Baumer HUBNER BERLIN GT5 Mounting And Operating Instructions

Baumer HUBNER BERLIN GT5 Mounting And Operating Instructions

Tachogenerator

Advertisement

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
GT 5
Tachogenerator

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HUBNER BERLIN GT5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Baumer HUBNER BERLIN GT5

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions GT 5 Tachogenerator...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung .................................. Lieferumfang ..............................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Montage ..................................... Schritt 1 ................................Schritt 2 - IP00 mit Abdeckung ....................... Schritt 2 - IP44 (IP54) ...........................
  • Page 3 Table of contents Table of contents General notes ................................Security indications ..............................Scope of delivery ................................ Scope of delivery ............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required tools (not included in scope of delivery) ................ Mounting ...................................
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. MB021 - 11055625...
  • Page 5: General Notes

    Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung Eine starre Befestigung kann zu Überlastung durch Zwangskräfte führen. • Die Beweglichkeit des Gerätes niemals einschränken. Unbedingt die Montagehinweise beachten.
  • Page 7: Security Indications

    Securtiy indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to mechanical overload Rigid mounting may give rise to constraining forces.
  • Page 8: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Scope of delivery Lieferumfang Scope of delivery 10.1 10.2 11.1 11.2 Stator Stator Kohlebürsten (4x), auch als Zubehör erhältlich Carbon brushes (4x), also available as accessory Steckkontaktzungen, siehe Abschnitt 6. Plug-in terminals, see section 6. Anker mit Hohlwelle Armature with hollow shaft Spannelement Clamping element...
  • Page 9: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung - Montage / Preparation - Mounting Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Befestigungsschraube M3x20 mm, ISO 7045 Fixing screw M3x20 mm, ISO 7045 Montagekegel (empfohlen), als Zubehör er- Mounting cone, recommended, available as hältlich: Bestellnummer 11056794 accessory: Order number 11056794 Erforderliches Werkzeug...
  • Page 10: Schritt 2 - Ip00 Mit Abdeckung

    Montage / Mounting Schritt 2 - IP00 mit Abdeckung Step 2 - IP00 with cover Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 3 Nm PH 1 Schritt 2 - IP44 (IP54) Step 2 - IP44 (IP54) 10.1 11.1 10.2 TX 6 Zul.
  • Page 11: Montagehinweis

    Montage - Abmessungen / Mounting - Dimensions Montagehinweis Mounting instruction * Siehe Seite 6 See page 6 Wir empfehlen, das Gerät so zu It is recommended to mount the device montieren, dass der Kabelanschluss with cable connection facing down- keinem direkten Wassereintritt ward and being not exposed to water.
  • Page 12: Mit Anschlusskabel

    Abmessungen / Dimensions IP00 mit Abdeckung IP00 with cover 5.1.2 Mit Anschlusskabel 5.1.2 With connecting cable (80155, 80156) (80155, 80156) Ansicht X siehe Abschnitt 4.2. View X see section 4.2. Drehrichtung positiv Positive rotating direction IP44, IP54 IP44, IP54 5.2.1 Mit Steckkontaktzungen (IP44) 5.2.1 With plug-in terminals (IP44)
  • Page 13: Mit Kabelverschraubung (Ip54)

    Abmessungen - Elektrischer Anschluss / Dimensions - Electrical connection 5.2.2 Mit Kabelverschraubung (IP54) 5.2.2 With cable gland (IP54) (80051, 80176) (80051, 80176) Drehrichtung positiv Positive rotating direction ø8 ø12 Ansicht X ø8 siehe Abschnitt 4.2. ø12 View X see section 4.2. Ansicht ohne Abdeckhaube View without...
  • Page 14: Betrieb Und Wartung

    Betrieb und Wartung / Operation and maintenance Betrieb und Wartung Operation and maintenance Austausch der Kohlebürsten Replace of the carbon brushes Bei Erreichen der minimalen Kohle- When the minimum carbon brush length bürstenlänge (L) von 5,5 mm sollten (L) of 5.5 mm is reached , the brushes die Bürsten ausgewechselt sowie der should be replaced and the commutator Kommutatorraum mit trockener Pressluft...
  • Page 15: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 - IP00 mit Abdeckung Step 1 - IP00 with cover PH 1 Schritt 1 - IP44 (IP54) Step 1 - IP44 (IP54) 10.1 10.2 PH 1 TX 6 Schritt 2 Step 2 TX 20 Schritt 3 Step 3 * Siehe Seite 5 oder 6...
  • Page 16: Technische Daten

    Technische Daten Montage / Mounting Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Reversiertoleranz: ≤0,1 % • Linearitätstoleranz: ≤0,15 % • Temperaturkoeffizient: ±0,005 %/K (Leerlauf) • Isolationsklasse: • Kalibriertoleranz: ±5 % • Klimatische Prüfung: Feuchte Wärme, konstant (IEC 60068-2-3, Ca) • Leistung: 0,075 W (Drehzahl ≥5000 U/min) •...
  • Page 17: Daten Nach Typ

    Montage / Mounting Daten nach Typ Leerlauf- Min. erforderlicher Lastwiderstand in Max. Anker- Anker- spannung Abhängigkeit vom Drehzahlbereich Betriebs- Widerstand Induktivität (DC) [U/min] drehzahl 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - n (20°C) [mV/ [kΩ] [kΩ] [kΩ] [U/min] [Ω] [mH] U/min] GT5.05L/407...
  • Page 18: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Reversal tolerance: ≤0.1 % • Linearity tolerance: ≤0.15 % • Temperature coefficient: ±0.005 %/K (open-circuit) • Isolation class: • Calibration tolerance: ±5 % • Climatic test: Humid heat, constant (IEC 60068-2-3, Ca) •...
  • Page 19: Type Data

    Type data Open- Minimum load required Maximum Armature Armature circuit depending on speed range operating resistance inductance voltage [rpm] speed (DC) Type 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - n (20°C) [mV/rpm] [kΩ] [kΩ] [kΩ] [rpm] [Ω] [mH] GT5.05L/407 ≥10 ≥23 ≥65...
  • Page 20: Zubehör

    • Tool kit: Bestellnummer 11068265 Order number 11068265 * Siehe Abschnitt 3 See section 3 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 80050, 80051, 80150, 80152, 80154, 80155, 80156, 80175, 80176, 80178, 80258 MB021 - 11055625 Baumer_GT5_II_DE-EN (19A1-27.02.2019)

Table of Contents