Sostituzione Delle Batterie - Dräger X-am 5000 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for X-am 5000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Attivazione della modalità di informazione
 Nella modalità di rilevamento premere il pulsante [OK] per circa 3 secondi.
– Al verificarsi di anomalie o segnalazioni di avvertimento vengono visualizzati
i relativi codici di avvertimento o errore (vedere Manuale tecnico).
Premere in successione il pulsante [OK] per la visualizzazione successiva.
Vengono visualizzati i valori di picco, nonché quelli di esposizione TWA e STEV.
– Se non viene premuto nessun pulsante per 10 secondi, l'apparecchio torna
automaticamente in modalità di rilevamento.
Modalità Info-off
Ad apparecchio spento premere il pulsante [ + ]. Per ogni canale viene
visualizzato il nome del gas, l'unità di misura e il valore finale del campo di
misurazione.
Premendo nuovamente il pulsante [ + ] si esce dalla modalità Info-off
(oppure in seguito a timeout).
Attivazione del menu rapido
 In modalità di rilevamento premere tre volte il pulsante [ + ].
– Se con il software "Dräger CC-Vision" sono state attivate le funzioni relative al
menu rapido, allora si potranno selezionare tali funzioni con il pulsante [ + ].
Se nel menù rapido non risulta attivata alcuna funzione l'apparecchio resta in
modalità di rilevamento.
Funzioni possibili:
1. Modalità bump test
2. Calibr. con aria fresca
3. Visualizzazione e cancellazione dei valori di picco
 Premere il pulsante [OK] per attivare la funzione selezionata.
 Premere il pulsante [ + ] per interrompere la funzione attivata e ritornare nella
modalità di rilevamento.
– Se non viene premuto nessun pulsante per 60 secondi, l'apparecchio torna
automaticamente in modalità di rilevamento.
52

Sostituzione delle batterie

AVVERTENZA
Pericolo di esplosione!
Non gettare le batterie usate nel fuoco e non aprirle con la forza.
Non sostituire le batterie in aree a rischio di esplosione. Le batterie fanno
parte dell'omologazione per i luoghi a rischio di esplosione.
Si possono utilizzare solamente i seguenti tipi:
– Batterie alcaline – T3 – (non ricaricabili!)
Panasonic LR6 Powerline,
1)
Varta tipo 4106
(power one) o
1)
Varta tipo 4006
(industrial)
– Batterie alcaline – T4 – (non ricaricabili!)
1)
Duracell Procell MN1500
– Batterie NiMH – T3 – (ricaricabili)
1)
GP 180AAHC
(1800) a una temperatura ambiente max. di 40 °C.
Ricaricare l'unità di alimentazione NiMH T4 (tipo HBT 0000) o T4 HC
(tipo HBT 0100) con il corrispettivo caricabatterie Dräger. Ricaricare le monocelle
NiMH per dispositivo di arresto ABT 0100 secondo le specifiche del produttore.
Temperatura ambiente durante il processo di carica: da 0 a +40 °C.
1) Non soggette al controllo di idoneità per misurazioni BVS10 ATEX E 080X e PFG 10 G 001X.
Spegnimento dell'apparecchio:
 Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti [OK] e [ + ].
 Estrarre l'unità di alimentazione dopo avere allentato la relativa vite.
In caso sia presente il dispositivo di arresto della batteria (cod. d'ordine
83 22 237):
 Sostituire le batterie alcaline ovvero le batterie NiMH. Osservare la polarità.
Se è presente un'unità di alimentazione NiMH T4 (tipo HBT 0000) / T4 HC
(tipo HBT 0100):
 Sostituire completamente l'unità di alimentazione.
 Inserire la nuova unità di alimentazione nell'apparecchio, serrare saldamente
la relativa vite; l'apparecchio si accende automaticamente.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mqg 0010

Table of Contents