Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39
1
2
3
4
1.
Pranie dywanów i tapicerki
2.
Zbieranie płynów
1.
Spălarea covoarelor şi a tapiţeriei
2.
Strângerea
PL
RO
3.
Odkurzanie klasyczne workowe lub bezworkowe
lichidelor
3.
Aspirare clasica-cu sac sau fara sac
4.
Filtr wodny i fi ltr HEPA – podwójny system fi ltracji
4.
Filtru de apă şi fi ltru HEPA – sistemul dublu de
skutecznie oczyszcza powietrze
fi ltrare curăţă efi cient aerul
1.
Praní koberců a čalounění
2.
Vysávání tekutin
1.
Пране на килими и тапицерии
2.
Събиране на
CZ
BG
3.
Klasické sáčkové nebo bezsáčkové vysávání
течности
3.
Класическо почистване с прахосмукачка
4.
Vodní fi ltr a fi ltr HEPA – dvojitý systém fi ltrace
с или без торбичка
4.
Воден филтър и филтър
efektivně čistí ovzduší
HEPA – двойната филтрираща система ефикасно
пречиства въздуха
1.
Tepovanie kobercov a čalúnenia
2.
Vysávanie
SK
rozliatych tekutín
3.
Klasické vysávanie s vreckom
1.
Washing carpets and upholstery
2.
Picking up
EN
alebo bez vrecka
4.
Vodný fi lter a fi lter HEPA –
liquids
3.
Standard bag vacuuming or bagless
dvojstupňový fi ltračný systém zaisťuje optimálnu
vacuuming
4.
Water fi lter and HEPA fi lter – double
čistotu ovzdušia
fi ltration system effectively purifi es air
1.
Szőnyeg- és kárpittisztítás
2.
Folyadékok
HU
felszívása
3.
Klasszikus, porzsákos vagy porzsák
nélküli porszívózás
4.
Vizes és HEPA szűrő
– a dupla szűrési rendszer eredményesen tisztítja
meg a levegőt
Zelmer dba o środowisko. Ta instrukcja użytkowania została wydrukowana na papierze pochodzącym w 100% z recyklingu.
Zelmer takes care of the environment. This user manual has been printed on 100% recycled paper.
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
Aquawelt
Plus
ODKURZACZ
vacuum cleaner
www.goldenservice.zelmer.com
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
RO
INSTRUC IUNI DE UTILIZARE
PL
ODKURZACZ Typ VC7920
ASPIRATORUL Tip VC7920
6–11
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
BG
VYSAVAČ Typ VC7920
VC7920
12–17
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
EN
USER MANUAL
VYSÁVAČ Typ VC7920
18–23
VACUUM CLEANER Type VC7920
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PORSZÍVÓK VC7920 Típus
24–29
Aquawelt
Plus
ODKURZACZ
vacuum cleaner
Świeżość powietrza
i perfekcyjnie czysty dom
Fresh air and perfectly
clean house
30–35
36–42
43–48
A
1
2
3
4
9
8
10
7
11
6
12
21
13
14
15
20
16
17
30
18
19
31
28
32
33
34
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
5
22
23
24
29
25
26
27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Aquawelt Plus ZVC762 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zelmer Aquawelt Plus ZVC762

  • Page 1 VACUUM CLEANER Type VC7920 43–48 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Zelmer dba o środowisko. Ta instrukcja użytkowania została wydrukowana na papierze pochodzącym w 100% z recyklingu. Zelmer takes care of the environment. This user manual has been printed on 100% recycled paper. PORSZÍVÓK VC7920 Típus 24–29...
  • Page 2 Napraw urządzenia może dokonywać jedynie prze- używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer............... . .
  • Page 3 Nie powoduje zakłóceń w odbiorze RTV. ● Odkurzacz przeznaczony jest tylko do użytku domo- Nie wymaga uziemienia wego. Odkurzacze ZELMER spełniają wymagania obowiązujących ● Okresowo czyść kółka jezdne. Brud gromadzący się norm. na osi kółka może powodować trudności w ich obra- Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:...
  • Page 4 Szczotka mała 9 Odkurzacz można przechowywać w położeniu poziomym w tym celu włóż hak mocujący ssawkoszczotki w zaczep do Ssawka mała mocowania ssawkoszczotki. Wąż może pozostać zamoco- Ssawka szczelinowa wany do odkurzacza, należy jednak zwrócić uwagę, by nie Rura ssąca teleskopowa był...
  • Page 5 4 Odkurzacz domyślnie uruchomi się na takim poziomie 3 Wyciągnij worek. mocy, na jakim pracował w chwili ostatniego wyłączenia. 4 Włóż worek SAFBAG zgodnie ze strzałką nadruko- Poprzez naciśnięcie przycisków zmiany mocy +/- (9) ustaw waną na worku, tak aby dolna część płytki worka znalazła żądaną...
  • Page 6 W takiej sytuacji wyłącz odkurzacz naciskając Dla zabezpieczenia przed powstawaniem piany lub przy przycisk włącz/wyłącz (8), wyciągnij wtyczkę jej powstawaniu, podczas czyszczenia wlej do zbiornika z gniazdka sieci, wyczyść filtr i opróżnij zbiornik. tylnego środek antypieniący (29) zalecany przez firmę ZELMER, w ilościach podanych na etykiecie: Nie dopuszczaj do przemoczenia dywanu. Może – „G 478 Entschäumer D” firmy BUZIL, Niemcy. to doprowadzić do jego trwałego odkształcenia ● (pofałdowania). Przygotuj odkurzacz do użytku zgodnie z pkt. B.
  • Page 7: Ekologia - Zadbajmy O Środowisko

    2 Umyj filtr pod bieżącą wodą, wysusz i włóż w uprzednio zajmowane miejsce. DANE KONTAKTOWE: Pianki filtracyjnej nie pierz ręcznie przez wyży- zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów ● manie ani w pralkach. Unikaj zgniatania, rozcią- http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/ gania i deformowania. Po oczyszczeniu piankę salon firmowy – sprzedaż internetowa ● wysusz w temperaturze pokojowej. Nigdy nie salon@zelmer.pl susz pianki na grzejnikach, kaloryferach, pie- wykaz punktów serwisowych...
  • Page 8 Při nedodržení těchto zásad hrozí mezi uživateli výrobků Zelmer. poškození majetku Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí- vat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto ● Připojte vysavač do elektrické sítě se střídavým prou- speciálně pro tento výrobek. dem 230 V chráněné síťovým jističem 16.
  • Page 9: Popis Přístroje

    Nezpůsobuje rušení rádio a TV přijímačů. Modul vodního filtru (filtrační sada + přihrádka) Nádrž čisticího přípravku Nevyžaduje uzemnění Vysavače ZELMER splňují požadavky platných norem. Modul postřikovače – násada na rukojeť sací hadice Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic: Velká vodní hubice –...
  • Page 10 3 Pohodlnou délku trubice nastavíte tak, že uchopíte prs- V případě potíží se spojením výše uvedených tenec na teleskopické trubici a budete zasunovat nebo vysu- dílů navlhčete těsnění například technickou novat trubku. vazelínou, vodou apod. 4 Na druhém konci sací trubice namontujte příslušnou sací hubici nebo kartáč.
  • Page 11 Pro zamezení vzniku pěny nebo při její tvorbě během VYSÁVÁNÍ S VYUŽITÍM MODULU VODNÍHO FILTRU čištění nalijte do zadní nádrže neutralizátor pěny (29) doporučený firmou ZELMER, v množství uvedeném na 1 Zmáčkněte tlačítko pro otevírání víka nádrže (2) a zved- etiketě: něte víko nádrže nahoru.
  • Page 12 ● ● Koberec čistěte tak, abyste během práce nebo přímo po Po mokrém vysávání umyjte důkladně všechny díly vybavení použité během tohoto procesu (hadice, trubice, jejím ukončení nešlapali po vyčištěné ploše. Po vyčištění příslušenství). části koberce přerušte postřikování a koberec vysušte hubící...
  • Page 13: Ekologicky Vhodná Likvidace

    Více na www.elektrowin.cz. Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis- cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. Výrobce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za pou- žití přístroje v rozporu z jeho určením nebo v rozporu z návodem k obsluze.
  • Page 14 Zariadenie sa nesmie dotýkať mokrými rukami, ak je Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- pripojené do napájacej siete. žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo ● Nesmú sa vysávať ľudia ani zvieratá, dávajte pozor, bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Page 15: Konštrukcia Zariadenia

    Teleskopická sacia trubica nálu RTV. Sacia hadica Nevyžaduje uzemnenie Vysávače ZELMER vyhovujú požiadavkám platných noriem. Modul suchej filtrácie s vreckom SAFBAG Zariadenie je v súlade s požiadavkami smerníc: Modul vodného filtra (filtračná sústava + priečka) – Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC.
  • Page 16 S cieľom pripraviť vysávač na prácu namokro doda- Čistiaca súprava točne: Penový filter I 13 Namontujte sústavu ostrekovača – nástavec na rukoväť Penový filter II sacej hubice (24). Vstupný filter ● Pripevnite úchytky hadičky k sacej hadici a teleskopickej Filter motora sacej trubici.
  • Page 17 Ak chcete zabrániť vzniku peny, vlejte počas čistenia do smerom nadol. Uistite sa, že je priečka správne namonto- zadnej nádoby proti peniaci prostriedok (29), ktorý odpo- vaná do nádržky, t.j. že rebrá priečky objímajú výčnelok rúča firma ZELMER v množstvách uvedených na etikete: v nádržke. – „G 478 Entschäumer D” firmy BUZIL, Niemcy. ● 3 Naplňte nádržku vodou v množstve 1,3–1,5 litra. Úroveň...
  • Page 18 7 Stlačte spínač/ vypínač čerpadla (7). Nezapínajte vysávač s plnou nádržkou! Nevy- sávajte veľké dávky tekutín naraz (napr. hadi- Čerpadlo sa môže zapnúť len vtedy, ak sa cou ponorenou do vody). v nádržke na tekutý čistiaci prostriedok nachá- dza roztok tekutého čistiaceho prostriedku Ak počas vysávania prevýši hladina tekutiny maximálnu a vody. Príznakom jeho nedostatku je hlučná...
  • Page 19: Ekologicky Vhodná Likvidácia

    Zatvorte košík modulu vrecka SAFBAG stlačením tak, že Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. počujete charakteristické cvaknutie. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojená do systému ● Založte vrecko SAFBAG (pozri časť TRADIČNÉ VYSÁ- ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM –...
  • Page 20 és különös figyelmet kell fordítani arra, hogy A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- a szívófej ne kerüljön szem vagy fül közelébe. náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi használati utasí- VIGYÁZAT!
  • Page 21: Műszaki Adatok

    Résszívó 16 A. Az RTV vételében nem okoz zavart. Teleszkópos szívócső Földelést nem igényel Szívótömlő A ZELMER porszívók az érvényes szabványoknak megfe- SAFBAG porzsákos száraz szűrős modul lelnek. Vízszűrős modul (szűrőegység + rekesz) A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő: Tisztítófolyadék-tartály –...
  • Page 22 A nagy szóró-szívófej gumi éle Mielőtt beindítja a porszívót a Be/Ki kapcsoló- gombbal (8), ellenőrizze, hogy a tartályba be Mosószett van-e szerelve a megfelelő modul (ld. C, E vagy Habszivacs-szűrő I F pont). Habszivacs-szűrő II 12 Indítsa be a porszívót a „be-/ki-kapcsológomb” megnyo- Bemeneti szűrő másával (8). Motor szűrője A nedves takarításhoz való előkészület céljából a fenti- HEPA kimeneti szűrő...
  • Page 23 PORSZÍVÓZÁS A VÍZSZŰRŐS MODUL A VC7920.0 típusú porszívók teljesítmény- fokozat kijelző diódájának (10) és légbemeneti FELHASZNÁLÁSÁVAL nyílás eldugulás kijelzőjének (12) fényereje 1 A tartályfedél nyitógombját (2) benyomva tartva emelje állítható a vezérlőpanelen keresztül. A diódák fel a fedelet. megfelelő fényerejének beállítása céljából nyomja le egyidejűleg a teljesítmény-foko- 2 Helyezze be a rekeszt a tartály vájataiba úgy, hogy a rácsozat lefelé...
  • Page 24 A habképződés megelőzésére, vagy annak megjele- eldugulását jelző (12) lámpának a felvillanása nésekor, öntsön tisztítás közben a hátulsó tartályba jelzi (VC7920.0 típus). Ebben az esetben kap- a ZELMER cég által javasolt habképződést gátló folyadé- csolja ki a porszívót a Be/Ki kapcsológombot kot, a cimkén feltüntetett mennyiségben: megnyomva (8), húzza ki a csatlakozó dugót –...
  • Page 25: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    alkatrészt alaposan tisztítsa meg (tömlő, csövek, tarto- 2 Vegye ki és cserélje újra a HEPA szűrőt, ha az már zékok). nagyon szennyezett. A fenti részek tisztításának az elmulasztása 3 Vegye ki és cserélje újra a motor szűrőjét, ha az már vagy azok nem alapos elmosása a szűrőbe- nagyon szennyezett.
  • Page 26 Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- pune în pericol viaţa utilizatorului. În cazul unui defect, venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. vă recomandăm să vă adresaţi servisului specializat al Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să...
  • Page 27 ● Nu cere legare la pământ Aspiratorul este prevăzut pentru a fi folosit numai pen- tru uz casnic. Aspiratoarele ZELMER îndeplinesc cerinţele normelor în ● vigoare. Curăţaţi periodic rotiţele de deplasare. Murdăria care se poate aduna pe axul rotiţelor poate provoca dificul- Aparatul respectă...
  • Page 28 care fixează periile. Furtunul poate să rămână fixat de aspi- Accesoriu de aspirare pentru spaţii înguste rator, trebuie totuşi să fiţi atenţi să nu fie foarte îndoit în tim- Tub telescopic de aspirare pul depozitării. Furtun de aspirare 10 Închideţi capacul. Modulul filtrării uscate cu sacul SAFBAG 11 Prindeţi ştecherul cablului de alimentare (4) şi trageţi-l Modulul filtrării cu apa (ansamblu de filtrare + despărţitură)
  • Page 29 4 Aspiratorul se va porni implicit la un asemenea nivel de 3 Scoateţi sacul. putere la care a funcţionat atunci când a fost oprit ultima 4 Introduceţi sacul SAFBAG aşa cum arată săgeata tipă- oară. Prin apăsarea butoanelor de schimbare a puterii +/- (9) rită...
  • Page 30 (ansamblu de filtrare şi separare) în aspirator. această situaţie opriţi aspiratorul cu ajutorul Pentru a vă asigura împotriva formării spumei, înainte de butonului pornire/oprire (8), scoateţi ştecherul formarea acesteia sau atunci când se formează în timpul de la priză, curăţaţi filtrul şi goliţi recipientul. curăţării, turnaţi în rezervorul din spate preparatul anti- spumă (29) recomandat de firma ZELMER, în cantităţile recomandate pe etichetă: Nu udaţi covorul prea tare. În caz contrar puteţi să-l deformaţi permanent (ondulare). – „G 478 Entschäumer D” produs de firma BUZIL, Ger- mania. ● STRÂNGERE DE APĂ...
  • Page 31: Ecologia - Ai Grijă De Mediul Înconjurător

    ● Vărsaţi apa murdară din recipient. 1 Deplasaţi glisorul blocadei casetei filtrului în jos şi des- ● Se recomandă spălarea recipientului, filtrelor (demonta- chideţi caseta filtrului. rea este descrisă mai jos) şi separatorului după fiecare 2 Scoateţi filtrul HEPA uzat şi introduceţi-l pe cel nou. folosire a aspiratorului, schimbând apa de câteva ori.
  • Page 32: Препоръки За Безопасност

    могат да причинят сериозна опасност за потреби- да използвате само оригинални аксесоари от фирмата теля. В случай на неизправност Ви съветваме да Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. се обърнете към специализиран сервиз. Моля прочетете внимателно тази инструкция за упо- ●...
  • Page 33: Технически Данни

    е предназначена само за Не се нуждае от заземяване домашна употреба. Прахосмукачките ZELMER отговарят на изискванията на ● Почиствайте периодически колелцата. Замърсява- действащите стандарти. нето на оста на колелцата може да направи трудно Уредът отговаря на изискванията на директивите: въртенето им.
  • Page 34 Малка смукателна приставка 8 Прахосмукачката има място за прибиране на принад- лежностите. Мястото за прибиране на принадлежности Приставка за фуги се отваря/ затваря с помощта на плъзгач. За да отво- Телескопична смукателна тръба рите/ затворите мястото за прибиране на принадлеж- Смукателен...
  • Page 35 ката с натискане на бутона включване/ Функции на прахосмукачката изключване (8). По този начин се излиза от режима на настройване на яркост на свет- ТРАДИЦИОННО ПОЧИСТВАНЕ С ТОРБИЧКА ване на диодовете, а настроеното ниво на SAFBAG яркост ще бъде съхранено. 1 Задръжте натиснат бутона за отваряне на капака на резервоара (2) и вдигнете капака на резервоара нагоре. Прахосмукачката има функция за огра- 2 Извадете...
  • Page 36 ● Пригответе прахосмукачката за използване в задния резервоар средство против образуване на съгласно т. B. пяна (29), препоръчвано от фирма ZELMER, в посо- ● Прахосмукачката ще се задвижи по подразбиране ченото върху етикета количество: на такова ниво на мощността, на каквото е рабо- „G 478 Entschäumer D” фирма BUZIL, Германия. – тила в момента на последно изключване. С натис- ●...
  • Page 37 ● След приключване на разпръскването изключете ника на маркуча и корпуса на прахосмукачката, помпата и с цел изпускане на налягането натиснете а след това извадете маркуча от отвора. ● за кратко бутона за регулиране на притока на вода Извадете накрайника на маркуча, като натиснете към...
  • Page 38: Екология - Грижа За Околната Среда

    4 Извадете и изплакнете филтъра с течаща вода, изсу- шете го и го поставете на предишното му място. ● Затворете кошчето на модула на торбичката SAFBAG, като го натиснете – ще чуете характерно щракване. ● Поставете торбичката SAFBAG (виж раздел ТРАДИ- ЦИОННО...
  • Page 39: Important Safety Instructions

    CAUTION! Congratulations on your choice of our appliance, and Not observance can result in damage welcome among the users of Zelmer products. to possessions In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have ●...
  • Page 40: Static Electricity

    Does not interfere with radio and TV reception. Telescopic suction tube Does not require grounding Suction hose ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the Dry filtration module with SAFBAG dust bag applicable norms. Water filter module (filtration unit + partition)
  • Page 41 Foam filter II 12 Switch on the vacuum cleaner by pressing the “on/off” button (8). Inlet filter Motor filter In order to prepare the vacuum cleaner for wet operation additionally: HEPA outlet filter 13 Assemble the spray unit – the suction hose handle attachment (24).
  • Page 42 (29) recommended by the company should cover the protrusion in the container. ZELMER, in the amounts specified on the label: 3 Fill the container with 1,3–1,5 liter of water. The water level – “G 478 Entschäumer D” manufactured by company should be in the range marked on the wall of the container.
  • Page 43 ● Prepare the vacuum cleaner for operation according Make sure the carpet is not soaked. It may to section B. lead to a permanent deformation of the carpet (folding). Use only the large or small atomizing nozzle for wet vacuum cleaning. PICKING UP WATER ● The vacuum cleaner starts at the same power level If you want to use the vacuum cleaner to vacuum liquid in it had been working before it was turned off.
  • Page 44: Ecology - Environment Protection

    FILTER DISASSEMBLY Ecology – environment protection FOAM FILTER I Each user can protect the natural environment. It is neither difficult nor expensive. 1 Open the lid of the filter unit by pulling the handle upwards. In order to do it: put the cardboard packing into recycling paper container;...
  • Page 45 Notes ............... . .
  • Page 46 Notes ............... . .

Table of Contents

Save PDF