Baumer KTD 3 A 4 Series Installation And Operating Instructions Manual

Baumer KTD 3 A 4 Series Installation And Operating Instructions Manual

Tachogenerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
DE
Installation and Operating Instructions
GB
Tachogeneratoren (2-teilig lagerlos)
KTD 3-... A 4 / SKTD 3-... A 4
Tachogenerator (2-piece bearingless)
KTD 3-... A 4 / SKTD 3-... A 4
Baumer Thalheim GmbH & Co. KG
Hessenring 17
DE-37269 Eschwege
Phone +49 (0)5651 9239-0
Fax +49 (0)5651 9239-80
info@baumerthalheim.com
www.baumer.com
06/2016 · 11170894 · V1.00 · Printed in Germany
Irrtum sowie Änderungen in Technik und Design vorbehalten.
Subject to modification in technic and design.
Errors and ommissions excepted.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KTD 3 A 4 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Baumer KTD 3 A 4 Series

  • Page 1 Tachogeneratoren (2-teilig lagerlos) KTD 3-… A 4 / SKTD 3-... A 4 Tachogenerator (2-piece bearingless) KTD 3-... A 4 / SKTD 3-... A 4 Baumer Thalheim GmbH & Co. KG Hessenring 17 DE-37269 Eschwege Phone +49 (0)5651 9239-0 Fax +49 (0)5651 9239-80 info@baumerthalheim.com...
  • Page 2: Allgemeine Hinweise

    • Diese Betriebsanleitung kann aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht alle Details im Umgang mit Tachogeneratoren in allen möglichen Einsatzfällen darstellen. • Alle Angaben dieser Betriebsanleitung sind allgemein gehalten und beziehen sich auf Baumer Tachogeneratoren der Typen: KTD 3-... A 4 / SKTD 3-... A 4. • Auf dem Tachogenerator befinden sich Gerätetypenschilder. Hierauf sind wichtige technische Daten aufgeführt.
  • Page 3: Besondere Sicherheitshinweise

    Besondere Sicherheitshinweise • Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. • Explosionsgefahr Den Tachogenerator nicht in Bereichen mit explosionsgefährdeten bzw. leicht entzündlichen Materialien verwenden. Durch eventuelle Funken- bildung können diese leicht Feuer fangen und/oder explodieren. •...
  • Page 4 Mechanische Montageanleitung 5.1. Voraussetzungen für die Montage • Achtung! Beachten Sie die Besonderen Sicherheitshinweise in Kapitel 4. • Stellen Sie sicher, dass während der Montage des Tachogenerators der Antrieb nicht in Betrieb genommen werden kann. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. • Wir empfehlen die Anbauseite gemäss den Masszeichnungen in Kapitel 8 aus- zuführen. Den jeweiligen Typ des Tachogenerators ist dem Gerätetypenschild zu entnehmen.
  • Page 5: Elektrischer Anschluss

    Anschlussdeckkappe durch eine geeignete Kabelverschraubung. • Verbinden Sie die Anschlussklemmen mit den Anschlusskabel. • A1 = + ; A2 = - bei Rechtslauf Drehrichtung Welle A1 A2 • Verwenden Sie nur die von Baumer empfohlenen Kabel. • Verschliessen Sie Anschlussdeckkappe. Tacho- generator Motor ...
  • Page 6 7. Wartung, Reparatur & Entsorgung • Ein Öffnen des Tachogenerators oder jegliche Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller vorgenommen werden. Ausnahme: Austausch der Kohlebürsten. • Alle Bestandteile des Tachogenerators sind nach länderspezifischen Vorschriften zu entsorgen. 7.1. Austausch der Kohlebürsten • Bei Erreichen der minimalen Kohlebürstenlänge von 5,5 mm sollten die Bürsten ausgewechselt sowie der Kommutatorraum mit trockener Pressluft ausgeblasen werden, damit weiterhin ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist. Achtung! Treffen Sie Massnahmen zum Schutz der Atemwege vor Feinstaub. Tragen Sie eine Schutzbrille. • Dazu sind die radial am Gehäuse befindlichen Kunststoffschutzkappen zu entfer- nen und die Kohlebürsten zu entnehmen.
  • Page 7 KTD 3-... A 4 Y 2 Anbauseite (Vorschlag) Erdungsklemme M4 Ringspannelement min. 25 Druckschraube SW 22 d H7 0.02 ø4.5 100+0.5 KTD 3-1 A 4 Y 2 33.5 42.5 KTD 3-2 A 4 Y 2 33.5 42.5 KTD 3-3 A 4 Y 2 33.5 42.5 KTD 3-4 A 4 Y 2...
  • Page 8 KTD 3-... A 4 Y22 Anbauseite (Vorschlag) Erdungsklemme M4 0.02 Rz 3 Toleranzring BN 14x14 ø4.5 Material-Nr.: 11073303 100+0.5 KTD 3-1 A 4 Y22 42.5 33.5 KTD 3-2 A 4 Y22 42.5 33.5 KTD 3-3 A 4 Y22 42.5 33.5 43.5 KTD 3-4 A 4 Y22 52.5...
  • Page 9 KTD 3-... A 4 Y37 Anbauseite (Vorschlag) 0.02 A Erdungsklemme M4 Ringspannelement Druckschraube SW 22 ø14H7 ca. 30 ø4.5 100+0.5 KTD 3-1 A 4 Y37 42.5 33.5 KTD 3-2 A 4 Y37 42.5 33.5 KTD 3-3 A 4 Y37 42.5 33.5 KTD 3-4 A 4 Y37 52.5...
  • Page 10 KTD 3-... A 4 Y53 Anbauseite (Vorschlag) Passfeder Erdungs- DIN 6885 - A klemme M4 Zylinderschraube d H7 DIN EN ISO 4762 - M4x16 0.02 A Druckscheibe b±0.5 ø7 KTD 3-1 A 4 Y53 37.5 46.5 3+0.012/-0.013 KTD 3-2 A 4 Y53 37.5 46.5 4-0.012/-0.042...
  • Page 11: Technische Daten

    Technische Daten • Die Technischen Daten sind im mitgeltenden Datenblatt hinterlegt. 10. Konformität, Normen und Richtlinien Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich diese Er- klärung bezieht, die grundlegenden Anforderungen der angegebenen Richtlinie(n) erfüllen und basierend auf den aufgeführten Norm(en) bewertet wurden. Richtlinie(n) 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU Norm(en) EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 + A1 EN 60034-1, EN 60034-5 + A1 EN 60034-7 + A1, EN 60664-1, EN 50581  Baumer_KTD3A4-SKTD3A4_OI_DE-EN_1606.indd...
  • Page 12: General Remarks

    • All instructions given in this manual are generally applicable and relate to the Baumer tachogenerator series: KTD 3-... A 4 / SKTD 3-... A 4. • The tachogenerator comes with device type labels providing most important techni- cal specifications.
  • Page 13: Special Safety Precautions

    4. Special safety precautions • Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. Switch off overall operating voltage and ensure machinery is idle. • Risk of explosion Do not use the tachogenerator with explosive and/or highly inflammable materials. It may explode and/or catch fire by possible spark formation. • Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks, e.g. due to hammer impacts, can lead to the destruction of the tachogenerator. Never use force. Installation is simple when following the correct procedure.
  • Page 14: Mechanical Mounting

    Mechanical Mounting 5.1. Preparations • Attention! Observe the safety instructions in chapter 4. • Make sure the drive will not be operational for the time of tachogenerator installation. • Prior to any installation work, switch off overall voltage supply and ensure machinery is idle.. • We recommend sufficient contact surface according to the dimensions specified in chapter 8. For tachogenerator type identification see product label. • Type SKTD: Alternatively, a mounting bracket may be used for installation (see illustration). The bracket must be firmly attached at the drive contact surface. Maxi- mum radial runout error of the mounting bracket is 0.02 mm. Mounting brackets are available as an accessory.
  • Page 15: Electrical Connection

    • Use a mating cable to connect terminal box at Pg7. • Assign the terminals. • A1 = + ; A2 = - at cw rotation rotation direction of the shaft A1 A2 • Only use cables recommended by Baumer. • Close terminal box cover. tacho- 7. Maintenance, repair & disposal generator motor •...
  • Page 16: Dimensional Drawings

    Dimensional drawings KTD 3-... A 4 mounting side (proposition) ground terminal M4 feather key DIN 6885 - A cylinder head screw DIN EN ISO 4762 - M4x16 d H7 pressure disk 0.02 ø4.5 100+0.5 Type KTD 3-1 A 4 33.5 42.5 3+0.012/-0.013 KTD 3-2 A 4...
  • Page 17 KTD 3-... A 4 Y19 mounting side (proposition) ground terminal M4 feather key cylinder head screw DIN 6885 - A DIN EN ISO 4762 - M5x16 pressure disk d H7 0.02 ø6.5 ø110 Type KTD 3-1 A 4 Y19 37.5 46.5 3+0.012/-0.013 KTD 3-2 A 4 Y19...
  • Page 18 KTD 3-... A 4 Y36 mounting side (proposition) ground terminal M4 ring clamping element pressure screw A/F 22 transparent cover d H7 with sealing 0.02 ø4.5 100+0.5 Type KTD 3-1 A 4 Y 2 33.5 42.5 KTD 3-2 A 4 Y 2 33.5 42.5 KTD 3-3 A 4 Y 2...
  • Page 19 KTD 3-... A 4 Y38 mounting side (proposition) feather key ground terminal M4 DIN 6885 - A cylinder head screw DIN EN ISO 4762 - M4x16 d H7 pressure disk hollow shaft from 0.02 A Cu Zn 39 Pb 3 ø4.5 EN CW614N 100+0.5...
  • Page 20: Technical Specifications

    SKTD 3-... A 4 tappet form A material-no.: 11065076 ground terminal M4 (accessory) (M6) clamping element 18.5 cylinder head screw 1:10 ø15 DIN EN ISO 4762 - M6x16 cylinder head screw DIN EN ISO 4762 - M6 10.5 Please specify the desired tappet form in your order.

This manual is also suitable for:

Sktd 3 a 4 seriesKtd 3-1 a 4Ktd 3-2 a 4Ktd 3-3 a 4Ktd 3-4 a 4Ktd 3-6 a 4 ... Show all

Table of Contents