Uporabite lokalne zbirne točke za baterije, kjer so na voljo.
• Nadomestni deli so na voljo pri prodajnem predstavništvu podjetja VELUX. Pri
naročilu navedite podatke z nalepke s podatki.
• S tehničnimi vprašanji se obrnite na prodajno predstavništvo podjetja VELUX.
Glejte seznam telefonskih številk ali spletno mesto www.velux.com.
io-homecontrol
®
zagotavlja napredno in varno radijsko tehnologijo ter enostavno
montažo lete. Izdelki z nalepko io-homecontrol
udobje, varnost in prihranek energije.
Izjava o skladnosti
S tem izjavljamo, da so seti za solarno upravljanje okna VELUX INTEGRA
KSX 100K (3SM BK01 in + 3LI D11/BG-RC011-**) za strešna okna VELUX GGL -K--
in GGU -K-- ter KSX 100 (3SM B01, 3SD B01 in + 3LI D11/BG-RC011-**) za strešna
okna VELUX GGL in GGU
- v skladu z določili Direktive o strojih 2006/42/ES in Direktive o radijski opremi
2014/53/EU ter
- so bili proizvedeni v skladu s temi poenotenimi standardi: EN 60335-1(2012),
EN 60335-2-103(2015), EN 55014-1(2006), EN 55014-2(1997),
EN 55024(2012)+A1(2015), EN 55032(2015), EN 300220-2 v3.1.1(2017),
EN 301489-3 v2.1.1(2017) in EN 62233(2008).
Če je eden od zgoraj navedenih setov za solarno upravljanje okna VELUX
INTEGRA
®
nameščen na strešno okno VELUX v skladu z navodili in zahtevami,
je skladen z bistvenimi zahtevami Direktiv Evropskega parlamenta in Sveta
2006/42/ES, 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2014/53/EU.
VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Jens Aksel Thomsen, Market Approval)
Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
so komunikacijsko usklajeni, kar izboljša
www.io-homecontrol.com
®
01-03-2018
CE DoC 941991-02
VELUX
43
®

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ksx 100

Table of Contents