Sign In
Upload
Manuals
Brands
Dräger Manuals
Gas Detectors
X-am 5800
Dräger X-am 5800 Manuals
Manuals and User Guides for Dräger X-am 5800. We have
3
Dräger X-am 5800 manuals available for free PDF download: Instructions For Use Manual, Technical Manual
Dräger X-am 5800 Instructions For Use Manual (356 pages)
Brand:
Dräger
| Category:
Gas Detectors
| Size: 6 MB
Table of Contents
Deutsch
3
Table of Contents
3
Grundlegende Sicherheitshinweise
5
Sicherheitsbezogene Informationen
5
Einsatz in Explosionsgefährdeten Bereichen
6
Konventionen in diesem Dokument
7
Bedeutung der Warnhinweise
7
Marken
8
Abkürzungen
8
Beschreibung
9
Produktübersicht
9
Verwendungszweck
10
Zulassungen
10
GPL (General Public License)
10
Betrieb
11
Symbolerklärungen
11
Betriebssignal Optisch und D-Light
12
Signalisierungskonzept
12
Betriebssignal Akustisch
12
Gasmessgerät Ein- oder Ausschalten
13
Gasmessgerät Einschalten
13
Gasmessgerät Ausschalten
14
Vorbereitungen für den Betrieb
14
Gasmessgerät mit Smartphone Verbinden
15
Während des Betriebs
17
Messbetrieb
19
Alarme
19
Sonderzustand
19
Sperralarm
19
Quick-Menü Aufrufen
20
Informationen Aufrufen
20
Geräteinformationen Aufrufen
20
Automatische Messbereichsumschaltung Aktivieren
21
Kanalinformationen IM Ausgeschalteten Zustand Aufrufen
21
Wärmeleitungsjustierung (ohne Messwerte) Aktivieren
22
Wartung
22
Instandhaltungsintervalle
22
Justierintervalle
23
Prüfgase
23
Begasungstest Durchführen
24
Ansprechzeit Prüfen (T90)
25
Gasmessgerät Justieren
26
Hinweise zur Justierung
26
Frischluftjustierung Durchführen
26
Eingasjustierung Durchführen
28
Akku Laden
29
Akku Wechseln
30
Reinigung
31
Geräteeinstellungen
31
Werkseinstellungen
32
Geräte- und Sensoreinstellungen
33
Alarmeinstellungen (Werkseinstellung)
35
Lagerung
36
Entsorgung
36
Technische Daten
36
Gasmessgerät
36
English
38
Basic Safety Information
40
Safety-Related Information
40
Use in Areas Subject to Explosion Hazards
41
Conventions in this Document
42
Meaning of the Warning Notes
42
Abbreviations
43
Trade Marks
43
Description
44
Product Overview
44
Approvals
45
GPL (General Public License)
45
Intended Use
45
Operation
46
Symbol Explanations
46
Acoustic Operation Signal
47
Signalling Concept
47
Visual Operation Signal and D-Light
47
Switch the Gas Detector on or off
48
Switching off the Gas Detector
48
Switching on the Gas Detector
48
Preparations for Operation
49
Connecting a Gas Detector to a Smartphone
50
During Operation
51
Alarms
53
Blocking Alarm
53
Measuring Mode
53
Special State
53
Calling the Quick Menu
54
Opening Device Information
54
Opening Information
54
Activating Automatic Measuring Range Switchover
55
Opening Channel Information When the Device Is Switched off
55
Activating Thermal Conduction Calibration (Without Measured Values)
56
Maintenance
56
Maintenance Intervals
56
Calibration Intervals
57
Test Gases
57
Performing the Bump Test
58
Check Response Time (T90)
59
Calibrate the Gas Detector
60
Notes on Calibration
60
Performing a Fresh Air Calibration
60
Carrying out a Single-Gas Calibration
61
Charging the Battery
63
Replacing the Battery
64
Cleaning
65
Device Settings
65
Factory Settings
65
Device and Sensor Settings
66
Alarm Settings (Factory Setting)
68
Disposal
69
Gas Detector
69
Storage
69
Technical Data
69
Français
72
Consignes Essentielles de Sécurité
74
Informations Relatives à la Sécurité
74
Utilisation Dans les Zones Exposées à un Risque D'explosion
75
Conventions Utilisées Dans Ce Document
76
Signification des Avertissements
76
Abréviations
77
Marques
77
Aperçu du Produit
78
Description
78
Domaine D'application
79
GPL (General Public License)
79
Homologations
79
Explications des Symboles
80
Fonctionnement
80
Principe de Signalisation
81
Signal de Fonctionnement Sonore
81
Signal de Fonctionnement Visuel et D-Light
81
Allumer le Détecteur de Gaz
82
Mise en Marche et Arrêt de L'appareil
82
Éteindre le Détecteur de Gaz
82
Préparations Avant L'utilisation
83
Connecter le Détecteur de Gaz au Smartphone
84
Pendant le Fonctionnement
85
Alarmes
87
Mode Mesure
87
État Spécial
87
Afficher le Menu Rapide
88
Alarme D'arrêt
88
Activation de la Commutation Automatique de la Plage de Mesure
89
Afficher les Informations
89
Afficher les Informations Appareil
89
Afficher les Informations du Canal Lorsqu'il Est Éteint
89
Activer le Calibrage de la Conductivité Thermique (Sans Valeurs Mesurées)
90
Intervalles Calibrage
91
Maintenance
91
Périodicité de Maintenance
91
Effectuer le Test au Gaz
92
Gaz Étalons
92
Vérifier le Temps de Réponse (T90)
94
Calibrer L'appareil
95
Effectuer un Calibrage à L'air Frais
95
Remarques Sur le Calibrage
95
Effectuer un Calibrage 1 Gaz
96
Charger la Batterie
98
Remplacer la Batterie
99
Nettoyage
100
Réglages de L'appareil
100
Réglages Usine
100
Réglages de L'appareil et des Capteurs
102
Configuration des Alarmes (Configuration D'usine)
104
Caractéristiques Techniques
105
Détecteur de Gaz
105
Stockage
105
Élimination
105
Español
108
Indicaciones Básicas de Seguridad
110
Información Relativa a la Seguridad
110
Utilización en Zonas con Peligro de Explosión
111
Convenciones en Este Documento
112
Significado de Los Mensajes de Advertencia
112
Abreviaturas
113
Marcas Comerciales
113
Descripción
114
Visión General del Producto
114
GPL (General Public License)
115
Homologaciones
115
Uso Previsto
115
Explicaciones de Los Símbolos
116
Funcionamiento
116
Concepto de Señalización
117
Señal de Funcionamiento Acústica
117
Señal de Funcionamiento Óptica y D-Light
117
Activar O Desactivar el Dispositivo de Medición de Gas
118
Encender el Detector de Gases
118
Apagar el Detector de Gases
119
Preparativos para el Uso
119
Conectar el Detector de Gases con un Smartphone
120
Durante el Funcionamiento
122
Alarma de Bloqueo
124
Alarmas
124
Estado Especial
124
Modo de Medición
124
Activar el Menú Rápido
125
Consultar Información
125
Consultar la Información del Dispositivo
125
Activar el Cambio de Rango de Medición Automático
126
Consultar la Información del Canal en Estado Desconectado
126
Activar la Calibración de la Conductividad Térmica (sin Valores de Medición)
127
Intervalos de Mantenimiento
127
Mantenimiento
127
Gases de Prueba
128
Intervalos de Calibración
128
Realizar una Prueba con Gas
129
Avisos sobre la Calibración
131
Calibrar el Dispositivo de Medición de Gas
131
Comprobar el Tiempo de Respuesta (T90)
131
Realizar una Calibración de Aire Fresco
132
Realizar Calibración de Gas Individual
133
Cargar la Batería
135
Cambiar la Batería
136
Ajustes de Fábrica
137
Ajustes del Dispositivo
137
Limpieza
137
Ajustes de Dispositivo y Sensor
138
Ajustes de Alarma (Ajuste de Fábrica)
140
Almacenamiento
141
Eliminación
141
Características Técnicas
142
Detector de Gases
142
Português
144
Indicações Básicas de Segurança
146
Informações sobre Segurança
146
Utilização Em Áreas Potencialmente Explosivas
147
Convenções Neste Documento
148
Significado Dos Sinais de Advertência
148
Abreviações
149
Marcas
149
Descrição
150
Visão Geral Do Produto
150
Aprovações
151
Finalidade
151
GPL (General Public License)
151
Explicações Dos Símbolos
152
Funcionamento
152
Conceito de Sinalização
153
Sinal Operacional Acústico
153
Sinal Operacional Óptico E D-Light
153
Ligando O Monitor de Gases
154
Ligar ou Desligar Monitor de Gases
154
Desligando O Aparelho Monitor de Gases
155
Preparação para a Utilização
155
Conecte O Monitor de Gases Ao Smartphone
156
Durante O Funcionamento
158
Modo de Medição
159
Alarme de Bloqueio
160
Alarmes
160
Estado Especial
160
Acessar Informações
161
Acessar Informações de Canal no Estado Desligado
161
Acessar Informações Do Aparelho
161
Acessar O Menu Rápido
161
Ativar a Comutação Automática Do Range de Medição
162
Ativar O Ajuste da Condutividade Térmica (Sem Valores de Medição)
163
Intervalos de Manutenção
163
Manutenção
163
Gases de Teste
164
Intervalos de Ajuste
164
Realizar Teste de Resposta
165
Verificar O Tempo de Resposta (T90)
166
Ajuste Do Monitor de Gases
167
Indicações sobre O Ajuste
167
Realizar O Ajuste de Ar Limpo
167
Realizar O Ajuste de Gás Simples
169
Carregar a Bateria
171
Limpeza
172
Trocar a Bateria
172
Configurações de Fábrica
173
Configurações Do Instrumento
173
Configurações Dos Dispositivos E Sensores
174
Configurações de Alarme (Configuração de Fábrica)
176
Armazenamento
177
Dados Técnicos
177
Eliminação
177
Monitor de Gases
177
Italiano
180
Indicazioni Fondamentali DI Sicurezza
182
Informazioni Sulla Sicurezza
182
Utilizzo in Aree a Rischio DI Esplosione
183
Abbreviazioni
185
Convenzioni Grafiche del Presente Documento
185
Marchi Registrati
185
Significato Delle Avvertenze
185
Descrizione
186
Panoramica del Prodotto
186
Omologazioni
187
Utilizzo Previsto
187
Funzionamento
188
GPL (General Public License)
188
Spiegazioni Dei Simboli
188
Segnale Acustico DI Funzionamento
189
Segnale Ottico DI Funzionamento E D-Light
189
Sistema DI Segnalazione
189
Accensione del Rilevatore Gas
190
Accensione E Spegnimento del Rilevatore Gas
190
Spegnimento del Rilevatore Gas
191
Collegamento del Rilevatore Gas con uno Smartphone
192
Preparazione All'impiego
192
Durante L'impiego
194
Allarmi
196
Modalità DI Rilevamento
196
Allarme DI Blocco
197
Apertura del Menu Rapido
197
Condizione Particolare
197
Apertura Delle Informazioni
198
Apertura Delle Informazioni Sui Canali Ad Apparecchio Spento
198
Apertura Delle Informazioni Sull'apparecchio
198
Attivazione Della Commutazione Automatica del Campo DI Misura
198
Attivazione Della Calibrazione Della Conduzione Termica (Senza Valori DI Misura)
199
Intervalli DI Manutenzione
200
Manutenzione
200
Gas Campione
201
Intervalli DI Calibrazione
201
Esecuzione del Bump Test
202
Controllo del Tempo DI Reazione (T90)
203
Calibrazione del Rilevatore Gas
204
Effettuazione Della Calibrazione con Aria Fresca
204
Note Per la Calibrazione
204
Effettuazione Della Calibrazione a un Gas
206
Caricamento Della Batteria Ricaricabile
208
Pulizia
209
Sostituzione Della Batteria Ricaricabile
209
Impostazioni del Dispositivo
210
Impostazioni DI Fabbrica
210
Impostazioni del Dispositivo E Dei Sensori
211
Impostazioni Degli Allarmi (Impostazione DI Fabbrica)
213
Conservazione
214
Smaltimento
214
Dati Tecnici
215
Rilevatore Gas
215
Dutch
217
Fundamentele Veiligheidsinformatie
219
Veiligheidsrelevante Informatie
219
Gebruik in Potentieel Explosiegevaarlijke Atmosferen
220
Aanwijzingen in Dit Document
222
Betekenis Van de Waarschuwingen
222
Afkortingen
223
Merken
223
Beschrijving
224
Productoverzicht
224
Beoogd Gebruik
225
GPL (General Public License)
225
Toelatingen
225
Bedrijf
226
Betekenis Van de Symbolen
226
Bedrijfssignaal Akoestisch
227
Bedrijfssignaal Optisch en Functie D-Light
227
Signaleringsconcept
227
Gasmeetinstrument In- of Uitschakelen
228
Gasmeetinstrument Inschakelen
228
Gasmeetinstrument Uitschakelen
229
Voorbereidingen Voor Bedrijf
229
Gasmeetinstrument Met Smartphone Verbinden
230
Tijdens Het Gebruik
232
Meetmodus
233
Alarmen
234
Blokkeringsalarm
234
Quick-Menu Oproepen
234
Specifieke Modus
234
Appraatinformatie Weergeven
235
Informatie Weergeven
235
Kanaalinformatie in Uitgeschakelde Toestand Weergeven
235
Automatische Omschakeling Van Het Meetbereik Activeren
236
Kalibratie Van de Warmtegeleiding Activeren (Zonder Meetwaarden)
237
Onderhoud
237
Onderhoudsintervallen
237
Kalibratie-Intervallen
238
Testgassen
238
Bumptest Uitvoeren
239
Reactietijd Controleren (T90)
240
Gasmeetinstrument Kalibreren
241
Informatie over de Kalibratie
241
Verse Lucht Kalibratie Uitvoeren
241
Singlegas-Kalibratie Uitvoeren
243
Accu Laden
245
Accu Vervangen
245
Instrumentinstellingen
246
Reiniging
246
Fabrieksinstellingen
247
Apparaat- en Sensorinstellingen
248
Alarminstellingen (Fabrieksinstelling)
250
Afvoeren
251
Gasmeetinstrument
251
Opslag
251
Technische Gegevens
251
Русский
253
Базовые Указания По Технике Безопасности
255
Информация По Технике Безопасности
255
Эксплуатация Во Взрывоопасных Зонах
256
Значение Предупреждающих Знаков
258
Торговые Марки
258
Условные Обозначения В Этом Документе
258
Аббревиатуры
259
Обзор Устройства
259
Описание
259
Аттестации
260
Назначение
260
GPL (Общая Открытая Лицензия)
261
Объяснение Символов
261
Эксплуатация
261
Звуковой Сигнал Работы Прибора
263
Концепция Сигнализации
263
Световой Сигнал Работы Прибора И D-Light
263
Включение Газоанализатора
264
Включение И Выключение Газоанализатора
264
Выключение Газоанализатора
264
Подготовка К Работе
265
Сопряжение Газоанализатора Со Смартфоном
266
В Ходе Эксплуатации
267
Режим Измерения
269
Тревоги
269
Блокирующая Тревога
270
Вызов "Быстрого" Меню Quick-Menu
270
Особое Состояние
270
Активация Автоматического Переключения Диапазона
271
Вызов Информации
271
Вызов Информации О Канале В Выключенном Состоянии
271
Вызов Информации Об Устройстве
271
Активация Регулировки Теплопроводности
272
Значений)
272
Периодичность Технического Обслуживания
273
Техническое Обслуживание
273
Периодичность Калибровки/Регулировки
274
Процедура Функциональной Проверки С Газом
274
Тестовые Газы
274
Проверка Времени Отклика (T90)
276
Откалибруйте Газоанализатор
277
Примечания По Калибровке
277
Процедура Калибровки Чистым Воздухом
277
Процедура Раздельной Калибровки Сенсоров
279
Зарядка Аккумуляторной Батареи
281
Замена Аккумуляторной Батареи
282
Заводские Настройки
283
Настройки Прибора
283
Очистка
283
Настройки Прибора И Сенсоров
285
Настройки Тревог (Заводские Настройки)
286
Утилизация
287
Хранение
287
Teхнические Характеристики
288
Газоанализатор
288
Advertisement
Dräger X-am 5800 Instructions For Use Manual (164 pages)
Brand:
Dräger
| Category:
Measuring Instruments
| Size: 5 MB
Table of Contents
Deutsch
2
Table of Contents
2
Einsatz in Explosionsgefährdeten Bereichen
4
Gebrauchsanweisung
4
Grundlegende Sicherheitshinweise
4
Sicherheitsbezogene Informationen
4
Konventionen in diesem Dokument
5
Bedeutung der Warnhinweise
5
Marken
5
Abkürzungen
5
Beschreibung
5
Produktübersicht
5
Verwendungszweck
6
Zulassungen
6
GPL (General Public License)
6
Betrieb
6
Symbolerklärungen
6
Gasmessgerät Einschalten
7
Vorbereitungen für den Betrieb
7
Gasmessgerät Ausschalten
7
Lebenssignal Akustisch
7
Gasmessgerät Ein- oder Ausschalten
7
Lebenssignal Optisch und D-Light
7
Signalisierungskonzept
7
Gasmessgerät mit Smartphone Verbinden
8
Während des Betriebs
8
Messbetrieb
9
Alarme
9
Sonderzustand
9
Sperralarm
9
Kanalinformationen IM Ausgeschalteten Zustand Aufrufen
10
Aktivieren
10
Geräteinformationen Aufrufen
10
Informationen Aufrufen
10
Bewegungslosalarm
10
Quick-Menü Aufrufen
10
Panikalarm
10
Wärmeleitungsjustierung (ohne Messwerte) Aktivieren
11
Wartung
11
Instandhaltungsintervalle
11
Justierintervalle
11
Prüfgase
12
Begasungstest Durchführen
12
Ansprechzeit Prüfen (T90)
13
Gasmessgerät Justieren
13
Hinweise zur Justierung
13
Frischluftjustierung Durchführen
13
Akku Laden
14
Eingasjustierung Durchführen
14
Akku Wechseln
15
Reinigung
15
English
19
Instructions for Use
19
Basic Safety Information
20
Safety-Related Information
20
Use in Areas Subject to Explosion Hazards
20
Abbreviations
21
Conventions in this Document
21
Description
21
Meaning of the Warning Notes
21
Product Overview
21
Trade Marks
21
Acoustic Life Signal
22
Approvals
22
GPL (General Public License)
22
Intended Use
22
Operation
22
Signalling Concept
22
Symbol Explanations
22
Visual Life Signal and D-Light
22
Connecting a Gas Detector to a Smartphone
23
Preparations for Operation
23
Switch the Gas Detector on or off
23
Switching off the Gas Detector
23
Switching on the Gas Detector
23
During Operation
24
Alarms
25
Automatic Distress Signal
25
Calling up the Quick Menu
25
Measuring Mode
25
Panic Alarm
25
Protection Alarm
25
Special State
25
Activating Automatic Measuring Range Switchover
26
Activating Thermal Conduction Calibration (Without Measured Values)
26
Opening Channel Information When the Device Is Switched off
26
Opening Information
26
Calibration Intervals
27
Maintenance
27
Maintenance Intervals
27
Performing the Bump Test
27
Test Gases
27
Calibrating the Gas Detector
28
Check Response Time (T90)
28
Notes on Calibration
28
Performing a Fresh Air Calibration
28
Carrying out a Single-Gas Calibration
29
Charging the Battery
30
Cleaning
30
Replacing the Battery
30
Français
34
Notice D'utilisation
34
Consignes de Sécurité de Base
35
D'explosion
35
Informations Relatives à la Sécurité
35
Utilisation Dans les Zones Exposées à un Risque D'explosion
35
Abréviations
36
Aperçu du Produit
36
Conventions Utilisées Dans Ce Document
36
Description
36
Marques
36
Signification des Avertissements
36
Domaine D'application
37
Explications des Symboles
37
Fonctionnement
37
GPL (General Public License)
37
Homologations
37
Allumer le Détecteur de Gaz
38
Mise en Marche et Arrêt de L'appareil
38
Principe de Signalisation
38
Préparations Avant L'utilisation
38
Signal de Vie Sonore
38
Signal de Vie Visuel et D-Light
38
Éteindre le Détecteur de Gaz
38
Connecter le Détecteur de Gaz au Smartphone
39
Pendant le Fonctionnement
39
Alarme D'arrêt
40
Alarme D'immobilité
40
Alarmes
40
Mode Mesure
40
État Spécial
40
Activation de la Commutation Automatique de la Plage de Mesure
41
Afficher le Menu Rapide
41
Afficher les Informations
41
Afficher les Informations Appareil
41
Afficher les Informations du Canal Lorsqu'il Est Éteint
41
Alarme de Panique
41
Activer le Calibrage de la Conductivité Thermique (Sans Valeurs Mesurées)
42
Intervalles Calibrage
42
Maintenance
42
Périodicité de Maintenance
42
Effectuer le Test au Gaz
43
Gaz Étalons
43
Vérifier le Temps de Réponse (T90)
43
Calibrer L'appareil
44
Effectuer un Calibrage 1 Gaz
44
Effectuer un Calibrage à L'air Frais
44
Remarques Sur le Calibrage
44
Charger la Batterie
45
Nettoyage
46
Remplacer la Batterie
46
Réglages de L'appareil
46
Réglages Usine
46
Réglages de L'appareil et des Capteurs
47
Configuration des Alarmes (Configuration D'usine)
48
Stockage
48
Élimination
48
Caractéristiques Techniques
49
Détecteur de Gaz
49
Español
50
Indicaciones de Seguridad Básicas
51
Información Relativa a la Seguridad
51
Instrucciones de Uso
51
Utilización en Zonas con Peligro de Explosión
51
Abreviaturas
52
Convenciones en Este Documento
52
Descripción
52
Marcas Comerciales
52
Significado de Los Mensajes de Advertencia
52
Visión General del Producto
52
Concepto de Señalización
53
Explicaciones de Los Símbolos
53
Funcionamiento
53
GPL (General Public License)
53
Homologaciones
53
Señal de Activación Acústica
53
Uso Previsto
53
Activar O Desactivar el Dispositivo de Medición de Gas
54
Apagar el Detector de Gases
54
Encender el Detector de Gases
54
Preparativos para el Uso
54
Señal de Activación Óptica y D-Light
54
Conectar el Detector de Gases con un Smartphone
55
Durante el Funcionamiento
55
Alarma de Bloqueo
56
Alarmas
56
Estado Especial
56
Modo de Medición
56
Activar el Cambio de Rango de Medición Automático
57
Activar el Menú Rápido
57
Alarma de Inmovilidad
57
Alarma de Pánico
57
Consultar Información
57
Consultar la Información del Canal en Estado Desconectado
57
Consultar la Información del Dispositivo
57
Activar la Calibración de la Conductividad Térmica (sin Valores de Medición)
58
Intervalos de Calibración
58
Intervalos de Mantenimiento
58
Mantenimiento
58
Gases de Prueba
59
Realizar una Prueba con Gas
59
Avisos sobre la Calibración
60
Calibrar el Dispositivo de Medición de Gas
60
Comprobar el Tiempo de Respuesta (T90)
60
Realizar una Calibración de Aire Fresco
60
Cargar la Batería
61
Realizar Calibración de Gas Individual
61
Ajustes de Fábrica
62
Ajustes del Dispositivo
62
Cambiar la Batería
62
Limpieza
62
Ajustes de Dispositivo y Sensor
63
Ajustes de Alarma (Ajuste de Fábrica)
64
Almacenamiento
64
Eliminación
64
Características Técnicas
65
Detector de Gases
65
Português
66
Informações sobre Segurança
67
Instruções Básicas de Segurança
67
Instruções de Uso
67
Utilização Em Áreas Potencialmente Explosivas
67
Abreviações
68
Convenções Neste Documento
68
Descrição
68
Marcas
68
Significado Dos Sinais de Advertência
68
Visão Geral Do Produto
68
Aprovações
69
Explicações Dos Símbolos
69
Finalidade
69
Funcionamento
69
GPL (General Public License)
69
Conceito de Sinalização
70
Desligando O Aparelho Monitor de Gases
70
Ligar ou Desligar Monitor de Gases
70
Ligue O Monitor de Gases
70
Preparação para a Utilização
70
Sinal de Operacionalidade Acústico
70
Sinal de Operacionalidade Óptico E D-Light
70
Conecte O Monitor de Gases Ao Smartphone
71
Durante O Funcionamento
71
Alarme de Ausência de Movimento
72
Alarme de Bloqueio
72
Alarmes
72
Estado Especial
72
Modo de Medição
72
Acessar Informações
73
Acessar Informações de Canal no Estado Desligado
73
Acessar Informações Do Aparelho
73
Acesse O Menu Rápido
73
Alarme de Pânico
73
Ativar a Comutação Automática Do Range de Medição
73
Ativar O Ajuste da Condutividade Térmica (Sem Valores de Medição)
74
Intervalos de Ajuste
74
Intervalos de Manutenção
74
Manutenção
74
Gases de Teste
75
Realizar Teste de Resposta
75
Verificar O Tempo de Resposta (T90)
75
Ajuste Do Monitor de Gases
76
Indicações sobre O Ajuste
76
Realizar O Ajuste de Ar Limpo
76
Realizar O Ajuste de Gás Simples
76
Carregar a Bateria
77
Configurações de Fábrica
78
Configurações Do Instrumento
78
Limpeza
78
Trocar a Bateria
78
Configurações Dos Dispositivos E Sensores
79
Armazenamento
80
Configurações de Alarme (Configuração de Fábrica)
80
Eliminação
80
Dados Técnicos
81
Monitor de Gases
81
Italiano
82
Informazioni Sulla Sicurezza
83
Istruzioni DI Base Per la Sicurezza
83
Utilizzo in Aree a Rischio DI Esplosione
83
Abbreviazioni
84
Convenzioni Grafiche del Presente Documento
84
Descrizione
84
Marchi Registrati
84
Panoramica del Prodotto
84
Significato Delle Avvertenze
84
Funzionamento
85
GPL (General Public License)
85
Omologazioni
85
Spiegazioni Dei Simboli
85
Utilizzo Previsto
85
Accensione del Rilevatore Gas
86
Accensione E Spegnimento del Rilevatore Gas
86
Preparazione All'impiego
86
Segnale Acustico DI Operatività
86
Segnale Ottico DI Operatività E D-Light
86
Sistema DI Segnalazione
86
Spegnimento del Rilevatore Gas
86
Collegamento del Rilevatore Gas con uno Smartphone
87
Allarmi
88
Durante L'impiego
88
Modalità DI Rilevamento
88
Allarme Antipanico
89
Allarme DI Blocco
89
Allarme DI Immobilità
89
Apertura del Menu Rapido
89
Apertura Delle Informazioni
89
Apertura Delle Informazioni Sull'apparecchio
89
Condizione Particolare
89
Apertura Delle Informazioni Sui Canali Ad Apparecchio Spento
90
Attivazione Della Calibrazione Della Conduzione Termica (Senza Valori DI Misura)
90
Attivazione Della Commutazione Automatica del Campo DI Misura
90
Intervalli DI Manutenzione
90
Manutenzione
90
Esecuzione del Bump Test
91
Gas Campione
91
Intervalli DI Calibrazione
91
Calibrazione del Rilevatore Gas
92
Controllo del Tempo DI Reazione (T90)
92
Effettuazione Della Calibrazione con Aria Fresca
92
Note Per la Calibrazione
92
Effettuazione Della Calibrazione a un Gas
93
Caricamento Della Batteria Ricaricabile
94
Sostituzione Della Batteria Ricaricabile
94
Impostazioni del Dispositivo
95
Impostazioni del Dispositivo E Dei Sensori
95
Impostazioni DI Fabbrica
95
Pulizia
95
Conservazione
97
Impostazioni Degli Allarmi (Impostazione DI Fabbrica)
97
Smaltimento
97
Dati Tecnici
98
Rilevatore Gas
98
Dutch
99
Fundamentele Veiligheidsinformatie
100
Gebruik in Potentieel Explosiegevaarlijke Atmosferen
100
Veiligheidsrelevante Informatie
100
Aanwijzingen in Dit Document
101
Afkortingen
101
Beschrijving
101
Betekenis Van de Waarschuwingen
101
Merken
101
Productoverzicht
101
Bedrijf
102
Beoogd Gebruik
102
Betekenis Van de Symbolen
102
GPL (General Public License)
102
Toelatingen
102
Gasmeetinstrument In- of Uitschakelen
103
Gasmeetinstrument Inschakelen
103
Gasmeetinstrument Uitschakelen
103
Levenssignaal Akoestisch
103
Levenssignaal Optisch en Functie D-Light
103
Signaleringsconcept
103
Voorbereidingen Voor Bedrijf
103
Gasmeetinstrument Met Smartphone Verbinden
104
Tijdens Het Gebruik
104
Alarmen
105
Blokkeringsalarm
105
Meetmodus
105
Specifieke Modus
105
Appraatinformatie Weergeven
106
Automatische Omschakeling Van Het Meetbereik Activeren
106
Bewegingsloosalarm
106
Informatie Weergeven
106
Kanaalinformatie in Uitgeschakelde Toestand Weergeven
106
Paniekalarm
106
Quick-Menu Oproepen
106
Kalibratie Van de Warmtegeleiding Activeren (Zonder Meetwaarden)
107
Kalibratie-Intervallen
107
Onderhoud
107
Onderhoudsintervallen
107
Bumptest Uitvoeren
108
Testgassen
108
Gasmeetinstrument Kalibreren
109
Informatie over de Kalibratie
109
Reactietijd Controleren (T90)
109
Verse Lucht Kalibratie Uitvoeren
109
Accu Laden
110
Singlegas-Kalibratie Uitvoeren
110
Accu Vervangen
111
Fabrieksinstellingen
111
Instrumentinstellingen
111
Reiniging
111
Apparaat- en Sensorinstellingen
112
Afvoeren
113
Alarminstellingen (Fabrieksinstelling)
113
Opslag
113
Gasmeetinstrument
114
Technische Gegevens
114
Русский
115
Базовые Указания По Технике Безопасности
116
Информация По Технике Безопасности
116
Эксплуатация Во Взрывоопасных Зонах
116
Аббревиатуры
117
Значение Предупреждающих Знаков
117
Торговые Марки
117
Условные Обозначения В Этом Документе
117
GPL (Общая Открытая Лицензия)
118
Аттестации
118
Назначение
118
Обзор Устройства
118
Объяснение Символов
118
Описание
118
Эксплуатация
118
Включение Газоанализатора
119
Включение И Выключение Газоанализатора
119
Звуковой Контрольный Сигнал
119
Концепция Сигнализации
119
Световой Контрольный Сигнал И D-Light
119
Выключение Газоанализатора
120
Подготовка К Работе
120
Сопряжение Газоанализатора Со Смартфоном
120
В Ходе Эксплуатации
121
Блокирующая Тревога
122
Особое Состояние
122
Режим Измерения
122
Тревога По Неподвижности
122
Тревоги
122
Активация Автоматического Переключения Диапазона
123
Вызов Быстрого Меню Quick-Menu
123
Вызов Информации
123
Вызов Информации О Канале В Выключенном Состоянии
123
Вызов Информации Об Устройстве
123
Ручная Аварийная Сигнализация
123
Активация Регулировки Теплопроводности (Без Измеренных Значений)
124
Периодичность Калибровки/Регулировки
124
Периодичность Технического Обслуживания
124
Техническое Обслуживание
124
Процедура Функциональной Проверки С Газом
125
Тестовые Газы
125
Откалибруйте Газоанализатор
126
Примечания По Калибровке
126
Проверка Времени Отклика (T90)
126
Процедура Калибровки Чистым Воздухом
126
Процедура Раздельной Калибровки Сенсоров
127
Замена Аккумуляторной Батареи
128
Зарядка Аккумуляторной Батареи
128
Настройки Прибора
128
Очистка
128
Заводские Настройки
129
Настройки Прибора И Сенсоров
129
Настройки Тревог (Заводские Настройки)
131
Утилизация
131
Хранение
131
Teхнические Характеристики
132
Газоанализатор
132
Dräger X-am 5800 Technical Manual (52 pages)
Brand:
Dräger
| Category:
Gas Detectors
| Size: 2 MB
Table of Contents
Table of Contents
2
Safety-Related Information
4
Basic Safety Information
4
Use in Areas Subject to Explosion Hazards
4
Conventions in this Document
6
Meaning of the Warning Notes
6
Trade Marks
6
Glossary
6
Abbreviations
7
Description
7
Product Overview
7
Intended Use
8
Approvals
8
GPL (General Public License)
8
Operation
9
Symbol Explanations
9
Signalling Concept
9
Acoustic Life Signal
9
Visual Life Signal and D-Light
10
Switch the Gas Detector on or off
10
Switching on the Gas Detector
10
Switching off the Gas Detector
11
Preparations for Operation
11
Connecting a Gas Detector to a Smartphone
12
During Operation
13
Measuring Mode
14
Alarms
15
Special State
15
Protection Alarm
15
Automatic Distress Signal
15
Panic Alarm
16
Calling up the Quick Menu
16
Opening Information
16
Opening Device Information
16
Opening Channel Information When the Device Is Switched off
17
Activating Automatic Measuring Range Switchover
17
Troubleshooting
17
Error
18
Warnings
20
Instructions
22
Maintenance
22
Maintenance Intervals
22
Calibration Intervals
23
Test Gases
23
Performing the Bump Test
23
Perform a Bump Test with the Bump Test Station
25
Check Response Time (T90)
26
Calibrating the Gas Detector
26
Notes on Calibration
26
Performing a Fresh Air Calibration
27
Carrying out a Single-Gas Calibration
28
Carrying out a Mixed Gas Calibration
29
Charging the Battery
30
Charge the Battery with the Multicharger
31
Replacing the Battery
33
Exchanging, Adding or Removing a Sensor
33
Cleaning the PID Lamp (X-Am 5800 Only)
38
Exchange the Device Components
39
Opening the Gas Detector
39
Advertisement
Advertisement
Related Products
Dräger X-am 3500 Basic
Dräger X-am 3500 Ex
Dräger X-am 2800
Dräger X-am 2600
Dräger X-zone 5000
Dräger X-pid 9000
Dräger X-pid 9500
Dräger X-dock
Dräger XTR 0090
Dräger X-AM 5000
Dräger Categories
Medical Equipment
Respiratory Product
Measuring Instruments
Test Equipment
Gas Detectors
More Dräger Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL