Briggs & Stratton 73000 Operator's Manual page 24

1" water pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONSERVEZ CES DIRECTIVES
TABLE DES MATIÈRES
Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Connaître votre pompe à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-34
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-39
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
rEMARQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Garantie du dispositif antipollution. . . . . . . . . . . . . . . . 43-44
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT
Lisez bien ce manuel et familiarisez-vous avec
votre pompe à eau. Sachez à quoi elle peut servir,
ses limites et les dangers qui y sont associés.
MISE EN GARDE
Ces pompes à eau sont conçues pour pomper
SEULEMENT de l'eau claire qui n'est pas destinée à la
consommation par des humains.
Cette pompe à eau peut être utilisée pour les petite
construction ou dans les situations d'urgence pour transférer
de l'eau d'un emplacement inondé ou non voulu, tel que le
sous-sol. Elle peut aussi servir pour la vidange des piscines
ou pour l'arrosage de la pelouse ou du jardin.
Tout a été fait pour s'assurer que les renseignements
contenus dans ce manuel soient exacts et à jour. Toutefois,
nous nous réservons le droit de changer, de modifier ou
d'améliorer le produit et ce document en tout temps, et ce,
sans préavis.
Le dispositif antipollution de cette pompe à eau répond aux
normes établies par la Environmental Protection Agency et le
California Air Resources Board.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Voici le symbole utilisé pour les avertissements
de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des
dangers possibles de blessure. Respectez tous
les messages de sécurité qui suivent ce symbole
pour éviter des blessures ou des décès.
Le symbole d'avertissement de sécurité (
un mot signal (DANGER, MISE EN GARDE,
AVERTISSEMENT), une image et/ou un message de
sécurité vous avertissant des risques. Le mot DANGER
indique un danger qui, s'il n'est pas évité, causera la mort ou
des blessures graves. Le mot AVERTISSEMENT indique un
risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait causer la mort ou des
blessures graves. Le terme MISE EN GARDE indique un
risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait causer des blessures
mineures ou modérées. Le terme MISE EN GARDE, utilisé
sans pictogramme de sécurité, indique une situation qui
pourrait causer des dommages à l'équipement. Suivez les
directives des messages de sécurité pour éviter ou réduire
les risques de blessures ou de décès.
AVERTISSEMENT
Les gaz d'échappement de ce produit contiennent des
produits chimiques reconnus par l'État de la Californie
comme causant des cancers et des malformations
congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
Symboles de risque et leur signification
Fumée toxique
Explosion
Pièces mobiles
Surface chaude
24
RÈGLES DE SÉCURITÉ
) est utilisé avec
Recul
Choc électrique
Incendie
Manuel d'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

073000

Table of Contents

Save PDF