Instrukcja Użytkowania - Chicco 079147 Instructions For Use Manual

Hip seat carrier
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Nosidło biodrowe Hip Seat Carrier firmy Chicco jest wie-
lofunkcyjnym rozwiązaniem typu 3 w 1, opracowanym w
celu zaspokojenia wszystkich potrzeb związanych z praktyką
„baby wearing" już od dnia narodzin dziecka.
System składa się ze sztywnej podstawy i nosidełka, które
mogą być używane pojedynczo lub razem. Zapewnia dużą
liczbę możliwych pozycji i konfiguracji z uwzględnieniem
ergonomii rodzica i dziecka, optymalnie dostosowując się
do jego wymagań rozwojowych i komfortu, miesiąc po
miesiącu.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
WAŻNE!
PRZECZYTAJ UWAŻ-
NIE I ZACHOWAJ NA
PRZYSZŁOŚĆ JAKO
ODNIESIENIE.
OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC
NIEBEZPIECZEŃSTWU UDUSZE-
NIA, PRZED UŻYCIEM NALEŻY
USUNĄĆ WSZYSTKIE PLASTIKO-
WE OPAKOWANIA, KTÓRE PO-
WINNY ZOSTAĆ ZNISZCZONE
LUB PRZECHOWYWANE POZA
ZASIĘGIEM DZIECI.
ELEMENTY SZTYWNEJ PODSTAWY (Rys. A-B)
A - Pas biodrowy
A1 – Sprzączka
A2 - Taśma regulacyjna
A3 - Rzep
A4 - Kieszeń na przedmioty
B - Siedzisko z powłoką przeciwpoślizgową
C - Zamek błyskawiczny do łączenia nosidełka
D - Pierścienie zabezpieczające zaczep nosidełka
E - Suwak komory klina
ELEMENTY NOSIDEŁKA (Rys.C-D-E)
F - Oparcie nosidełka
F1 - Taśmy z rzepami zabezpieczającymi łączenie nosi-
dełka
G - Pasy naramienne
H - Siedzisko
I - Sprzączki regulacyjne siedziska (otwory na nóżki)
J - Pas brzuszny
K - Sprzączka z taśmą do regulacji pasa brzusznego
L - Elastyczny pierścień do blokowania sprzączki
M - Sprzączki do regulowania pasów naramiennych
N - Sprzączka na mostku/łopatce
O - System regulowania wysokości sprzączki na mostku/
łopatce
P - Zabezpieczenie pasów naramiennych
Q - Kaptur
R - Zagłówek
S - Kieszeń na przedmioty
T - Zdejmowana klapka z suwakiem
ZALECENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
CZYSZCZENIE
Zastosować się do instrukcji przytoczonych na wszywce.
Po każdym praniu należy sprawdzić wytrzymałość tkaniny
oraz szwów.
Prać ręcznie w zimnej wodzie
30° C
Nie używać wybielaczy
30° C
Nie suszyć mechanicznie
Nie prasować
Nie czyścić chemicznie
OSTRZEŻENIE: Przed praniem podstawy wyjąć klin z ko-
mory, działając na suwak A8.
KONSERWACJA
Okresowo kontrolować nosidełko; sprawdzać, czy nie jest
ono rozprute, uszkodzone oraz czy nie brakuje elementów
składowych. Jeśli tak, produkt nie powinien być używany.
1. SZTYWNA PODSTAWA
Sztywna podstawa stanowi idealną pomoc podczas trzy-
mania dziecka na rękach. Jest prosta, szybka w obsłudze i
bezpieczna, także w sytuacji posługiwania się jedną ręką.
Zapobiega przyjmowaniu niewłaściwych pozycji i odciąża
kręgosłup.
Podstawa może być używana ze sztywnym wsparciem w
pozycji środkowej bądź na prawym lub lewym biodrze, w
zależności od preferencji i aktualnej potrzeby.
OSTRZEŻENIA
• OSTRZEŻENIE: Ten produkt nie umożliwia noszenia
dziecka bez podtrzymywania go rękoma. Upewnić się, że
dziecko jest stale przytrzymywane z tyłu, kiedy siedzi na
produkcie zgodnie z instrukcją.
• OSTRZEŻENIE: Upewnić się, czy użytkownicy podstawy
znają dokładny sposób jej obsługi. Nie pozwalać na uży-
wanie produktu osobom, które nie przeczytały i nie zrozu-
miały w pełni ostrzeżeń i instrukcji.
• Upewnić się, że wszyscy użytkownicy posiadają zdolności
fizyczne niezbędne do używania tego produktu.
• OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji
może zagrozić bezpieczeństwu waszego dziecka.
• OSTRZEŻENIE: Podczas używania podstawy zawsze
podtrzymywać dziecko ręką.
• OSTRZEŻENIE: Zachować ostrożność podczas nachyla-
nia i wychylania się.
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents