Spielgefühl Und Hörempfinden - Schimmel TwinTone Care And Maintenance

Hide thumbs Also See for TwinTone:
Table of Contents

Advertisement

04 | 05
Schimmel Pianos
Spielgefühl und Hörempfinden
Touch and sound perception
Toucher et sensibilité auditive
Spielgefühl und Hörempfinden
Spielgefühl und Hörempfinden
Spielgefühl und Hörempfinden
Spielgefühl und Hörempfi nden
Die instrumentalen Qualitäten sind für das Wohlbefi nden beim Musizieren an Pianoforteinstrumenten von
entscheidender Bedeutung. Doch nur wenn der „Wohlklang" schwingender und singender Klangkörper mit
dem „Wohlgefühl" zuverlässiger und dynamisch reagierender Spielwerke verschmelzen, entfalten sich die
Möglichkeiten zu unbeschwertem Musizieren. Energie fl ießt in der Natur in geordneten Kreisläufen, pfl anzt
sich fort, kehrt zurück oder wandelt sich. In den Klangkörpern und Spielwerken akustischer Pianoforteinstru-
mente ist dies nicht anders. Was den Tasten beim Spiel an Energie vermittelt wird (Kraft, Schnelligkeit
und Weg der Tastenbewegung), transformiert das Spielwerk in Beschleunigung der Hammerköpfe. Diese
übertragen die ihnen somit innewohnende Energie auf die Klangsaiten. Damit beginnen die Klangsaiten
zu schwingen. Der Klangkörper bringt dann zu Gehör, was in den Klangsaiten schwingt und schwebt. Jede
Einzelne davon produziert ihre originären Frequenzen, fügt sich ein, ergänzt und bereichert die Klangbilder,
welche sich aus der Vielzahl der miteinander schwingenden Klangsaiten entwickeln. Der Resonanzboden
nimmt diese Schwingungsenergie auf, vibriert in sich ständig ändernden Formen und produziert Schall-
wellen, welche schließlich an das Ohr gelangen, dort in elektrische Impulse umgewandelt und damit vom
Gehirn wahrnehmbar werden.
Touch and sound perception
Touch and sound perception
The instrumental qualities of a piano are of decisive importance in deriving a sense of well-being from its use.
The sound-producing mechanism of the instrument must however blend perfectly with the mechanical
(touch) mechanism for reliability and dynamic response in performance applications. Energy fl ows in nature
in an orderly, systematic manner, reproducing itself, returning to its source or becoming transformed. This
can also be applied to the tonal aspects of the acoustic piano. The energy transmitted by the keys (force,
speed and path of the key's movement) is transferred to the moving hammers by means of the keyboard/
action mechanism. This energy is then conveyed to the strings by the impact of the hammers on the strings,
setting the strings into vibration. The sound-producing mechanism of the instrument then amplifi es the
vibrations of the strings. Each individual string produces its own vibrational pattern, which adapts itself to
those of the other strings, making its contribution to the enrichment of the overall sound pattern. Finally,
the airborne sound waves, generated by the vibrating soundboard, upon reaching the ears are transformed
into minute electrical signals that can be perceived by the brain.
Toucher et sensibilité auditive
Toucher et sensibilité auditive
Les qualités instrumentales ont un impact décisif sur le sentiment de bien-être. Mais ce n'est que lorsque l'harmonie
des blocs lutherie vibrants et chantants fusionne avec le confort des ensembles mécaniques dynamiques d'une
extrême fi délité de réponse que s'épanouissent les possibilités d'un jeu en toute liberté d'expression. L'énergie
circule au sein de la nature selon des cycles bien ordonnés, se propage, refl ue ou se convertit. Il en est de même
dans la structure harmonique et l'ensemble mécanique d'un piano à queue ou piano droit. Ce qui est transmis
en énergie aux touches (force, vélocité et course du mouvement des touches), le bloc lutherie le transforme en
accélération des têtes de marteaux. En percutant les cordes, les marteaux transmettent à ces dernières leur
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
énergie immanente, qui les met en vibration. Chacune des cordes produit ses vibrations originaires, s'assimile,
complète et enrichit les images sonores, qui sont produites par le grand nombre des cordes vibrant de concert.
complète et enrichit les images sonores, qui sont produites par le grand nombre des cordes vibrant de concert.
La table d'harmonie absorbe cette énergie vibratoire, vibre en des formes évoluant constamment et produit
La table d'harmonie absorbe cette énergie vibratoire, vibre en des formes évoluant constamment et produit
des ondes sonores, qui parviennent fi nalement à l'oreille, où elles sont converties en impulsions électriques, qui
des ondes sonores, qui parviennent fi nalement à l'oreille, où elles sont converties en impulsions électriques, qui
deviennent perceptibles pour le cerveau. Le bien-être que procure l'interprétation pianistique est donc issu de la
deviennent perceptibles pour le cerveau. Le bien-être que procure l'interprétation pianistique est donc issu de la
« sensation de toucher » sur le clavier et de la « sensibilité auditive ». Les deux sont indissociables, tout comme
« sensation de toucher » sur le clavier et de la « sensibilité auditive ». Les deux sont indissociables, tout comme
les bonnes qualités des ensembles mécaniques et des blocs lutherie sont conditionnées les unes aux autres.
les bonnes qualités des ensembles mécaniques et des blocs lutherie sont conditionnées les unes aux autres.
z r
z r
z r
z r
z r
z r
z r
z r
z r
z r
z r
z r
z r

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents