Spokey MENKAR II User Manual

Spokey MENKAR II User Manual

Electric treadmill
Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Sygnały Alarmowe
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Руководство По Применению
  • Общие Инструкции По Технике Безопасности
  • Технические Параметры
  • Решение Проблем
  • Technické Údaje
  • Funkcie Tlačidiel
  • Řešení ProbléMů
  • Zoznam Súčastí
  • Voľba Programu
  • Riešenie Problémov
  • Problemų Sprendimas
  • Lietošanas Instrukcija
  • Problemlösung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

838407
MENKAR II
MODEL:
BIEŻNIA ELEKTRYCZNA
(PL)
(EN)
ELECTRIC TREADMILL
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕГОВАЯ ДОРОЖКА
(RU)
ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS
(CZ)
ELEKTRICKÝ BEŽECKÝ TRENAŽÉR
(SK)
ELEKTRINIS BĖGIMO TAKELIS
(LT)
ELEKTRISKS SKREJCEĻŠ
(LV)
(DE)
ELEKTRISCHES LAUFBAND
SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA
920881
/
1
/
7
/
12
/
18
/
24
/
30
/
36
/
42
/
48

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MENKAR II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spokey MENKAR II

  • Page 1 920881 838407 MENKAR II MODEL: BIEŻNIA ELEKTRYCZNA (PL) (EN) ELECTRIC TREADMILL ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕГОВАЯ ДОРОЖКА (RU) ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS (CZ) ELEKTRICKÝ BEŽECKÝ TRENAŽÉR (SK) ELEKTRINIS BĖGIMO TAKELIS (LT) ELEKTRISKS SKREJCEĻŠ (LV) (DE) ELEKTRISCHES LAUFBAND SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA...
  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. UWAGI BIEŻNIA SPOKEY MENKAR – SPECYFIKACJA BIEŻNIA - EFEKTY ĆWICZEŃ Bieżnie są grupą sprzętu doskonale odpowiadającą osobom, które chcą Ćwiczenia na bieżni do biegania polecane są osobom chcącym utrzymać...
  • Page 3 Naprawy powinien dokonać środowiska naturalnego, zużytych baterii, zasilaczy, silniczków itp. nie wykwalifikowany pracownik firmy SPOKEY. Nigdy nie ciągnij za kabel. Smarowanie pasa bieżnego, podstawy, rolek Należy smarować urządzenie po pierwszych 30 godzinach użytkowania w  Używaj miękkiej, suchej ściereczki do przecierania przestrzeni między następujący sposób:...
  • Page 4 (rysunek, str. 53) następnego smarowania można dokonać po około 120 godzinach  Od czasu do czasu smaruj przednie i tylne rolki, aby działały w użytkowania. Proszę skontaktować się z serwisem firmy SPOKEY w najlepszy możliwy sposób. przypadku jakichkolwiek wątpliwości.
  • Page 5: Sygnały Alarmowe

    PROGRAMY I FUNKCJE WYBÓR PROGAMU Naciskaj przycisk “PROG” , wybierając program P0-P36, U01, U02, U03, FAT. Program użytkownika ”P0”. Tryb treningu 4: Odliczanie kalorii. Naciśnij przycisk trybu “MODE” cyklicznie wybierając jeden z czterech Po wybraniu okno kalorii miga. Naciskając “+” ”-“ wybierz wartość. Zakres trybów treningu.
  • Page 6: Rozwiązywanie Problemów

    Wymień transformator Wymień sterownik C: Transformator uszkodzony D: Uszkodzony sterownik C: Przewód połączeniowy pomiędzy czujnikiem Wymień sterownik Podłącz dobrze przewód D: Sterownik uszkodzony prędkości i sterownikiem połączony nieprawidłowo A: Uszkodzony przewód Wymień przewód silnika połączeniowy silnika lub Wymień sterownik Uszkodzony sterownik lub wymień...
  • Page 7 b) zejście awaryjne Można zejść z bieżni, gdy pas bieżny zatrzyma się. Można również W celu zejścia z bieżni w wyniku np. nieprawidłowego działania urządzenia skorzystać z klucza bezpieczeństwa. bądź problemów zdrowotnych proszę stopniowo zwalniać szybkość biegu. UWAGA: Zawsze po skończonej sesji ćwiczeń odłącz bieżnię od źródła zasilania (wyjmij wtyczkę...
  • Page 8 USER’S GUIDE NOTES Please keep this operation manual for future use. This exercise machine is intended for home use only. SYSTEMS USED IN THE MENKAR MODEL Ergonomic Control Panel – it provides control of the equipment in an User Cooling System – air ventilation system built into the control easy and intuitive way.
  • Page 9 FOLDING AND TRANSPORT OF THE TREADMILL Don't try to move the treadmill if it's not folded and locked. Make sure that automatically. Please refer to the drawing 1 (p. 53). the plug is disconnected from power supply. ATTENTION: Folded treadmill cannot be operated and utilized. Stop the To fold the treadmill, the running area must be raised with both hands until treadmill belt before folding the equipment.
  • Page 10 “STOP” key ,when the treadmill is running, stop the treadmill by pressing parameter under the body fat testing. “QUICK SPEED” key : when the treadmill is running ,Speed up the STOP key . when the LCD window show the ERR massage .Press the stop key to clear the err massage.
  • Page 11: Erp Function

    D: When the user’s heart rate is higher than the target heart rate by 30 A: The heart beat cannot be checked more often than every minute. beats/minute, the speed decreases by 2.0 km/h. B: The speed decreases to the minimum due to the heart rate. E: When the user’s heart rate is higher than the target heart rate by 6-29 C: The heart beat is higher than (220 - age).
  • Page 12: Training Manual

    Your body position Get onto the treadmill belt; you can rest your hands on the handrails. While Any injuries may result from incorrect or doing your exercises, you should have your back straight. On the treadmill, intensive training. you can perform exercises which replace walks or jogging (see figure). NOTE: You should keep your hands away from moving parts.
  • Page 13: Руководство По Применению

    РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ ВНИМАНИЕ Сохраните, пожалуйста, данную инструкцию для дальнейшего использования. Изделия предназначены для использования в домашних условиях. СИСТЕМЫ, ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ В МОДЕЛИ MENKAR эргономичная панель управления – позволяет легко и интуитивно система охлаждения пользователя – встроенный в панель управлять тренажером. Простое обслуживание компьютера управления...
  • Page 14 Шаг 4 Установите консоль А на беговой дорожке и правильно соедините Шаг 5 Затяните винты с помощью инструментов, монтаж завершен. все кабели с помощью винта Allen с головкой с углублением под ключ с полной резьбой M6*25, привинтите консоль. СБОРКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ (Pисунки – c. 53) Удостоверьтесь, что...
  • Page 15 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ СЧЕТЧИКА ФУНКЦИИ СЧЕТЧИКА: “DISTANCE” (дистанция): Отображает числовой показатель преодоленной “SPEED” (скорость): Отображает числовой показатель скорости (1,0-16,0 дистанции (0,00-99,9 km). km/h). “CALORIES” (калории): Отображает числовой показатель сожженных “PULSE” (пульс): Отображает числовой показатель частоты пульса, во калорий, в программе теста содержания жира в организме (0,0-999 Cal). время...
  • Page 16: Решение Проблем

    B) F2, обозначает возраст, диапазон составляет 1 -99, первичным содержания жира - FAT. Положите обе руки на поручни, подождите 8 показателем является 25. секунд, окно дисплея отобразит показатель BMI. Например, для азиатского C) F3, обозначает рост, диапазон составляет 100 - 199 см, первичным населения, показатель...
  • Page 17 a. Полотно беговой Полотно Смазать полотно беговой Шуруп на печатной Хорошо дотянуть дорожки дорожки силиконом плате ослаблен шуруп беговой недостаточно смазано Консоль не дорожки не b. Полотно отображает работает Отрегулировать полотно установлено слишком Консоль повреждена Замените консоль правильно беговой дорожки тесно...
  • Page 18 УКАЗАНИЯ ПО ТРЕНИРОВКАМ Соблюдение ТРЕНИРОВОЧНОГО ПОРЯДКА приносит хорошие формирует мышцы, а также при соблюдении правильного уровня результаты для здоровья: улучшает физическую выносливость, калорийности питания, приводит к потере веса. Разминка тап разминки гарантирует правильное кровообращение во всем теле и обеспечивает хорошую работу мышц. Разминка редуцирует судорожное Смотреть...
  • Page 19: Technické Údaje

    NÁVOD K OBSLUZE POZNÁMKY Ponechte si prosím tento návod k pozdějšímu použití. Produkt je určen výhradně pro domácí použití. SYSTÉMY VYUŽITÉ V MODELU MENKAR ergonomický ovládací panel - umožňuje snadné, jednoduche a intuitivní systém chlazení uživatele - Vestavěné proudění vzduchu v ovládacího ovládání...
  • Page 20 Nikdy neopravuj zařízení sám. Zařízení má napájecí zdroj. Z důvodu ochrany životního prostředí vybité Opravy musí provést pověřená osoba firmy SPOKEY. Nikdy netahat za baterie, napájecí zdroje, motorky apod. nevyhazovat spolu s domácími kabel.
  • Page 21: Funkcie Tlačidiel

    NÁVOD K OBSLUZE POČÍTADLA FUNKCIE POČÍTADLA: "DISTANCE" (vzdálenost): Zobrazí číselnou hodnotu ujeté vzdálenosti "SPEED" (rychlost): Zobrazí číselnou hodnotu rychlosti (1,0-16,0 km/h). "PULSE" (puls): Zobrazí číselnou hodnotu frekvence tepu, během (0,00-99,9 km) "CALORIES" (kalorie): Zobrazí číselnou hodnotu spálených kalorií, v testování frekvence srdečního tepu se rozsvítí kontrolka "PAUSE" testovacím programe na obsah tělesného tuku (0,0-999 Cal)..
  • Page 22: Řešení Problémů

    sekund, okno zobrazí vaše BMI. Například pro asijskou populace je 18-23, běžná hodnota; 23-28 nadváha; hodnota BMI: pod 18 je podváha; a nad 29 obezita. UŽIVATELSKÝ PROGRAM - USER: Běžecký pás má tři uživatelské režimy: USER01, USER02, USER03, které stiskněte tlačítko "START", čímž spustíte trenažér. Vlastní uživatelský mohou být nastavena samotnými uživateli.
  • Page 23 C: Propojovací kabel mezi C: Poškozený transformátor Vyměňte transformátor motorem a regulátorem je Připojte dobře kabel nesprávně připojen D: Poškozený regulátor Vyměňte regulátor D: Poškozený regulátor Vyměňte regulátor A: Poškozený propojovací kabel Vyměňte kabel motoru Poškozený regulátor Vyměňte regulátor motoru nebo poškozený motor nebo vyměňte motor B: Propojovací...
  • Page 24 Zahájení cvičení Nastupte na boční bezpečnostní panely. Následně nastavit rychlost na Dalším krokem je vstup na běžecký pás a nastavení požadované rychlosti. nejnižší úroveň. Fáze tréninku, odpočinek Tato etapa nevyžaduje námahy. Postupně, s pravidelností tréninku, se Odpočinek umožňuje návrat normálního tepu a ochlazení svalů. Je to svaly Tvých nohou stanou pružnější.
  • Page 25: Zoznam Súčastí

    NÁVOD NA OBSLUHU Tento návod na obsluhu dobre uschovajte pre prípad jeho použitia v budúcnosti. POZOR Tento produkt je určený výlučne pre domáce použitie! SYSTÉMY POUŽITÉ V MODELI TENGU ergonomický ovládací panel - umožňuje ľahké, jednoduche a intuitívne systém chladenia užívateľa - Vstavané prúdenie vzduchu v ovládacom ovládanie prístroja paneli.
  • Page 26 Zariadenie je vybavené napájacím zdrojom. Z dôvodu ochrany životného zariadenie na vlastnú päsť. Opravu musí vykonať kvalifikovaný prostredia, vybité batérie, napájacie zdroje, motorčeky a pod. sa zakazuje zamestnanec firmy SPOKEY. Nikdy neťahajte kábe BEZPEČNOSTNÝ KĽÚČ Bezpečnostný kľúč slúži na okamžité vypnutie napájania bežeckého Bežecký...
  • Page 27: Voľba Programu

    120 hodinách používania. Prosím  Od času do času premažte predné a zadné kolieska, aby fungovali kontaktujte sa so servisom firmy SPOKEY v prípade akýchkoľvek najlepším možným spôsobom. pochybností. NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTADLA FUNKCE POČÍTADLA:...
  • Page 28: Riešenie Problémov

    PROGRAMY A FUNKCIE FUNKCIA KONTROLY OBSAHU TUKU V TELE - BODY FAT FUNCTION Keď je bežecký pás zastavený, stláčajte tlačidlo "PROG" až do zvolenia C) F3, znamená telesnú výšku, rozsah je 100 – 199 cm, predvolená funkcie "FAT (F1)" a prejdite na funkciu obsahu telesného tuku; potom hodnota je 170 cm stlačte tlačidlo režimu "MODE"...
  • Page 29 Chýba impulz Kábel rukoväte Pripojte dobre kábel impulzu chybne pripojený alebo alebo vymeňte kábel poškodený kábel Poškodený obvod Vymeňte konzolu konzoly CHYBOVÉ HLÁSENIE A RIEŠENIE Problém Príčina Ako vyriešiť problém Problém Príčina Ako vyriešiť problém A: Uvoľnený alebo poškodený Pripojte správny kábel A : Snímač...
  • Page 30 Rozťahovanie stehenných svalov a sedacích svalov Rozťahovanie stehenných svalov Vykonajte cvičenie ako obr. Položte pravú dlaň na stene. Ľavou rukou chyťte ľavé chodidlo. Následne pravou rukou chyťte pravé chodidlo. Rozťahovanie stehenných svalov a kolien Rozťahovanie horných častí tela Sadnite si na zem. Nohy vytiahnite pred seba. Následne Staňte na podlahe v jemnom rozkroku, obidve ruky urobte úklon a snažte sa dotknúť...
  • Page 31 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Palaikykite šią instrukciją vėlesniam naudojimui. PASTABOS Produktas skirtas tik naminiam naudojimui. MENKAR MODELYJE NAUDOJAMOS SISTEMO ergonomiškas valdymo pultas - leidžia lengvai ir intuityviai valdyti naudotojo vėsinimo sistema - į valdymo pultą įmontuotas oro pūtiklis. įrenginį. Kompiuterį paprasta valdyti net vyresnio amžiaus žmonėms. Gerina mūsų...
  • Page 32 Tačiau, kai paviršius šlapias ar drėgnas, nereikia tepti. atveju, įrenginio negalima naudoti. Niekada neremontuokite įrenginio Įrenginys aprūpintas tiekikliu. Atsižvelgiant į aplinkos apsaugą, baterijų, savarankiškai. Remontus privaloma atlikti kvalifikuotas SPOKEY firmos tiekiklių, variklių atliekų ir t.t. negaliama išmesti kartu su naminėmis darbuotojas. Niekada netraukite už kabelio.
  • Page 33 SKAITIKLIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SKAITIKLIO FUNKCIJOS: “DISTANCE” (atstumas): Rodo įveikto atstumo skaitinę vertę (0,00-99,9 “SPEED” (greitis): Rodo greičio skaitinę vertę (1,0-16,0 km/h). “PULSE” (pulsas): Rodo pulso skaitinę vertę, pulso matavimo metu “CALORIES” (kalorijos): Rodo sudegintų kalorijų skaitinę vertę, matavimo užsidega lemputė “PAUSE” (pertrauka). programoje - kūno riebalų...
  • Page 34: Problemų Sprendimas

    B) F2, reiškia amžių, intervalas 1 -99, pirminė vertė - 25. palaukite 8 sekundes, lange pasirodys BMI indeksas. Pavyzdžiui Azijos C) F3, reiškia ūgį, intervalas 100 -199 cm, pirminė vertė - 170 cm. gyventojams BMI vertė: D) F4, reiškia svorį, intervalas 20-120 kg, pirminė vertė - 70 kg. žemiau 18 reiškia nuosvorį;...
  • Page 35 KLAIDOS PRANEŠIMAI IR SPRENDIMAS Priežastis Kai išspręsti problemą Priežastis Kai išspręsti problemą Problema Problema A: Laisvas ar pažeistas Tinkamai prijunkite laidą A: Netinkamai įrengtas greičio Tinkamai įrenkite greičio ar jį pakeiskite. jutiklį jungiamasis laidas jutiklis Pakeiskite kompiuterį. B: Sugadintas greičio jutiklis Pakeiskite greičio jutiklį...
  • Page 36 Blauzdų raumenų ištempimas Kojų raumenų ištempimas Atsistokite žergtai prie sienos. Atremkite rankas į sieną. Atsigulkite ant grindų. Sulenkite kojas keliuose ir Pakaitomis išstumkite kojas į užpakalį, kad ištemptų kojų pritraukite jas iki krūtinės. raumenis. Pratimų pradžia Užlipkite ant šoninių saugos panelių. Po to nustatykite greitį į žemiausią padėtį. Užlipkite ant bėgimo juostos ir nustatykite pageidaujamą greitį. Treniravimo fazė...
  • Page 37: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PIEZĪMES Saglabājiet šo instrukciju, lai varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Šis produkts paredzēts tikai lietošanai mājsaimniecības apstākļos. MENKAR MODELĪ IZMANTOTĀS SISTĒMA ergonomiska vadības pults - nodrošina vienkāršu un intuitīvu iekārtas lietotāja atvēsināšanas sistēma - vadības pultī iebūvēts gaisa vadību.
  • Page 38 Ar mīkstu, sausu lupatiņu pārslauciet vietas starp joslu un pamatu. Ja josla/pamats/ruļļi ir uzturēti tīrībā, atkārtotu eļļošanu jāveic pēc Kad ierīce ir izslēgta, izplatiet silikonu vienmērīgi pa joslas un pamata apmēram 120 lietošanas stundām. iekšpusi. Ja Jums ir kādas šaubas, sazinieties ar SPOKEY uzņēmuma servisu.
  • Page 39 SKAITĪTĀJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SKAITĪTĀJA FUNKCIJAS: “DISTANCE” (attālums): Rāda veiktā attāluma skaitlisko vērtību (0,00-99,9 “SPEED” (ātrums): Rāda ātruma skaitlisko vērtību (1,0-16,0 km/h). “PULSE” (pulss): Rāda pulsa skaitlisko vērtību, pulsa mērīšanas laikā “CALORIES” (kalorijas): Rāda sadedzināto kaloriju skaitlisko vērtību, iedegas lampiņa “PAUSE” (pārtraukums). mērīšanas programmā...
  • Page 40 sekundes, logā parādīsies BMI indekss. Piemēram Āzijas iedzīvotājiem no 18 līdz 23 normāls svars; BMI vērtība: no 23 līdz 28 virssvars; zem 18 - svara iztrūkums; virs 29 - aptaukošanās. LIETOTĀJA PROGRAMMA - USER: Skrejceļam ir trīs lietotāja režīmi: USER01, USER02, USER03, kurus var lai skrejceļš...
  • Page 41 C : Savienojuma vads starp C : Transformatora bojājums ātruma sensoru un kontrolieri Nomainiet transformatoru Pareizi pievienojiet vadu ir nepareizi pievienots D: Kontroliera bojājuma D: Kontroliera bojājums Nomainiet kontrolieri Nomainiet kontrolieri A : Bojāts dzinēja savienojuma Nomainiet dzinēja vadu Kontroliera bojājums Nomainiet kontrolieri vads vai bojāts dzinējs vai dzinēju...
  • Page 42 Treniņa fāze, atpūta, avārijas izkāpšana Šis etaps pieprasa pūles. Ar laiku, trenējot regulāri Jūsu kāju muskuļi kļūs izstiepšanās vingrojumi, atceroties par to, lai nesasprindzinātu muskuļus. elastīgāki. Jāvingrina savā tempā, bet ir svarīgi, lai pastāvīgi saglabātu Ieteicams trenēt vismaz trīs reizes nedēļā. tādu pašu tempu.
  • Page 43 BEDIENUNGSANLEITUNG Vorliegende Bedienungsanleitung bitte aufbewahren. Gerät ausschließlich für den Hausgebrauch geeignet. BEMERKUNG IM MODELL MENKAR EINGESETZTE SYSTEME ergonomisches Steuerpanel – erlaubt die einfache und intuitive Kühlsystem für den Benutzer – im Steuerpanel eingebautes Luftgebläse. Steuerung des Geräts. Die einfache Bedienung des Computers Verbessert die Leistungskraft unseres Organismus und steigert deutlich garantiert selbst älteren Personen eine einfache Verwendung.
  • Page 44 Stromversorgung angeschlossen. Umweltschutzgründen sind leere Batterien, alte Spannungsversorgungen, qualifizierten Mitarbeiter der Firma SPOKEY durchzuführen. Motoren usw. nicht in den Haushaltsmüll zu werfen. SICHERHEITSSCHLÜSSEL Der Sicherheitsschlüssel dient dazu, dass das Laufband bei einem Sturz Laufband auch vor dem Einschalten durch unbefugte Dritte zusätzlich des Benutzers zum sofortigen Halt kommt.
  • Page 45 Schmierung nach ca. 120 Nutzungsstunden erfolgen. der inneren Oberfläche der Laufmatte und des Gestells. (Abbildung, S. Bei sämtlichen Fragen und Zweifeln nehmen Sie Kontakt mit der Servicestelle der Firma SPOKEY auf. BEDIENUNGSANLEITUNG ZÄHLERFUNKTIONEN: “DISTANCE” (Distanz): Zeigt den Zahlenwert der bewältigten Distanz an “SPEED”...
  • Page 46 ”-“. Der Bereich ist 5 - 99 Minuten. Der Standardwert ist 30:00. Das Drücken Trainings-Modus 4: Kalorien-Countdown. der Modus-Taste “MODE” stellt die Standardwerte wieder her. Nach der Auswahl beginnt das Kalorien-Fenster zu blinken. Wählen Sie den Wert durch Drücken von “+” ”-“. Der Bereich ist 20 – 990 CAL. Der FAT (Fett) Körperfettgehalt-Messung, im FAT Modus muss das Laufband sich in Standardwert ist 50 CAL.
  • Page 47: Problemlösung

    8. Die Anfangsgeschwindigkeit beträgt 1,0 km/h, sie kann nicht vorher 7. Die Neigung wird nicht von der Herzschlagfrequenz reguliert, sie kann manuell geregelt werden. durch die Herzschlagfrequenz reguliert werden, als nach einer Minute Laufen ERP-FUNKTION – ENERGIESPARFUNTKION Wenn das Laufband eingeschaltet ist, aber keine Funktionen während 4 Wenn das Laufband im Standbymodus ist, zeigt das Drücken der Modus- Minuten und 30 Sekunden ausführt, geht es automatisch in den Standby- Taste - “Mode”...
  • Page 48 Position Stellen Sie sich auf die Laufmatte, Sie können die Hände auf den einen oder das Laufen ersetzen Armstangen abstützen. Achten Sie während des Trainings auf eine gerade (siehe nachfolgende Abbildungen). Haltung. Auf dem Laufband können Sie solche Übungen ausführen, die Zu intensives oder nicht richtiges Training kann zu Verletzungen führen.
  • Page 49 SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA / SCHEMA Консоль Konsolė Konsola Console Konzola Konzola Konsole Konsole Easy Кнопки Tlačítka Tlačidlá Przyciski handlebar Mygtukai Pogas Tasten button Поручни Rukojeť Rukoväť Uchwyt Handlebar Rankena Rokturis Griff Прикрытие Dzinēja Motor Osłona silnika...
  • Page 50 Wyświetlacz Дисплей Displėjus Display Displej Displej Displejs Display Greitas Быстрое Rychlá změna Rýchla zmena bėgimo Schnelle изменение Ātrā skrejceļa Szybka zmiana úhlu náklonu uhlu náklonu Incline juostos Neigungswinkel- kąta nachylenia угла наклона jostas slīpuma běžeckého bežeckého nuolydžio Änderung speed key pasa bieżnego бегового...
  • Page 54 REGULACJA PASA BIEŻNEGO/ ADJUSTMENT OF THE TREADMILL SKŁADANIE BIEŻNI / FOLDING THE TREADMILL/ СБОРКА BELT/ РЕГУЛИРОВКА БЕГОВОГО ПОЛОТНА/ NASTAVENÍ БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ / MONTÁŽ BĚŽECKÉHO PÁSU / SKLADANIE BĚŽECKÉHO PÁSU/ NASTAVENIE BEŽECKÉHO PÁSU/ BĖGIMO BEŽECKÉHO TRENAŽÉRA / BĖGIMO TAKELIO SURINKIMAS/ JUOSTOS REGULIAVIMAS/ SKREJCEĻA JOSLAS REGULĒŠANA / SKREJCEĻA SALIKŠANA ZUSAMMENKLAPPEN...
  • Page 56 Spokey s.r.o., Sadová 618, Spokey sp. z o.o. 738 01 Frýdek – Místek, Czeská republika ul. Woźniaka 5, 40-389 Katowice Kanlux s.r.o., M. R. Štefánika 379/19, biuro@spokey.pl / office@spokey.eu 911 01 Trenčín, Slovensko...

This manual is also suitable for:

920881

Table of Contents