L.B. White Premier 40 Series Owner's Manual And Instructions

L.B. White Premier 40 Series Owner's Manual And Instructions

Ductable heaters
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
This heater has been tested
and evaluated by the OMNI Test
Laboratories in accordance with
the requirements of Standard ANSI
Z83.7-2017•CSA 2.14-2017 and is
listed and approved as a ductable
direct gas-fi red forced-air
construction heater with
application for the temporary
heating of buildings under
construction, alteration, or repair.
Additionally, this heater has been
application reviewed and approved
by the OMNI Test Laboratories for
U.S. and Canadian Tent Heating
Applications with temporary human
occupancy. CHECK WITH YOUR
LOCAL FIRE SAFETY
AUTHORITY, YOUR LOCAL FUEL
GAS SUPPLIER, OR THE L.B.
WHITE COMPANY IF YOU HAVE
QUESTIONS REGARDING
APPLICATIONS.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
Please refer to important
elevation information on
inside cover.
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS
411 Mason Street, Onalaska, WI 54650 • 800-345-7200 • 608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Owner's Manual and Instructions
Premier
Ductable Heaters
Congratulations!
You have purchased the fi nest circulating heater available.
Your new L.B. White heater incorporates the benefi ts from the
most experienced manufacturer of heating products using
state-of-the-art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confi dence in our products
and welcome any suggestions or comments you may have...
contact us at 1-800-345-7200, or email us at
customerservice@lbwhite.com.
40
TS040
40,000 Btuh / 11.73 kW
LP Vapor Withdrawal
SCAN THIS
with your smartphone or
visit http://goo.gl/nvneR
to view maintenance
videos for L.B.White heaters.*
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone
Report No: 0545GH004S

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Premier 40 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for L.B. White Premier 40 Series

  • Page 1 AUTHORITY, YOUR LOCAL FUEL GAS SUPPLIER, OR THE L.B. We, at L.B. White, thank you for your confi dence in our products WHITE COMPANY IF YOU HAVE QUESTIONS REGARDING and welcome any suggestions or comments you may have...
  • Page 2: Table Of Contents

    Premier Ductable Heater TABLE OF CONTENTS Heater Specifi cations ....................... 4 General Information ......................... 5 Safety Precautions ........................6 General Installation Instructions ....................10 Propane Gas Supply Sizing ..................... 12 Thermostat Storage Bracket ....................13 Thermostat Connection ......................13 Hose and Regulator Assembly ....................14 Connecting Regulator to Gas Supply ..................
  • Page 3 ■ SAVE THIS OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE AND REFERENCE. ■ OWNER’S MANUALS AND REPLACEMENT LABELS ARE AVAILABLE. SEE WEBSITE, OR FOR ASSISTANCE, CONTACT L.B. WHITE AT 1-800-345-7200. WARNING ■ PROPER GAS SUPPLY PRESSURE MUST BE PROVIDED TO THE INLET OF THE HEATER.
  • Page 4 Premier Ductable Heater Specifications TS040 Fuel Type Propane Maximum Input (Btuh/kWh) 40,000 / 12.7 Burner Manifold Pressure (Inches W.C. / kPa) 10.0 / 2.49 Gas Supply Pressure Acceptable at the MAX. 13.5 / 3.36 Inlet of the Heater for Purpose of Input MIN.
  • Page 5: General Information

    Contact your local L.B. White distributor or the L.B. White Company, LLC for assistance, or if you have any questions about the use of the equipment or its application.
  • Page 6: Safety Precautions

    Premier Ductable Heater Safety Precautions WARNING Air Quality Hazard ■ Do not use this heater for heating human living quarters. ■ Use of direct-fi red heaters in the construction environment and tent application can result in exposure to levels of CO, CO2, and NO2 considered to be hazardous to health and potentially life threatening. ■...
  • Page 7 Premier Ductable Heater Fuel Gas Odor Odor Fading - No Odor Detected Propane gas and natural gas both contain a man-made odorant added specifi cally for detection ■ Some people cannot smell well. Some people of fuel gas leaks. If a gas leak occurs, you should be cannot smell the odor of the man-made able to smell the fuel gas .
  • Page 8 Premier Ductable Heater Attention - Critical WARNING Points to Remember! ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS This heater is equipped with a three prong ■ If you have not been properly trained in repair and (grounding) inlet for your protection against electrical service of propane gas and natural gas fueled shock hazard.
  • Page 9 Premier Ductable Heater 15. The heater must be located at least 6 ft. (1.83 m) 7. Do not block air intakes or discharge outlets of the in the U.S.; or 10 ft. (3 m) in Canada from any heater. Doing so may cause improper propane gas container.
  • Page 10: General Installation Instructions

    Premier Ductable Heater General Installation Instructions Only the ducting and the air distribution accessories WARNING as supplied and specifi ed by the heater’s manufac- turer shall be used. Burn Hazard Can cause property damage, severe injury or death. Unit Diff user (Part #500-132540): This accessory provides the necessary clearance to 1.
  • Page 11 If the POL fi tting is ever replaced, it needs to be re- immediately. The heater must be evaluated by placed with an L.B. White POL fi tting. Failure to do a qualifi ed service technician before placing the so can result in fi res, explosions, loss of property, heater back into use.
  • Page 12: Propane Gas Supply Sizing

    Premier Ductable Heater Propane Gas Supply Sizing The vaporization of propane is affected by several factors: the surface area of the container, the liquid level of propane, temperature surrounding the container, and the relative humidity. All of these factors are specifi c to a site. Therefore, a degree of experience and judgement is required to select the proper propane supply.
  • Page 13: Thermostat Storage Bracket

    Premier Ductable Heater Thermostat Storage Thermostat Assembly Bracket Assembly (Part # 500-30125) If thermostat is not needed or required, select 1. Thermostat Storage Bracket Assembly manual setting on thermostat switch. See Fig. 3. a. Thread four 3/8 in. hex head screws into the FIG.
  • Page 14 Premier Ductable Heater Connecting the Regulator to the Gas Supply 4. Install the 1/2” NPT hose adapter from the hose to the ■ Only use the L.B. White regulator supplied with gas valve inlet. See Fig. 7. the heater. FIG. 7 ■...
  • Page 15: Start-Up Instructions

    Premier Ductable Heater d. The thermostat cycles the heater on and off based Start-Up Instructions on the temperature set point. (It is normal for air to be trapped in the gas hose on new For initial start-up after heater installation, follow steps installations.
  • Page 16: Shut-Down Instructions

    Premier Ductable Heater Cleaning Instructions Shut-Down Instructions For normal shut-down, set the thermostat below WARNING room temperature. When servicing or performing Fire, Burn, and Explosion Hazard maintenance, follow steps 1 - 5. ■ This heater contains electrical and mechanical 1. Close the fuel supply valve. components in the gas management, safety and airfl...
  • Page 17: Maintenance Instructions

    Make sure none are cut, torn, or otherwise damaged. Any damaged markings must be replaced immediately by contacting the L.B. White Co., LLC. The data plate, startup and shutdown instructions, and warning stickers are available as a replace- ment part.
  • Page 18: Service Instructions - General

    Premier Ductable Heater Service Instructions 5. Open the front case panel for access to the heat- WARNING ers interior components. Burn Hazard ■ Heater surfaces are hot for a period of time after 6. Disconnect the appropriate electrical leads when the heater has been shut down.
  • Page 19: Air Pressure Switch

    Premier Ductable Heater FIG. 12 Igniter and Flame MOTOR MOUNT PLATE FAN WHEEL Sensor Assembly The igniter is of local sense design, meaning it also serves to sense burner fl ame. 1. See Fig. 14 for location of igniter/sensor assembly. 2.
  • Page 20: Manual Reset High Limit Switch

    Premier Ductable Heater Manual Reset High Limit Switch 1. Remove the high limit switch from the heater. WARNING Fire Hazard 2. With a pliers hold the switch by one of its mounting ■ Do not operate the heater with the high limit legs, apply a small, soft fl...
  • Page 21 Premier Ductable Heater Gas Control Valve Burner Orifice 1. Disconnect the heater from it’s power source. 1. Remove the Hairpin Clip securing the orifi ce holder to the bracket; pull out. 2. Remove the gas supply hose and hose adapter from the heater’s gas inlet.
  • Page 22: Ignition Control

    Premier Ductable Heater Ignition control Transformer The control sends and receives voltages to operate or The transformer reduces main power supply voltage verify operation of components. Refer to the following to 24 VAC for operation of the the ignition control. and Fig.
  • Page 23: Gas Pressure Checks

    Premier Ductable Heater Gas Pressure Checks FIG. 21 WARNING ■ Do not disassemble the gas control valve. ■ Do not attempt to replace any components of the gas control valve. Pressure Adjustment ■ The gas control valve must be replaced if any physical damage occurs to the control valve Outlet Pressure Tap assembly.
  • Page 24 Premier Ductable Heater D. Completion 1. Once the proper inlet and burner manifold pressures have been confi rmed and/or properly set, close the fuel supply valve to the heater and allow the heater to burn off any gas remaining in the gas supply line. 2.
  • Page 25 Premier Ductable Heater Troubleshooting Guide by a green light being OFF if a specifi c fault occurs. READ THIS ENTIRE SECTION However, two other problems may also occur. See the BEFORE BEGINNING TO following. TROUBLESHOOT PROBLEMS. WARNING Identify the specifi c problem and then refer to the appropriate troubleshooting fl...
  • Page 26 Premier Ductable Heater • Air proving switch closes and 24 volts are returned to the ignition control module. - Air proving switch light is activated indicating that the air proving circuit is operating properly. • Ignition control module sends high voltage to the igniter electrode.
  • Page 27 Premier Ductable Heater Owner’s Manual • Premier 40...
  • Page 28 Premier Ductable Heater Owner’s Manual • Premier 40...
  • Page 29 Premier Ductable Heater Owner’s Manual • Premier 40...
  • Page 30 Premier Ductable Heater Owner’s Manual • Premier 40...
  • Page 31 Premier Ductable Heater Owner’s Manual • Premier 40...
  • Page 32 Premier Ductable Heater CAUTION Always refer to the heater’s electrical connection diagram when servicing to avoid wiring errors and heater malfunction. Check for proper operation after servicing. Owner’s Manual • Premier 40...
  • Page 33 Premier Ductable Heater Notes Owner’s Manual • Premier 40...
  • Page 34 Premier Ductable Heater Service Parts Identification Schematic Owner’s Manual • Premier 40...
  • Page 35 Premier Ductable Heater Service Parts Identification Schematic Item Description Part Number Regulator, Propane Gas w/ POL & Hand wheel 500-26377 Handwheel W/Spring 500-26395 Hose 3/8”x15’ 3/8”NPT x 5/8-18 Swivel W/adapter 550-22277 Hose Adapter 5/8-18 x 1/2”NPT 573804 Gas Valve, Propane 574154 Burner Orifi...
  • Page 36: Warranty Policy

    L.B. White will not be liable for any incidental operated, and maintained in accordance with the or consequential damages directly or indirectly related...
  • Page 37 Acaba de comprar el mejor calefactor circulante disponible. temporaria en Estados Unidos y Su nuevo calefactor L.B. White incorpora los benefi cios del Canadá. SI TIENE PREGUNTAS más experimentado fabricante de productos de calefacción con SOBRE LAS APLICACIONES, tecnología de avanzada.
  • Page 38 Calefactor canalizado Premier ÍNDICE Especifi caciones del calefactor ....................4 Información general ......................... 5 Medidas de seguridad ......................6 Instrucciones generales de instalación ..................10 Tamaño del suministro de gas propano ................... 12 Soporte de almacenamiento del termostato ................13 Conexión de termostato ......................
  • Page 39 ■ GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA CONSULTARLO Y USARLO EN EL FUTURO. ■ LOS MANUALES DEL USUARIO Y LAS ETIQUETAS DE REPUESTO ESTÁN DISPONIBLES SIN COSTO. CONSULTE EL SITIO WEB O CONTÁCTESE CON L.B. WHITE AL 1-800-345-7200. ADVERTENCIA ■ SE DEBERÁ PROPORCIONAR UNA PRESIÓN DE SUMINISTRO DE GAS APROPIADA A LA ENTRADA DEL CALEFACTOR.
  • Page 40: Especifi Caciones Del Calefactor

    Calefactor canalizado Premier Especificaciones TS040 Tipo de combustible Propano Entrada máxima (Btuh/kW) 40.000/12,7 Presión del colector del quemador (pulgadas de columna de 10.0/2,49 agua /kPa) Presión de suministro de gas aceptable MÁX. 13.5/3,36 en la entrada del calefactor para el MÍN.
  • Page 41: Información General

    Póngase en contacto con su distribuidor local de L.B. White Company, LLC para obtener ayuda, o bien si tiene preguntas sobre el uso del equipo o sobre su aplicación. L.B. White Company, LLC tiene una política de me- joramiento continuo de sus productos.
  • Page 42: Medidas De Seguridad

    Calefactor canalizado Premier Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro de asfi xia ■ No use este calefactor para calentar viviendas humanas. ■ El uso de calefactores de combustión directa en el entorno de la construcción puede provocar la exposición a niveles de CO, CO2 y NO2 que se consideran peligrosos para la salud y potencialmente peligrosos para la vida.
  • Page 43 Calefactor canalizable Premier Olor a gas combustible El olor se disipa; no se detecta olor El gas propano y el gas natural contienen aromati- zantes artifi ciales agregados específi camente para ■ Algunas personas no tienen un buen olfato. la detección de fugas de gas combustible. Si se Algunas personas no pueden percibir el olor produce una fuga de gas, debería estar en capacidad del químico artifi...
  • Page 44 2. Todas las instalaciones o aplicaciones de calefac- práctica de seguridad en todas las condiciones. Si tores de L.B. White Co., Inc. deben cumplir con to- huele aunque sea una cantidad muy pequeña de dos los requisitos de los códigos locales, estatales...
  • Page 45 Calefactor canalizable Premier haber acumulado se haya ido. En cualquier 4. Los calefactores de aire forzado no deben orien- caso, espere por lo menos 5 minutos para volver tarse hacia contenedores de gas propano dentro a encender el calefactor. de un radio de 20 pies/6,10 metros. 13.
  • Page 46: Instrucciones Generales De Instalación

    1. Lea todas las precauciones de seguridad y siga las Este accesorio permite ubicar el calefactor a unos recomendaciones de L.B. White Co., LLC cuando 10 pies/3,04 metros de la carpa como algunos códigos instale este calefactor. Si durante la instalación o la locales requieren.
  • Page 47 Contacte -- Si se detecta una fuga de gas, verifi que que los componen- a su proveedor de gas o a L.B. White Co., LLC si tiene tes estén limpios y que el compuesto de tubería se haya alguna pregunta.
  • Page 48: Tamaño Del Suministro De Gas Propano

    Calefactor canalizado Premier Tamaño del suministro de gas propano La vaporización del propano se ve afectada por numerosos factores: la superfi cie del contenedor, el nivel líquido del pro- pano, la temperatura alrededor del contenedor y la humedad relativa. Todos estos factores son específi cos para el lugar de trabajo.
  • Page 49: Soporte De Almacenamiento Del Termostato

    Calefactor canalizable Premier Conjunto de soporte de Conjunto del termostato almacenamiento del (Pieza #500-30125): termostato Si no se necesita o requiere el termostato, seleccio- ne el ajuste manual en el interruptor. Vea la Fig. 3. 1. Conjunto de soporte de almacenamiento del FIG.
  • Page 50: Conjunto De Manguera Y Regulador

    Conexión del regulador al suministro de gas 4. Instale el adaptador de manguera de 1/2 “NPT desde ■ Use únicamente el regulador de L.B. White suminis- la manguera hasta la entrada de la válvula de gas. Vea trado con el calefactor.
  • Page 51: Instrucciones De Puesta En Marcha

    Calefactor canalizable Premier Instrucciones de puesta -- La unidad se encenderá. en marcha d. El termostato enciende y apaga el calefactor en función del punto de ajuste de la temperatura. Para la puesta en marcha inicial después de la instalación del calefactor, siga los pasos del 1 al 4.
  • Page 52: Instrucciones De Apagado

    Calefactor canalizado Premier Instrucciones de limpieza Instrucciones de apagado ADVERTENCIA Para el apagado normal, confi gure el termostato Peligro de incendio, quemaduras y explosión en un valor inferior al de temperatura ambiente. Al realizar tareas de servicio o mantenimiento, siga los ■...
  • Page 53: Instrucciones De Mantenimiento

    Asegúrese de que no estén cortadas, rasgadas ni dañadas de otro modo. Cualquier indicación dañada debe ser reemplazada inmediatamente poniéndose en contacto con L.B. White Co., LLC. La placa de datos, las instrucciones de arranque y apagado y las etiquetas de advertencia están disponibles como piezas de repuesto.
  • Page 54: Instrucciones De Servicio: Generalidades

    Calefactor canalizado Premier 4. No se deben aplicar puentes al interruptor de presión de Instrucciones de servicio aire. De lo contrario, el control de encendido no permitirá el funcionamiento del calefactor. Verifi que la continui- ADVERTENCIA dad del interruptor de presión de aire. Si el interruptor muestra desperfectos, reemplácelo.
  • Page 55: Interruptor De Presión De Aire

    Calefactor canalizable Premier FIG. 12 Conjunto de encende- MOTOR MOUNT PLATE FAN WHEEL dor y sensor de llama El diseño del encendedor incorpora detección local, esto signifi ca que también sirve para detectar la llama del quemador. 1. Consulte la Fig. 14 para hallar información sobre el conjunto de encendedor y sensor.
  • Page 56: Interruptor De Límite Alto De Reajuste Manual

    Calefactor canalizado Premier Restablecimiento manual de los interruptores de lími- Pruebas te superior Para garantizar el correcto funcionamiento de estos componentes de seguridad críticos, pruebe el interrup- tor anualmente, generalmente durante una limpieza ADVERTENCIA profunda del calefactor. Peligro de incendio ■...
  • Page 57: Válvula De Control De Gas Y Orifi Cio Del Quemador

    Calefactor canalizable Premier Válvula de control de gas Orificio del quemador 1. Desconecte el calefactor de su fuente de alimentación. 1. Retire el clip de horquilla que asegura el soporte del orifi cio al soporte; tire de él. 2. Retire la manguera de suministro de gas y el adapta- dor de manguera de la entrada de gas del calentador.
  • Page 58: Control De Encendido

    Calefactor canalizado Premier Control de encendido Transformador El control envía y recibe voltajes para accionar los El transformador reduce el voltaje de suministro de componentes o verifi car su funcionamiento. Consulte la energía principal a 24 V de CA para el funciona- siguiente información y la Fig.
  • Page 59: Comprobaciones De Presión De Gas

    Calefactor canalizable Premier Verificaciones de la FIG. 21 presión de gas ADVERTENCIA Ajuste de la presión ■ No desarme la válvula de control de gas. Tapón de presión de ■ No intente reemplazar ningún componente de la salida válvula de control de gas. ■...
  • Page 60 Calefactor canalizado Premier D. Finalización 1. Una vez que se confi rmen y ajusten de manera adecuada las presiones de entrada y del colector del quemador, cierre la válvula de suministro de combustible del calefactor y deje que este consuma el gas restante en la línea de suministro.
  • Page 61: Información Para La Resolución De Problemas

    Calefactor canalizable Premier Guía de resolución de problemas Junto al interruptor selector se encuentran cuatro luces LEA TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE CO- verdes. Cada luz se activará en secuencia a medida MENZAR A RESOLVER PROBLEMAS. que el control de encendido verifi que el circuito asocia- do dentro del calefactor.
  • Page 62 Calefactor canalizado Premier SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO SECUENCIA DE FALLA EN EL ENCENDIDO: ENCENDIDO DIRECTO: • El termostato demanda calor. • Se realizan tres intentos de encendido. Cada intento dura - La luz de energía está activa e indica que 10 segundos. el calefactor recibe el suministro de energía •...
  • Page 63 Calefactor canalizable Premier Manual del usuario • Premier 40...
  • Page 64 Calefactor canalizado Premier Manual del usuario • Premier 40...
  • Page 65 Calefactor canalizable Premier Manual del usuario • Premier 40...
  • Page 66 Calefactor canalizado Premier Manual del usuario • Premier 40...
  • Page 67 Calefactor canalizable Premier Manual del usuario • Premier 40...
  • Page 68: Diagrama De Conexión Eléctrica Y De Escalera

    Calefactor canalizado Premier PRECAUCIÓN Siempre consulte el diagrama de conexión eléctrica durante el servicio para evitar errores de cableado y el mal funcionamiento del calefactor. Verifi que que el funcionamiento sea correcto después del servicio. Manual del usuario • Premier 40...
  • Page 69: Esquema De Piezas Y Lista De Piezas

    Calefactor canalizable Premier Notas Manual del usuario • Premier 40...
  • Page 70 Calefactor canalizado Premier Diagrama de identificación de piezas de mantenimiento Manual del usuario • Premier 40...
  • Page 71 Calefactor canalizable Premier Diagrama de identificación de piezas de mantenimiento Elemento Descripción Pieza número Regulador, Gas Propano con POL y Volante 500-26377 Volante con resorte 500-26395 Manguera 3/8 in x1 5 ft 3/8 in NPT x 5/8-18 con adaptador giratorio 550-22277 Adaptador de manguera 5/8-18 x 1/2 in NPT 573804...
  • Page 72: Política De Garantía

    L.B. White Company, LLC garantiza que las piezas de repuesto compradas a la empresa y usadas en Póngase en contacto con su distribuidor local de L.B. White el correspondiente equipo L.B. White están libres de para acceder a repuestos y servicio. También puede llamar defectos tanto de materiales como de mano de obra a L.B.
  • Page 73 CONSULTER VOTRE L’équipe de L.B. White vous remercie de la confi ance que vous SERVICE D’INCENDIE LOCAL, accordez à nos produits et indique qu’elle est ouverte à vos...
  • Page 74 Fournaise Premier gainable TABLE DES MATIÈRES Spécifi cations de la fournaise ....................4 Renseignements généraux ...................... 5 Précautions de sécurité ......................6 Instructions générales d’installation ..................10 Dimensionnement de l’alimentation propane ................12 Fixation de rangement du thermostat ..................13 Raccordement du thermostat ....................
  • Page 75 ■ CONSERVER CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR UN USAGE FUTUR ET À TITRE DE RÉFÉRENCE. ■ DES MANUELS DU PROPRIÉTAIRE ET DES ÉTIQUETTES DE REMPLACEMENT SONT DISPONIBLES. CONSULTEZ LE SITE WEB, OU POUR OBTENIR DE L’AIDE, CONTACTEZ L.B. WHITE AU 1 800 345-7200. AVERTISSEMENT ■...
  • Page 76 Fournaise Premier gainable Spécifications TS040 Type de carburant Propane Entrée maximale (BTU/h/kWh) 40 000/12,7 Pression d’admission du brûleur (po de colonne d’eau /kPa) 10,0/2,49 Pression d’alimentation en gaz MAX. 13,5/3,36 acceptable à l’entrée de la fournaise à MIN. 11,0/2,74 des fi ns d’ajustement (max.) de l’entrée (po de colonne d’eau /kPa) Consommation de carburant par heure Propane (lb /kg)
  • Page 77: Renseignements Généraux

    Communiquez avec votre distributeur L.B. White local ou L.B. White Company, LLC pour obtenir de l’aide ou pour obtenir des réponses à vos questions relatives à l’utilisation de l’équipement ou de son application.
  • Page 78: Précautions De Sécurité

    Fournaise Premier gainable Précautions de sécurité AVERTISSEMENT Danger lié à la qualité de l’air ■ N’utilisez pas cette fournaise pour chauffer des locaux d’habitation. ■ L’utilisation de fournaises à combustion directe dans un environnement de construction ou dans une tente peut entraîner l’exposition à des niveaux de monoxyde de carbone, de dioxyde de carbone, et de dioxyde d’azote considérés nocifs pour la santé...
  • Page 79 Fournaise Premier gainable Odeur de gaz Dissipation de l’odeur - Au- combustible cune odeur détectée Des odorants artifi ciels sont ajoutés au gaz propane ■ Certaines personnes ne peuvent pas bien sentir. et au gaz naturel Certaines personnes précisément pour permettre la détection de fuites de peuvent ne pas sentir l’odeur du produit chimique gaz combustible.
  • Page 80 IMMÉDIATEMENT AVEC VOTRE 2. Toutes les installations ou les applications des FOURNISSEUR DE GAZ COMBUSTIBLE. N’AT- fournaises de L.B. White Co., doivent répondre aux TENDEZ PAS! exigences des codes locaux, provinciaux et nationaux en matière de gaz naturel, de gaz de pétrole liquéfi és, 1.
  • Page 81 Fournaise Premier gainable 12. Si le débit de gaz est interrompu et la fl amme applications précises. Votre administration locale s’éteint, ne pas rallumer la fournaise jusqu’être peut vous conseiller à ce sujet. Pour toutes questions bien sûr que tout le gaz accumulé se soit concernant les applications, vérifi...
  • Page 82: Instructions Générales D'installation

    3,04 m/10 pi entre la tente et la fournaise. Dans ce cas, le 1. Lire toutes les précautions de sécurité et suivre les diffuseur installé sur l’unité ne doit pas être utilisé. recommandations de L.B. White Co., LLC lors de l’installation de la fournaise. Si pendant l’installation Trousse de conduite, diamètre de...
  • Page 83 Contactez votre fournisseur de gaz ou L.B. White Co., -- Si une fuite de gaz est détectée, vérifi er la propreté des LLC. si vous avez des questions.
  • Page 84 Fournaise Premier gainable Dimensionnement de l’alimentation en gaz propane La vaporisation du propane est touchée par plu- sieurs facteurs : la surface de la bonbonne, le niveau de liquide du propane, la température entourant la bonbonne et l’humidité relative. Tous ces facteurs sont précis pour un site.
  • Page 85: Fixation De Rangement Du Thermostat

    Fournaise Premier gainable Fixation de rangement Ensemble du thermostat du thermostat de pièce 500-30125) Si le thermostat n’est pas nécessaire, sélectionner le 1. Fixation de rangement du thermostat réglage manuel sur le commutateur du thermostat. Consulter la Figure 3. a. Visser quatre vis à tête hexagonale de 3/8 po dans les quatre trous se trouvant dans le coin FIGURE 3 supérieur du côté...
  • Page 86 Fournaise Premier gainable Raccordement du régulateur à l’approvisionnement en gaz 4. Installez l’adaptateur de tuyau 1/2 «NPT du tuyau à ■ Utiliser uniquement le régulateur L.B. White l’entrée de la soupape de gaz. Voir Fig. 7. fourni avec la fournaise. FIGURE 7 Utiliser une pâte à...
  • Page 87: Instructions De Démarrage

    Fournaise Premier gainable Instructions de démarrage d. Le thermostat de la fournaise alterne entre marche et arrêt en fonction du point de consigne. Suivez les étapes 1 à 4, pour le démarrage initial après (Il est normal que l’air soit emprisonné dans le tuyau de gaz l’installation de la fournaise.
  • Page 88: Instructions D'arrêt

    Fournaise Premier gainable Instructions de nettoyage Instructions d’arrêt Pour un arrêt normal, régler le thermostat sous la AVERTISSEMENT température ambiante. Lors de l’entretien ou de la Danger d’incendie, de brûlure et maintenance, suivre les étapes 1 à 5. d’explosion 1. Fermer le robinet d’alimentation en carburant. ■...
  • Page 89: Instructions De Maintenance

    S’assurer qu’aucune n’est coupée, déchirée ou endommagée. Toute inscription endommagée doit être immédiatement remplacée en communiquant avec L.B. White Co., LLC. La plaque de données, les instructions de démarrage et d’arrêt et les autocollants d’avertissement sont disponibles comme pièces de remplacement.
  • Page 90 Fournaise Premier gainable Instructions d’entretien courant fonctionnement de la fournaise. Tester la continuité du pressostat. Le remplacer s’il est défectueux. AVERTISSEMENT 5. Ouvrir le panneau du boîtier avant pour accéder aux Risque de brûlure composants intérieurs de la fournaise. ■ Les surfaces de la fournaise sont chaudes pendant une certaine période après l’arrêt de la 6.
  • Page 91: Pressostat D'air

    Fournaise Premier gainable FIGURE 12 Ensemble allumeur/ MOTOR MOUNT PLATE FAN WHEEL capteur de flamme La conception de l’allumeur est à détection locale, ce qui signifi e qu’elle sert également à détecter la fl amme du brûleur. 1. Consulter les Figures 14 pour connaître l’emplace- ment de l’ensemble de l’allumeur/capteur.
  • Page 92: Interrupteur De Température Élevée À Réinitialisation Manuelle

    Fournaise Premier gainable Interrupteur de tempéra- Essai Pour assurer le bon fonctionnement de ce composant ture élevée à réinitialisa- de sécurité tion manuelle crucial, l’interrupteur doit être testé chaque année, généralement lorsque la fournaise est nettoyée en profondeur. AVERTISSEMENT 1. Retirer l’interrupteur de température élevée de la Risque d’incendie ■...
  • Page 93 Fournaise Premier gainable Robinet de réglage du Orifice du brûleur 1. Retirer la goupille fendue maintenant la retenue de l’orifi ce au support; tirer. 1. Débrancher la fournaise de l’alimentation électrique. 2. Pour nettoyer ou remplacer, retirer le coude de laiton 2.
  • Page 94: Commande De L'allumage

    Fournaise Premier gainable Commande de Transformateur l’allumage Le transformateur réduit la tension d’alimentation principale à 24 V c.a pour le fonctionnement de la La commande envoie et reçoit des tensions pour faire commande d’allumage. fonctionner ou pour vérifi er le fonctionnement des Sans 24 V c.a du transformateur, la commande composants.
  • Page 95: Vérifi Cations De La Pression Du Gaz

    Fournaise Premier gainable Vérifications de la pression FIGURE 21 du gaz Ajustement de la AVERTISSEMENT pression ■ Ne pas démonter le robinet de réglage du gaz. Robinet de ■ Ne pas essayer de remplacer les composants du pression d’entrée robinet de réglage du gaz. ■...
  • Page 96 Fournaise Premier gainable 7. Remettre le capuchon du robinet des gaz et serrer bien. D. Achèvement 1. Une fois les pressions d’entrée et d’admission au brûleur appropriées confi rmées ou correctement confi gurées, fermer le robinet d’alimentation en carburant de la fournaise et laisser la fournaise brûler tout le gaz restant dans la conduite d’alimentation.
  • Page 97 Fournaise Premier gainable Guide de dépannage Quatre témoins verts sont situés à côté du commuta- teur. Chaque voyant sera activé en séquence tandis que le circuit dans la fournaise est contrôlé par le commande LIRE L’INTÉGRALITÉ DE CETTE d’allumage. Si le circuit n’est pas vérifi é, le témoin SECTION AVANT DE COMMENCER respectif ne s’activera pas.
  • Page 98 Fournaise Premier gainable • Le module de commande d’allumage exécute le contrôle de sécurité automatique. • Le moteur du ventilateur s’arrête. • Le module de commande d’allumage envoie 24 volts à l’interrupteur de vérifi cation d’air. - Les composants internes sont testés. - L’interrupteur de vérifi...
  • Page 99 Fournaise Premier gainable Manuel du propriétaire • Premier 40...
  • Page 100 Fournaise Premier gainable Manuel du propriétaire • Premier 40...
  • Page 101 Fournaise Premier gainable Manuel du propriétaire • Premier 40...
  • Page 102 Fournaise Premier gainable Manuel du propriétaire • Premier 40...
  • Page 103 Fournaise Premier gainable Manuel du propriétaire • Premier 40...
  • Page 104 Fournaise Premier gainable PRUDENCE Lors de l’entretien, toujours se reporter au schéma de raccordement électrique de la fournaise pour éviter les erreurs de câblage et le dysfonctionnement de la fournaise. S’assurer du bon fonctionnement après l’entretien. Manuel du propriétaire • Premier 40...
  • Page 105 Fournaise Premier gainable Remarques Manuel du propriétaire • Premier 40...
  • Page 106 Fournaise Premier gainable Schémas d’identification des pièces de rechange Manuel du propriétaire • Premier 40...
  • Page 107 Fournaise Premier gainable Schémas d’identification des pièces de rechange Article Description Numéro de pièce Régulateur, gaz propane avec POL et volant 500-26377 Volant avec ressort 500-26395 Flexible de 3/8 po x 15 pi 3/8 po NPT x 5/8 - 18 à extrémité pivotante avec 550-22277 adaptateur Adaptateur du fl...
  • Page 108: Politique De Garantie

    à la vente, la manutention ou l’utilisation de l’équipement, FOURNAISE et dans tous les cas, la responsabilité de L.B. White en lien L.B. White Company, LLC garantit que les éléments avec l’équipement, y compris pour les réclamations reposant constitutifs de sa fournaise sont exempts de défauts...

This manual is also suitable for:

Premier ts040

Table of Contents