Chicco Best Friend PRO Instructions Manual page 71

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
колиска добре прикріплена, потягнувши її вгору (мал. 30В).
31. Існують різні способи від'єднання залежно від при-
дбаної вами колиски.
• Колиска BEST FRIEND LIGHT: виведіть ручку у вертикальне
положення (положення для транспортування), натисніть
кнопку з зовнішньої сторони корпуса в зоні ніг і зніміть
її з каркаса (мал. 31).
• Колиска BEST FRIEND COMFORT: виведіть ручку у верти-
кальне положення (положення для транспортування),
натисніть кнопку з зовнішньої сторони корпуса за ка-
пюшом і зніміть її з каркаса (мал. 31).
ВСАНОВЛЕННЯ/ЗНЯТТЯ АВТОКРІСЕЛ BEST FRIEND
І KAILY
32. Щоб встановити на каркасі автокрісло BEST FRIEND або
KAILY, візьміться за ручку в положенні для транспор-
тування (мал. 32), посадіть його на бічні з'єднувальні
механізми візка так, щоб зона ніг була повернута до
мами, підбираючи її положення на каркасі, поки по-
чуєте кла ання, що підтверджує фікса ію (мал. 32A).
УВАГА: Перед використанням переконайтеся в тому,
що автокрісло добре прикріплено, потягнувши його
вгору (мал. 32B).
33. Щоб зняти автокрісло BEST FRIEND або KAILY з візка,
переведіть ручку у вертикальне положення (для тран-
спортування), натисніть кнопку на тильній стороні
спинки та зніміть його з каркаса (мал. 33).
ВСТАНОВЛЕННЯ/ЗНЯТТЯ АВТОКРІСЛА KIROS i-SIZE
FAST IN
34. Щоб встановити на каркасі автокрісло KIROS i-SIZE
FAST IN, візьміться за ручку в положенні для транспор-
тування (мал. 34), посадіть його на бічні з'єднувальні
механізми візка так, щоб зона ніг була повернута до
мами, підбираючи її положення на каркасі, поки по-
чуєте кла ання, що підтверджує фікса ію (мал. 34A).
УВАГА: Перед використанням переконайтеся в тому,
що автокрісло добре прикріплено, потягнувши його
вгору (мал. 34B).
35. Щоб зняти автокрісло KIROS I-SIZE FAST IN, натисніть
кнопки під ручкою з обох боків і потягніть вгору (мал. 35).
УВАГА: Колиску або автокрісло також можна встанов-
лювати та знімати, коли всередині знаходиться дитина;
виконання вищезгаданих опера ій дещо ускладнюється
через вагу дитини.
Рекомендуємо бути уважними при здійсненні опера ій,
що описані вище.
ГАРАНТІЯ
Гарантується відсутність дефектів виробу при нормаль-
них умовах використання, передбачених у інструк ії з
експлуата ії. Відтак, гарантія не буде діяти в разі ушко-
джень, що з'явилися внаслідок неправильної експлуата ії,
зношення або випадкових подій. Про строк дії гарантії
відповідності можна дізнатись з відповідних положень
чинного на іонального законодавства країни, в якій
придбано виріб, якщо вони передбачені.
71

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents