HBM RTN 0.05 Mounting Instructions

HBM RTN 0.05 Mounting Instructions

Load cells
Hide thumbs Also See for RTN 0.05:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

A1153-1.2 de/en/fr
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Wägezellen
Load cells
Pesons
RTN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HBM RTN 0.05

  • Page 1 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Wägezellen Load cells Pesons A1153-1.2 de/en/fr...
  • Page 2 Deutsch ..........Seite 3 - - 16 English .
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Seite Sicherheitshinweise ..........Montage .
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wo bei Bruch Menschen und Sachen zu Schaden kommen können, müssen vom Anwender entsprechende Sicherheitsmaßnahmen (z.B. Absturzsicherungen, Überlastsicherungen usw.) getroffen werden. Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sind unbedingt zu beachten. Berücksichtigen Sie insbesondere die in den technischen Daten genannten Grenzlasten. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Wägezelle RTN...
  • Page 5 In dieser Montageanleitung wird auf Restgefahren mit folgenden Symbolen hingewiesen: GEFAHR Symbol: Bedeutung: Höchste Gefahrenstufe Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die -- wenn die Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet werden -- Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben wird. WARNUNG Symbol: Bedeutung: Möglicherweise gefährliche Situation...
  • Page 6 Umgebungsbedingungen Beachten Sie in Ihrem Anwendungsfeld, dass alle Stoffe die (Chlor-) Ionen freisetzen, auch nichtrostende Stähle und deren Schweißnähte angreifen. In diesem Fall sind von der Betreiberseite entsprechende Schutzmaßnahmen vorzusehen. Verbot von eigenmächtigen Umbauten und Veränderungen Die Wägezelle darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder konstruktiv noch sicherheitstechnisch verändert werden.
  • Page 7: Montage

    Zellbutylring (ab Nennlast >4,7 t) verklebt! Jede Wägezelle sollte schon bei oder unmittelbar nach dem Einbau durch ein verdrilltes Kupferkabel (z. B. EEK... von HBM = ca. 16 mm ) überbrückt werden. So beugen Sie Schäden durch Schweißströme vor.
  • Page 8 • Die Aufstandsfläche (Fußplatte der Wägezelle) muss besonderen Anforderungen (z.B. Wärmeausdehnungskoeffizient 11⋅10 /K) genügen. • Für eine korrekte Funktion sollte grundsätzlich immer die Original HBM Fußplatte verwendet werden. Diese ist im Lieferumfang des HBM Einbauzubehörs VEN und VPN enthalten. Mechanische Fehlerquellen: Querkräfte...
  • Page 9: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss • Verlegen Sie das Anschlusskabel der Wägezelle so, dass eventuell entstehendes Kondenswasser oder Feuchtigkeit nach unten abtropfen kann. Es darf nicht zur Wägezelle geleitet werden. Im Anschlussbereich des Kabel--endes ist dafür zu sorgen, dass keine Feuchtigkeit ins offene Kabel eindringen kann.
  • Page 10: Parallelschaltung Mehrerer Aufnehmer

    Elektrische und magnetische Felder verursachen oft eine Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis. Deshalb: • Verwenden Sie nur abgeschirmte kapazitätsarme Messkabel (HBM-Kabel erfüllen diese Bedingungen). • Legen Sie die Messkabel nicht parallel zu Stromkabeln, insbesondere zu Starkstrom- und Steuerleitungen. Falls dies nicht möglich ist, schützen Sie die Messkabel, z.
  • Page 11: Technische Daten

    Technische Daten RTN 0.05 RTN C3 Nennlast (E 1 t ... 470 t Genauigkeitsklasse 0,05 (OIML R60) Anzahl der Teilungswerte (n 3000 Mindestteilungswert (v 0,005 v. E (= E / 20000) mV/V 2,85 0,1 % Nennkennwert (C Temperaturkoeffizient des Kennwerts (TK 0,05...
  • Page 12 Nennlast (E Gewicht (G), ca. Grenzlast (E Bruchlast (E 0,5 (E -- 0,8 L Zulässige statische jedoch höchstens L = 0,3 E q max Querbelastung (L = Nennlast; L = Last in Messrichtung) Relative zulässige % v. Schwingbeanspruchung (F srel (Schwingbreite nach DIN 50100) Nennmessweg bei Nennlast (s ), ca.
  • Page 13: Abmessungen Wägezelle Rtn

    Abmessungen Wägezelle RTN... Lieferumfang: Wägezelle mit Anschlusskabel RTN... / ≤4,7 t RTN... / 10 t - - 470 t ∅A ∅A ∅B ∅B WÄGEZELLE WÄGEZELLE LOAD CELL LOAD CELL ∅C ∅25 Ansicht X ∅C Gewindetief Kabelbelegung RTN... / 1 t - - 470 t 7 mm (schwarz) Speisung...
  • Page 14: Abmessungen Einbauzubehör Pendellager Vpn

    Abmessungen Einbauzubehör Pendellager VPN Lieferumfang: Fußplatte, Pendel, Zentrierring, Ausgleichsbleche, Tube Fett, Schrauben RTN / ...t / VPN (Pendellager für Wägezelle RTN... / 1 t ... 100 t) Material: Nichtrostender Stahl ±N ±N ∅A ∅A RTN... / ≤4,7 t RTN... / 10 t ...
  • Page 15: Abmessungen Einbauzubehör Elastomerlager Ven

    Abmessungen Einbauzubehör Elastomerlager VEN... Lieferumfang: Fußplatte, Elastomer, Zentrierplatte und Druckstück (>4,7 t), Ausgleichsbleche, Tube Fett, Schrauben RTN / 4,7 t / VEN (Elastomerlager für Wägezelle RTN... / ≤4,7 t) Material: Nichtrostender Stahl; Elastomer = Neoprene (Chlorbutadien--Kautschuk) Messweg <0,8 mm (bei 4,7 t) M8 x 20 2 mm ∅80...
  • Page 16 RTN / ...t / VEN (Elastomerlager für Wägezelle RTN... / 10 t -- 100 t)* Material: Stahl, galvanisch verzinkt; Elastomer = Neoprene (Chlorbutadien--Kautschuk) 6 mm Ansicht von oben ∅A RTN 10 t -- 100 t ∅25 W  ∅B max. zul. Bewegungsspiel (1) = Abmessungen in mm Erdungsanschluss...
  • Page 17 Contents Page Safety instructions ..........Mounting .
  • Page 18: Safety Instructions

    Safety instructions In cases where a breakage would cause injury to persons or damage to equipment, the user must take appropriate safety measures (such as fall protection, overload protection, etc.). For safe and trouble--free operation, the load cell must not only be correctly transported, stored, sited and installed but must also be carefully operated and maintained.
  • Page 19 In these mounting instructions residual dangers are pointed out using the following symbols: DANGER Symbol: Meaning: Highest level of danger Warns of a directly dangerous situation in which failure to comply with safety requirements will lead to death or serious physical injury. WARNING Symbol: Meaning: Possibly dangerous situation...
  • Page 20 Environmental conditions In the context of your application, please note that all materials which release chlorine ions will attack all grades of stainless steel and their welding seams. In such cases the operator must take appropriate safety measures. Prohibition of own conversions and modifications The load cell must not be modified from the design or safety engineering point of view except with our express agreement.
  • Page 21: Mounting

    • Use equal height dummies when carrying out alignment work that may damage the load cell! • Ensure point load application in the load cell’s direction of measurement. Use spherical thrust pieces with sufficient radius (HBM accessory). • Avoid transverse forces and moments (see also the chapter ”Technical Data”)! •...
  • Page 22 • The contact area (baseplate of the load cell) must meet special requirements (e.g. heat expansion coefficient 11⋅10 /K). • For correct functioning, always use the original HBM baseplate. This is included in the scope of delivery of the HBM mounting accessories VEN and VPN.
  • Page 23: Connection

    Connection • Route the connection cable of the load cell such that any water condensate that might occur, or any humidity, can drip away downwards. It must not ingress into the load cell in any way. In the connection area of the cable end, users must ensure that no humidity can ingress into the open cable.
  • Page 24: Connecting In Parallel Of Several Load Cells

    Electrical and magnetic fields often are the cause for the introduction of disturbing voltages into the measuring circuit. Therefore: • Use shielded low-capacitance cable only (HBM cables meet these requirements). • Do not lay the measuring cables in parallel to power cables, especially high-tension and control lines.
  • Page 25: Technical Data

    Technical Data Type / Maximum capacity (E RTN 0.05 RTN C3 Maximum capacity (E 1 t ... 470 t Accuracy class 0.05 C3 (OIML R60) Maximum number of load cell intervals (n 3000 Min. LC verification interval (v 0.005 of E...
  • Page 26 Maximum capacity (E Weight (G), approx. Safe load limit (E Breaking load (E Permissible static side load (L 0.5 (E -- 0.8 L but no higher than L = 0.3 E q max = maximum capacity; = load in measuring direction) Permissible dynamic load (F % of srel...
  • Page 27: Dimensions Load Cell Rtn

    Dimensions Load cell RTN... Scope of supply: Load cell with connection cable RTN... / ≤4,7 t RTN... / 10 t - - 470 t ∅A ∅A ∅B ∅B WÄGEZELLE WÄGEZELLE LOAD CELL LOAD CELL ∅C ∅25 View X ∅C depth of thread Wiring code RTN...
  • Page 28: Accessory Pendulum Mounts Vpn

    Accessory Pendulum mounts VPN Scope of supply: Base plate, Pendulum, Center ring, Shims, Collapsible tube grease, Screws RTN/...T/VPN (Pendulum mounts for Load cells RTN... / 1 t -- 100 t) Material: Stainless steel ±N ±N ∅A ∅A RTN... / ≤4.7 t RTN...
  • Page 29: Accessory Elastomer Mounts Ven

    Accessory Elastomer mounts VEN Scope of supply: Base plate, Elastomer, Centring plate >4.7 t, Shims, Collapsible tube grease, Screws RTN/4.7T/VEN (Elastomer mounts for Load cells RTN... / ≤4.7 t) Material: Stainless steel; Elastomer = Neoprene (chlorine butadiene rubber) Deflection <0.8 mm (at 4.7 t) M8 x 20 2 mm ∅80...
  • Page 30 RTN/...T/VEN (Elastomer mounts for Load cells RTN... / 10 t -- 100 t)* Material: Galvanized steel; Elastomer = Neoprene (chlorine butadiene rubber) 6 mm Top view ∅A RTN 10 t -- 100 t ∅25 W  ∅B Permissible play Earthing connection Dimensions in mm;...
  • Page 31 Sommaire Page Consignes de sécurité ........Montage .
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Dans les cas où une rupture serait susceptible de provoquer des dommages corporels et matériels, l’utilisateur se doit de prendre les mesures de sécurité qui s’imposent (p. ex. dispositifs antichute, protections contre les surcharges, etc.). Les règles de prévention des accidents applicables doivent impérativement être observées.
  • Page 33 Dans la présente notice de montage, les dangers résiduels sont signalés à l’aide des symboles suivants : DANGER Symbole : Signification : Niveau de danger maximum Signale un risque immédiat qui -- si les dispositions relatives à la sécurité ne sont pas respectées -- aura pour conséquence de graves blessures corporelles, voire la mort.
  • Page 34 Conditions ambiantes Considérez dans votre domaine d’applications que toutes les substances libérant des ions (chlore), peuvent agir également sur les aciers inoxidables et leurs sondeus. Donc, l’exploitant doit prévoir des mesures de protection correspondantes. Transformations et modifications interdites sans autorisation Il est interdit de modifier le peson sur le plan conceptuel ou de la sécurité...
  • Page 35: Montage

    1) Il est recommandé de ponter chacun des pesons lors de leur montage, ou au plus tard immédiatement après leur montage, au moyen d’un câble de cuivre torsadé (par exemple un câble EEK… de HBM, d’une section d’environ 16 mm@), ceci afin de parer à tout risque d’endommagement causé par des courants de soudage.
  • Page 36 (p. ex. tenue à la dilatation thermique de 11⋅10 /K). • Un fonctionnement optimal est assuré par une embase HBM d’origine. Celle--ci fait partie des kits d’accessoires VEN et VPN de HBM. Sources d’erreurs mécaniques : Forces transversales •...
  • Page 37: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique • Placer le câble de raccordement du peson de telle sorte que l’eau de condensation ou l’humidité qui s’y déposerait puisse s’égoutter. En aucun cas, cette eau ou cette humidité ne doit parvenir au peson lui--même. En outre, il faut assurer l’absence totale d’humidité à l’extrémité ouverte du câble.
  • Page 38 Pour cette raison, veiller : • à n’utiliser que des câbles blindés et à faible capacitance (les câbles fournis par HBM répondent à ces conditions), • à ne pas poser les câbles de mesure parallèlement à des lignes haute tension ou à des lignes de pilotage ; au cas où cela ne serait pas possible, envisager la pose des câbles de mesure dans des tubes métalliques,...
  • Page 39: Branchement En Parallèle De Plusieurs Pesons

    (noir) contre réaction (+) alimentation (--) (bleu) contre réaction (--) (rouge) mesure (--) (blanc) mesure (--) (vert/jaune) blindage Boîte à bornes (par exemple HBM “VKK…” ou “VKEX”) Rallonge de câble Fig. 14.2: Branchement en parallèle de plusieurs pesons A1153--1.2 de/en/fr...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type / Charge nominale (E RTN 0.05 RTN C3 Charge nominale (E 1 t … 470 t Classe de précision 0,05 (OIML R60) Nbr. d’échelons de vérification (n 3000 [pour balances à échelons multiples] Graduation minimale (V 0,005 Valeur min.
  • Page 41 Charge nominale (E Poids (G), env. Charge limite (E Charge de rupture (E Force transverse statique (L ) admise 0,5 (E – 0,8 L mais toutefois L maxi = 0,3 E = charge nominale ; = charge en direction de mesure) Contrainte relative de vibration admise ) (Amplitude de vibration selon srel...
  • Page 42: Dimensions Des Pesons Rtn

    Dimensions des pesons RTN Etendue de la livraison: peson avec câble de raccordement RTN... / ≤4,7 t RTN... / 10 t - - 470 t ∅A ∅A ∅B ∅B WÄGEZELLE WÄGEZELLE LOAD CELL LOAD CELL ∅C ∅25 Vue X ∅C Profondeur du filetage Code de câblage RTN...
  • Page 43: Dimensions Des Accessoires De Montage : Palier Oscillant Vpn

    Dimensions des accessoires de montage : palier oscillant VPN Etendue de la livraison: embase, palier, bague de centrage, tôles de compensation, tube de graisse, vis RTN/...T/VPN (palier oscillant pour peson RTN... / 1 t -- 100 t); Matériau: acier inoxydable ±N ±N ∅A...
  • Page 44: Dimensions Des Accessoires De Montage : Palier Élastomère Ven

    Dimensions des accessoires de montage : palier élastomère VEN Etendue de la fourniture : embase, palier élastomère, plaque de centrage >4,7 t, tôles de compensation, tube de graisse, vis RTN/4.7T/VEN (palier élastomère pour peson RTN... / ≤4,7 t) Matériau: acier inoxydable; élastomère = néoprène (chloroprène--caoutchouc) déplacement<0,8 mm (à...
  • Page 45 RTN/...T/VEN (palier élastomère pour peson RTN... / 10 t -- 100 t)* Matériau: acier, galvanisé; élastomère = Néoprène (chloroprène--caoutchouc) 6 mm Vue de dessus ∅A RTN 10 t -- 100 t ∅25 W  ∅B liberté de mouvement maxi Dimensions en mm prise de terre * Sur demande : paliers élastomères pour charges nominales plus élevées Type (E...
  • Page 46 A1153--1.2 de/en/fr...
  • Page 48 Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Postfach 10 01 51, D-64201 Darmstadt Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt Tel.: +49 6151 803-0 Fax: +49 6151 8039100 Email: support@hbm.com Internet: www.hbm.com A1153-1.2 de/en/fr...

This manual is also suitable for:

Rtn c3

Table of Contents