Pedale, Bänke Und Zubehör - Schimmel TwinTone Care And Maintenance

Hide thumbs Also See for TwinTone:
Table of Contents

Advertisement

Schimmel Pianos
Pedale, Bänke und Zubehör
Pedales, benches and accessories
Pédales, banquettes et accessoires
Pedale
Pedale
Pedale
Pedale
Pedale
Das rechte Pedal (Fortepedal) wirkt bei Flügeln und Klavieren auf die Gesamtheit aller Dämpfer. Bei getretenem
Pedal ist die Dämpferwirkung aufgehoben. Das linke Pedal (Klavierpedal) bewirkt bei Flügeln eine Verschiebung
des Spielwerkes und bei Klavieren eine Verringerung der Anschlagsdistanz der Hammerköpfe bis zu den Klangsaiten.
Dies führt in beiden Fällen zu einer Klangfarbennuancierung und auch leiseren Tönen. Das mittlere Pedal
aktiviert bei Flügeln die Tonhaltung, wodurch das Ausklingverhalten jener Klangsaiten nicht abgedämpft wird,
deren zugehörige Tasten im Augenblick der Betätigung des Pedals bereits gedrückt sind. Bei Pianos mit drei
Pedalen aktiviert das mittlere Pedal je nach Modell und Ausstattung entweder die T
oder die Leisespielfunktion. Bei aktivierter Leisespiefunktion schiebt sich ein Filzstreifen vor die Hammerköpfe
und dämpft so deren Aufprall auf die Klangsaiten. Dieser Moderatorfi lz unterliegt intensivem Verschleiß. Bei
häufi gem Musizieren mit der Leisespielfunktion sind die Nachjustierung des Filzstreifens und auch der Ersatz
abgespielter Filzstreifen unumgänglich.
Pedals
Pedals
Pedals
Pedals
Pedals
The right pedal (sustaining pedal) lifts all the dampers at once, permitting all the strings to vibrate freely (grands
and uprights). The left pedal in grands is referred to as the una corda pedal and in uprights referred to as the soft
pedal. The grand una corda pedal causes the keyboard to shift slightly to the right, so that most of the hammers
strike only two strings rather than three. The upright soft pedal moves the hammer rest rail slightly closer to
the strings, reducing the hammer travel and power of string attack. In grands the middle pedal activates the
sostenuto mechanism and selectively sustains only the notes of keys that are fi rst depressed and held depressed
at the moment the pedal is engaged. In uprights with three pedals, depending on the model and execution, the
middle pedal activates the T
T
silencing function or the mu er rail. The mu ing e ect in uprights is
achieved by a strip of felt that is lowered between the hammers and strings to reduce volume and accompanying
14 | 15
overtones. With frequent use, the mu er felt will show natural signs of wear and must be repositioned once or
twice and in the longer run also replaced by a piano technician.
Pédales
Pédales
Pédales
Pédales
Pédales
La pédale de droite sur les pianos à queue et les pianos droits (pédale forte), une fois enfoncée, lève simultanément
la totalité des étou oirs, qu'elle éloigne des cordes. La pédale de gauche (pédale douce) déplace latéralement
l'ensemble mécanique vers la droite sur les pianos à queue et raccourcit la distance de percussion des têtes de
marteaux aux cordes sur les pianos droits. Ce phénomène conduit un nuancement des timbres qui s'accompagne
en outre d'une diminution du son. La pédale centrale (pianos à queue) est un système spécial. Ce principe
maintient en position relevée les étou oirs correspondant aux touches déjà enfoncées au moment de la mise
en action de la pédale de sostenuto. La pédale centrale sur les pianos droits, dependant du modèle, déclenche
le mécanisme silencieux T
T
ou la fonction de sourdine. Dans le cas de sourdine, une bande de feutre
s'intercale entre les cordes et les têtes de marteaux, atténuant leur impact. Il en résulte une diminution sensible
du volume sonore ainsi qu'une modifi cation de sa richesse en harmoniques. Ce feutre de sourdine est soumis
à une usure intensive. En cas d'utilisation fréquente, il est indispensable de faire réajuster ou, si besoin est,
de remplacer les bandes de feutre.
Bänke und Zubehör
Bänke und Zubehör
Denken Sie daran, dass richtiges und bequemes Sitzen eine wichtige Voraussetzung für unbeschwertes
Musizieren ist. Qualitativ gute Sitzmöbel sind deshalb gerade richtig.
T
Stummschaltung
Klaviermöbel und Zubehör hält Ihr Fachhändler bereit. Dort fi nden Sie eine Auswahl an Sitzgelegenheiten
und auch anderes Zubehör wie zum Beispiel Leuchten für Flügel und Klaviere, Metronome, Notenständer,
Untersetzer zur Schonung kostbarer Fußböden oder Tastenläufer zum Schutz der Klaviatur, außerdem
Hüllen in allen Varianten für Ihr Instrument.
Benches and accessories
Benches and accessories
Please keep in mind that an important prerequisite for good playing is correct and comfortable sitting.
For this reason fi ne piano benches are always a good investment.
Piano furniture and accessories are available from your dealer. These include a selection of piano benches
and stools, accessories such as piano lamps, metronomes, caster cups and runners for protecting the key-
board and also protective piano covers.
Banquettes et accessoires
Banquettes et accessoires
Banquettes et accessoires
Banquettes et accessoires
Banquettes et accessoires
N'oubliez pas en e et qu'une position assise correcte, détendue et confortable est l'une des conditions
importantes pour la pratique agréable de la musique.
C'est chez votre revendeur que vous trouverez un choix de banquettes, tabourets et autres accessoires –
lampes de pianos et pianos à queue, métronomes, des pupitres, des sous-pieds (patins) pour préserver les
sols fragiles ou des couvre-claviers en tissu pour protéger les touches ainsi que des housses de toutes
sortes pour votre instrument.
mm
z r

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents