L.B. White Premier TS350DF Owner's Manual And Instructions page 46

Ductable heater
Hide thumbs Also See for Premier TS350DF:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

de los componentes estén limpias y que el compuesto de
tubería se haya aplicado correctamente antes de continuar
con el ajuste.
-- Ajuste la conexión de gas según sea necesario para
detener la fuga.
-- Si fuera necesario, reemplace las piezas o componentes
pertinentes si no puede detenerse la fuga.
las fugas antes de proceder.
6. Una vez instalado el calefactor, en un taller de
de gas de funcionamiento sea adecuada.
7. Encienda el calefactor según las instrucciones que se
encuentran en este manual o en el manual del usuario.
8. Compruebe que el calefactor cuente con el regulador de
gas adecuado para la aplicación. Se debe conectar un
regulador al suministro de gas de modo que la presión
de gas en la entrada a la válvula de gas esté regulada
momento.
• El regulador complementado con el calentador Premier
350DF es adecuado para usar con gas propano y gas
natural.
• Comuníquese con su proveedor de gas o con L.B. White
Co., LLC. Si tienes alguna pregunta.
9. El calefactor debe instalarse de modo que no interrumpa ni
obstruya las salidas normales, las salidas de emergencia,
las puertas ni las pasarelas.
10. Se deben usar rejas, vallas o materiales adecuados a
personas que usen y visiten la estructura.
11. Se debe ubicar el calefactor de manera que el drenaje
de lluvia, hielo o nieve de la estructura no afecte el
funcionamiento del equipo. Si el calefactor se monta
afuera, se lo debe montar por encima de cualquier
acumulación de agua o agua estancada. Si la unidad se
dispone sobre el suelo, se recomienda usar una zanja
lejos de la unidad.
12. Cuando se utilice el calefactor en exteriores, se deberán
eliminar del suelo y el terreno circundante la vegetación y
13. Eventualmente, como ocurre con todos los dispositivos
eléctricos/mecánicos, el termostato puede fallar. Una
falla en el termostato puede hacer que la calefacción
comprobar que encienda y apague el calefactor con una
diferencia de temperatura de ±3 °F (±1,5 °C).
Calefactores canalizados Premier
14. Tómese el tiempo necesario para aprender a hacer
funcionar y mantener el calefactor usando el manual del
usuario. Asegúrese de conocer la manera de cerrar el
Contáctese con su proveedor de gas combustible si tiene
alguna duda.
15. Cualquier defecto que encuentre al realizar cualquiera de
los procedimientos de mantenimiento debe eliminarse y las
piezas defectuosas deben reemplazarse de inmediato. El
calefactor debe ser sometido a pruebas nuevamente por
Tamaño del suministro
de gas
La vaporización del propano se ve afectada por
nivel líquido del propano, la temperatura alrededor del
contenedor y la humedad relativa. Todos estos factores
requiere determinado nivel de experiencia y criterio para
seleccionar el suministro de propano adecuado.
Si bien la experiencia es la mejor guía, se pueden
aplicar las recomendaciones siguientes como punto de
partida. La tabla se basa en experiencias en regiones
climáticas septentrionales, en las cuales se imponen
condiciones de frío y humedad elevada en el invierno. Si
se imponen condiciones más o menos favorables en un
tomando como base la experiencia.
Suministro de gas recomendado
TAMAÑO DEL TANQUE
500 galones /1892 litros
1000 galones /3784
litros
Si se utiliza más de un contenedor de suministro de gas
por calefactor, los contenedores deben conectarse entre
del vapor de manera simultánea desde múltiples
contenedores. El sistema del colector debe cumplir con
la norma NFPA 58 o CSA B149.1.
Manual del usuario • Premier 350
9
CALEFACTORES/
TANQUE
1
2

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents