Chicco Best Friend PRO Instructions Manual page 84

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
dos ombros (Fig. 13) e depois inserindo os ganchos no
fecho do entrepernas (Fig. 13A); ajuste o comprimento
das correias até que estejam bem ajustadas nos ombros
e no corpo da criança.
14. Para abrir o cinto abdominal, pressione e puxe os dois
ganchos laterais (Fig. 14).
ATENÇÃO: Utilize sempre o cinto de segurança. Sempre
utilize a tira entrepernas em combinação com o cinto ab-
dominal.
FREIO DE ESTACIONAMENTO
O carrinho possui um freio de estacionamento de pedal,
situado na roda direita de trás.
15. Para acionar o freio de estacionamento, pressione o
pedal para baixo com o pé (Fig. 15).
Para desbloquear o freio, coloque o pedal para cima (Fig.
15A).
ATENÇÃO: Use sempre o sistema de freios quando estiver
parado. Nunca deixe a criança dentro do carrinho de passeio
em plano inclinado, mesmo com o freio acionado.
ATENÇÃO: Depois de acionar o freio de estacionamento,
certifique-se que este está corretamente acionado em
ambas as rodas de trás.
RODAS DIRECIONÁVEIS
O carrinho dispõe de rodas da frente que podem ser dire-
cionáveis ou fixas.
É aconselhável usar as rodas fixas quando percorrem terrenos
particularmente acidentados. As rodas na opção direcio-
náveis são aconselhadas para melhorar a capacidade de
manobra do carrinho em um piso normal.
16. Para que as rodas da frente possam girar, empurre a
alavanca indicada na figura 16 para fora; repita esta operação
para a outra roda.
Para bloquear as rodas da frente, empurre a alavanca indi-
cada na figura 16A para dentro; repita esta operação para
a outra roda.
ATENÇÃO: Ambas as rodas devem estar simultaneamente
bloqueadas ou desbloqueadas.
REGULAGEM DA ALÇA
O carrinho de passeio dispõe de uma alça regulável em
altura, de acordo com a necessidade do usuário.
17. Partindo da posição fechada (Fig. 17) é possível regular
a alça em 4 posições diferentes usando o botão de des-
bloqueio localizado no centro da alça (Fig. 17A).
Depois de passar de uma posição para outra, verifique se
o mecanismo de bloqueio automático está corretamente
encaixado.
CAPOTA
A cadeira tem dois encaixes, em ambos os lados do encosto,
que permitem fixar a capota.
18. Para fixar a capota, encaixe o sistema de enganche
nos encaixes (Fig. 18). Em seguida, prenda o tecido
da capota com o zíper situado no chassi, do lado do
encosto. (Fig. 18A).
ATENÇÃO: A operação de fixação da capota deve ser feita
em ambos os lados do carrinho. Certifique-se que ficou
corretamente bloqueada.
19. Para remover a capota é preciso abrir completamente o
zíper do tecido da capota e puxar para cima os encaixes
e a capota (Fig. 19).
20. Para regular a capota, puxe e/ou empurre segurando
no centro (Fig. 20). Para obter uma proteção mais am-
pla abra o zíper localizado na capota e abra a parte de
tecido restante (fig. 20A). Levantando a aba em tecido
do primeiro segmento (Fig. 20B), se tem acesso à seção
de rede, indicada para os meses de verão.
CAPA DE CHUVA
O carrinho é equipado com uma capa de chuva.
ATENÇÃO: Use a capa somente depois de ter montado a
capota. A capa de chuva não pode ser usada no carrinho
sem a capota; pode asfixiar a criança. Nunca deixe a criança
no carrinho de passeio, exposto ao sol, com a capa de chuva
montada, para evitar risco de aquecimento excessivo.
21. Para fixar a capa de chuva, abra completamente a ca-
pota do carrinho, coloque a capa de chuva na capota
e enrole-a no tubo externo do encosto. Em seguida,
passe também a parte oposta da capa sobre o tubo
da área dos pés (Fig. 21) e fixe usando as tiras. Depois
de usar, se a capa de chuva estiver molhada, deixe que
seque ao ar livre, antes de dobrá-la e guardá-la fora do
alcance das crianças.
ATENÇÃO: Use exclusivamente a capa de chuva fornecida
com este produto.
KIT COMFORT
22. O kit comfort inclui duas tiras dos ombros (A) e um
entrepernas (B) (Fig. 22).
23. Para montar, coloque as tiras dos ombros nos cintos (Fig.
23), tendo o cuidado de deixar a costura vertical virada
para fora. As tiras dos ombros podem ser reguladas de
acordo com o tamanho da criança.
24. Coloque a correia separadora de pernas na abertura
própria, como indicado na figura 24.
FECHAMENTO E ABERTURA DO CARRINHO
É possível fechar o carrinho seja sem a cadeira que com a
cadeira (em ambas as configurações de uso: voltada para
o adulto – voltada para frente).
Para fechar o carrinho, coloque a alça na posição fechada,
como indicado na figura 17 anterior.
25. Feche a cadeira deslocando o botão cinza para fora e, ao
mesmo tempo, levante a alavanca da borda superior do
encosto (Fig. 25) e empurre para a frente o encosto até
a posição mais compacta possível (Fig. 25A).
26. Feche o carrinho, deslocando o botão cinza (localizado
no tubo transversal) para fora e, ao mesmo tempo, le-
vante a alça (Fig. 26) compactando o chassi até escutar
o clique de bloqueio (Fig. 26A).
27. Caso queira remover a cadeira, antes de fechar o carri-
nho, pressionando os botões cinzas localizados junto às
articulações da cadeira (Fig. 27).
28. Para abrir o carrinho novamente, solte o gancho de fe-
chamento (Fig. 1) e levante a alça até escutar o clique
de confirmação da abertura. O carrinho estará aberto
corretamente quando nas duas aberturas indicadas na
figura 28 aparece a cor verde. Complete a abertura fixando
a cadeira no chassi, caso tenha sido removida, ou simples-
mente abrindo a mesma puxando o encosto para cima.
COBRE PERNAS
Este elemento está presente e pode ser utilizado única e
exclusivamente se você também comprou um dos moisés
compatíveis (MOISÉS BEST FRIEND LIGHT / MOISÉS BEST
FRIEND COMFORT)
84

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents