Baumer HUBNER BERLIN GTB 9 Mounting And Operating Instructions

Baumer HUBNER BERLIN GTB 9 Mounting And Operating Instructions

Tachogenerator
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
GTB 9
Tachogenerator

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HUBNER BERLIN GTB 9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Baumer HUBNER BERLIN GTB 9

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions GTB 9 Tachogenerator...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung .................................. Lieferumfang ..............................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Zur Demontage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ..........Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Montage ..................................... Schritt 1 - Einseitig offene Hohlwelle ....................
  • Page 3 Table of contents Table of contents General notes ................................Security indications ..............................Scope of delivery ................................ Scope of delivery ............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required for dismounting (not included in scope of delivery) ..........Required tools (not included in scope of delivery) ................
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. MB078 - 11055687...
  • Page 5: General Notes

    Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung Eine starre Befestigung kann zu Überlastung durch Zwangskräfte führen. • Die Beweglichkeit des Gerätes niemals einschränken. Unbedingt die Montagehinweise beachten.
  • Page 7: Security Indications

    Securtiy indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to mechanical overload Rigid mounting may give rise to constraining forces.
  • Page 8: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Scope of delivery Lieferumfang Scope of delivery 10 11 Stator mit Bürstenhalterung Stator with brush holder Carbon brushes (4x), Kohlebürsten (4x), auch als Zubehör erhältlich, siehe Abschnitt 7. also available as accessory, see section 7. Connector housing Steckergehäuse Torx screw M3x25 mm Torxschraube M3x25 mm...
  • Page 9: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Federring A6, DIN 127 Spring washer A6, DIN 127 Befestigungsschraube M6x16 mm, ISO 4762 Fixing screw M6x16 mm, ISO 4762 Befestigungsschraube M5x45 mm, ISO 1207 Fixing screw M5x45 mm, ISO 1207 Montagekegel (empfohlen), als Zubehör er- Mounting cone (recommended), available as...
  • Page 10: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 - Einseitig offene Hohlwelle Step 1 - Blind hollow shaft Ansicht V Ansicht W View V View W Mit Passfedernut With key slot ød 10, 12, 16 Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) * Siehe Seite 5 All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) See page 5...
  • Page 11: Schritt 1 - Konuswelle

    Montage / Mounting Schritt 1 - Konuswelle Step 1 - Cone shaft Ansicht X Ansicht Y View X View Y 1:10 Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) * Siehe Seite 5 All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) See page 5 Antriebswelle einfetten.
  • Page 12: Schritt 2 - Einseitig Offene Hohlwelle

    Montage / Mounting Schritt 2 - Einseitig offene Hohlwelle Step 2 - Blind hollow shaft 22 mm Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 3...4 Nm Schritt 2 - Konuswelle Step 2 - Cone shaft 19 mm 5 mm Zul. Anzugsmoment: Max.
  • Page 13: Schritt 3

    Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 TX 20 1.2x8 mm Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 3 Nm Schritt 4 Step 4 * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB078 - 11055687 Baumer_GTB9_II_DE-EN (19A1)
  • Page 14: Schritt 5

    Montage / Mounting Schritt 5 Step 5 TX 20 Ansicht Z siehe Abschnitt 6. View Z see section 6. Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 2...3 Nm 20 mm TX 10 Schritt 6 Step 6 Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 2...3 Nm * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6...
  • Page 15: Abmessungen

    Abmessungen / Dimensions Abmessungen Dimensions GTB 9.06 GTB 9.06 5.1.1 Einseitig offene Hohlwelle 5.1.1 Blind hollow shaft (81003, 81025, 81100) (81003, 81025, 81100) Drehrichtung positiv Positive rotating direction ød 10, 12, 16 5.1.2 Einseitig offene Hohlwelle und Pass- 5.1.2 Blind hollow shaft and key slot federnut (81109) (81109)
  • Page 16: Konuswelle

    Abmessungen / Dimensions GTB 9.06 GTB 9.06 5.1.3 Konuswelle 5.1.3 Cone shaft (81250) (81250) Drehrichtung positiv Positive rotating direction GTB 9.16 GTB 9.16 5.2.1 Einseitig offene Hohlwelle 5.2.1 Blind hollow shaft (81256) (81256) Drehrichtung positiv Positive rotating direction Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB078 - 11055687 Baumer_GTB9_II_DE-EN (19A1)
  • Page 17: Konuswelle

    Abmessungen - Elektrischer Anschluss / Dimensions - Electrical connection GTB 9.16 GTB 9.16 5.2.2 Konuswelle 5.2.2 Cone shaft (81255) (81255) Drehrichtung positiv Positive rotating direction Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) Elektrischer Anschluss Electrical connection Polarität bei positiver Drehrichtung, siehe...
  • Page 18: Betrieb Und Wartung

    Betrieb und Wartung / Operation and maintenance Betrieb und Wartung Operation and maintenance Austausch der Kohlebürsten Replace of the carbon brushes Bei Erreichen der minimalen Kohlebür- When the minimum carbon brush length stenlänge (L) von 5,5 mm sollten die (L) of 5.5 mm is reached, the carbon Kohlebürsten ausgewechselt sowie der brushes should be replaced and the com- Kommutatorraum mit trockener Pressluft...
  • Page 19: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 und 2 Step 1 and 2 TX 20 TX 10 1.2x8 mm 20 mm Schritt 3 Step 3 * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB078 - 11055687 Baumer_GTB9_II_DE-EN (19A1)
  • Page 20: Schritt 4 - Einseitig Offene Hohlwelle

    Demontage / Dismounting Schritt 4 - Einseitig offene Hohlwelle Step 4 - Blind hollow shaft 22 mm 8b * Schritt 5 - Einseitig offene Hohlwelle Step 5 - Blind hollow shaft 8a * 8b * Schritt 4 - Konuswelle Step 4 - Cone shaft 19 mm 5 mm * Siehe Seite 5 oder 6...
  • Page 21: Schritt 5 - Konuswelle

    Demontage / Dismounting Schritt 5 - Konuswelle Step 5 - Cone shaft 0.8x4 mm Schritt 6 - Konuswelle Step 6 - Cone shaft 19 mm 6 mm Schritt 7 - Konuswelle Step 7 - Cone shaft * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB078 - 11055687 Baumer_GTB9_II_DE-EN (19A1)
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Reversiertoleranz: ≤0,1 % • Linearitätstoleranz: ≤0,15 % • Temperaturkoeffizient: ±0,05 %/K (Leerlauf) • Isolationsklasse: • Kalibriertoleranz: ±5 % • Klimatische Prüfung: Feuchte Wärme, konstant (IEC 60068-2-3, Ca) • Leistung: 0,3 W (Drehzahl ≥5000 U/min) •...
  • Page 23: Daten Nach Typ

    Daten nach Typ Leerlauf- Min. erforderlicher Lastwiderstand in Max. Anker- Anker- spannung Abhängigkeit vom Drehzahlbereich Betriebs- Widerstand Induktivität (DC) [U/min] drehzahl 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - n (20°C) [mV/ [kΩ] [kΩ] [kΩ] [U/min] [Ω] [mH] U/min] GTB9.06L/410 ≥5 ≥12 ≥27...
  • Page 24: Gtb 9.16

    Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Reversal tolerance: ≤0.1 % • Linearity tolerance: ≤0.15 % • Temperature coefficient: ±0.05 %/K (open-circuit) • Isolation class: • Calibration tolerance: ±5 % • Climatic test: Humid heat, constant (IEC 60068-2-3, Ca) •...
  • Page 25: Type Data

    Type data Open- Minimum load required Maximum Armature Armature circuit depending on speed range operating resistance inductance voltage [rpm] speed (DC) Type 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - n (20°C) [mV/rpm] [kΩ] [kΩ] [kΩ] [rpm] [Ω] [mH] GTB9.06L/410 ≥5 ≥12 ≥27...
  • Page 26: Zubehör

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Montagekegel: • Mounting cone: Bestellnummer 11056815 Order number 11056815 • Kohlebürsten • Carbon brushes 1 Satz (4 Stück, Qualität H87): 1 set (4 pieces, quality H87): Bestellnummer 11076211 Order number 11076211 • Werkzeugset: • Tool kit: Bestellnummer 11068265 Order number 11068265 * Siehe Abschnitt 3...
  • Page 27 MB078 - 11055687 Baumer_GTB9_II_DE-EN (19A1)
  • Page 28 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 81003, 81025, 81100, 81109, 81250, 81255, 81256 MB078 - 11055687 Baumer_GTB9_II_DE-EN (19A1-28.02.2019)

Table of Contents