Installazione Della Macchina - Rancilio Classe 9 RE User Manual

Hide thumbs Also See for Classe 9 RE:
Table of Contents

Advertisement

Installazione della macchina

Set up the machine
Installer la machine
Un'errata installazione può causare danni a persone, animali e cose
Erroneous installation can cause damage to people, animals and things
Une installation incorrecte peut conduire des dommages aux personnes, animaux et matériaux
Osservare le istruzioni di sicurezza! L'installazione della macchina può essere effettuata solo da una persona qualificata!
Observe the notes on saftey instructions! Only a qualified person is allowed to setup the machine!
Tenir compte des remarques concernant les consignes de sécurité! Seule une personne qualifiée est autorisée d'installer la machine!
1
2
3
0.1 - 0.6 MPa
15 - 87 PSI
ø G
3 /
8
4
5
16
Posizionare la macchina in piano su
una superficie stabile
Put machine on a level and stable surface
Placer la machine sûr une surface plane
et stable
Lasciare dello spazio libero attorno
Leave enough free space around
Laisser suffisamment d'espace libre
autour
Regolare i piedini
Balance unevenness with screw-in foot
Égaliser des inégalités avec les pieds
réglables
Collegare il tubo di carico dell'acqua
Connect fresh water tube
Connecter le tuyau d'eau fraîche
Non attorcigliare il tubo
Never crimp tube
Les tuyaux ne doivent être ni pliés,
ni écrasés
Collegare il tubo di scarico alla macchina
Attach drain tube to machine
Attacher le tuyau d'eau résiduelle
à la machine
Serrare le connessioni
Tighten the connections
Bien appuyer le tuyau sûr le raccord
Collegare il tubo di scarico al lavello
Connect drain tube to sink
Poser le tuyau d'eau résiduelle dans
l'écoulement
Assicurare un'inclinazione appropriata
per lo scarico
Ensure drain has proper incline
Assurer inclination vers l'égout
6
7
8
Controllare la tenuta stagna di tutti gli allacciamenti
Check tightness of all the connections
Vérifier l'étanchéité de toutes les conduites
Collegare il cavo di terra equipotenziale
all'apposito morsetto
Connect equipotential earthing wire to
the dedicated terminal
Raccorder le câble équipotentiel de mise
à la terre à la borne terminale
cavo giallo / verde
yellow / green cable
Fil jaune / vert
Collegare il cavo di alimentazione
Connect to main power
Connecter à l'alimentation principale
Per gli schemi di collegamento,
vedere pagina «Schemi»
Wiring diagrams see page «Diagrams»
Schéma de câblage, voir page
«Diagrammes»

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents