Summary of Contents for B. Braun Aesculap AdTec mini
Page 1
Aesculap ® AdTec ® mini 3.5 mm Instruments for Less Invasive Surgery Aesculap Endoscopic Technology...
Page 2
AdTec ® mini Functionality The components have been designed to fit the surgeon's hand, allowing a comfortable and convenient experience. Reliability An innovative mechanism facilitates handling, controlled transmission of force and durability. Safety The instruments can be easily disassembled, support patient safety and meet today’s decontamination requirements.
Page 3
Aesculap Endoscopic Technology Funktionalität Die auf die Chirurgenhand abgestimmten Komponenten ermöglichen eine einfache und bequeme Handhabung. Zuverlässigkeit Eine neuartige Mechanik ermöglicht die hohe Greifsicherheit und kontrollierte Kraftübertragung bei gleichzeitiger Langlebigkeit. Sicherheit Die einfache Zerlegbarkeit der Instrumente unterstützt die Patientensicherheit und wird aktuellen Hygieneanforderungen gerecht.
Page 7
Aesculap Endoscopic Technology Complete Instrument Ø 3.5 mm Single Parts Komplettinstrumente Ø 3,5 mm Einzelkomponenten Description Art. No. Length Jaw Insert Outer Tube Handle Beschreibung Art.-Nr. Länge Mauleinsatz Aussenrohr Handgriff PO345R PM986P PO381R PO305R 290 mm DORSEY Intestinal grasping forceps PO365R PM987P DORSEY Darmfasszange...
Page 8
Additional Instruments Ø 3.5 mm Additional Instruments Ø 3.5 mm Zusatzinstrumente Ø 3,5 mm Zusatzinstrumente Ø 3,5 mm Description Art. No. Length pcs. per pack Beschreibung Art. Nr. Länge Stk. pro Pack Needle holder straight PL418R 290 mm Nadelhalter gerade PL419R 200 mm Explotratory probe with scaling...
Page 9
Aesculap Endoscopic Technology Art. No. Length pcs. per pack Description Art. Nr. Länge Stk. pro Pack Beschreibung Laparoscopic Single-use suction/irrigation tubing with suction/irrigation handle Laparoskopischer Einmal-Saug-/Spülschlauch mit Saug-/Spülhandgriff PG037SU 3000 mm Spikes 4500 mm PG122SU Spikes 4500 mm PG123SU Care-Lock ®...
Page 10
Additional Instruments Ø 3.5 mm Zusatzinstrumente Ø 3,5 mm Description Art. No. Length pcs. per pack Beschreibung Art. Nr. Länge Stk. pro Pack Laparoscopic Single-use suction/irrigation tubing with suction irrigation handle Laparoskopischer Einmal-Saug-/Spülschlauch mit Saug-/Spülhandgriff 4500 mm PG074SU Spikes PG075SU 4500 mm Care-Lock ®...
Page 11
Aesculap Endoscopic Technology Art. No. Length Description Art. Nr. Länge Beschreibung Hook electrode for use with electrode handle GK398R 290 mm Monopolare Hakenelektrode zur Verwendung mit Elektrodenhandgriff GK397R 200 mm Electrode handle with hand activation for use with GK397R/GK398R... Elektrodenhandgriff mit Handaktivierung zur Verwendung mit GK397R/GK398R..for Aesculap, ACMI, Berchtold, Conmed, Martin, Valleylap GN230 ...für Aesculap, ACMI, Berchtold, Conmed, Martin, Valleylap...
Page 12
Trocars Trokare Trocar sleeves / Trokarhülsen Enlarged inner diameter for optimized insufflation, insertion of needles and 4mm scopes. Erweiterter Innendurchmesser zur optimalen Insufflation, Einführung von Nadeln und 4mm Optiken. EK311R EK310R smooth, smooth, without stopcock with stopcock glatt, glatt, ohne Hahn mit Hahn 60 mm 60 mm...
Page 13
Aesculap Endoscopic Technology Sealing unit / Ventileinheit EK380P Sealing unit for trocars Ø 3.5 mm 20 units Ventileinheit für 3,5 mm Trokare 20 Stück consisting of / bestehend aus: EK382P Sealing cap, 20 units Dichtkappe, 20 Stück EK381P Cross slit valve, 20 units Kreuzschlitzventil, 20 Stück...
Page 14
Trocars Trokare Trocar sleeves / Trokarhülsen EK011R EK010R smooth, smooth, without stopcock with stopcock glatt, glatt, ohne Hahn mit Hahn 60 mm 60 mm EK015R EK014R smooth, smooth, without stopcock with stopcock glatt, glatt, ohne Hahn mit Hahn 110 mm 110 mm Trocar pins / Trokardorne single use / Einmalgebrauch...
Page 15
Aesculap Endoscopic Technology Sealing unit / Ventileinheit EK080P Sealing unit for trocars Ø 5 mm 20 units Ventileinheit für 5 mm Trokare 20 Stück consisiting of / bestehend aus: EK082P Sealing cap, 20 units Dichtkappe, 20 Stück EK081P Cross slit valve, 20 units Kreuzschlitzventil, 20 Stück...
Page 16
Full HD Endoscopes Full HD Endoskope Description Art. No. Length Diam. Beschreibung Art.-Nr. Länge Ø 4 mm endoscopes only for use with trocars 4 mm Endoskope nur zur Verwendung mit Ø 3.5 mm with stopcock 3,5 mm Trokaren mit Hahn Full HD endoscope, 0°...
Page 17
Aesculap Endoscopic Technology Description Art. No. Length Diam. Beschreibung Art.-Nr. Länge Ø Full HD endoscope, 0° PE590A 310 mm 5 mm Full HD Endoskop, 0° Full HD endoscope, 30° PE610A 310 mm 5 mm Full HD Endoskop, 30° Full HD endoscope, 0° PE889A 330 mm 10 mm...
Accessories & Spare Parts Zubehör & Ersatzteile Monopolar connecting cable 3.5 m Monopolare Anschlusskabel 3,5 m On the instrument side for a 4 mm contact pin Instrumentenseitig für 4 mm Kontaktpin socket 4 mm GN202 Buchse AESCULAP, ACMI, Berchtold, Martin GK239 socket 5 mm...
Page 19
Aesculap Endoscopic Technology Endo Rack Endo Rack Universal silicon storage rack for instruments Universal Silikonlagerungen für Instrumente 3.5 – 12.5 mm in diameter mit Durchmesser 3,5 – 12,5 mm Provides storage for up to 18 instruments Lagerung von bis zu 18 Instrumenten Variable instrument storage Variable Instrumentenlagerung Fold down handles for easier instrument removal...
Page 20
Disassembly and Assembly Instructions Demontage- und Montageanleitung Disassembly Demontage Deactivate ratchet on ratchet handle Disconnect shaft and handle Remove shaft from handle Flip down red toggle switch. Pull rotation knob back and let movable part of the Remove the shaft by pulling the instrument shaft N.B.: for PO381R only handle move downwards.
Page 21
Aesculap Endoscopic Technology Assembly Montage Notch Labelling Notch Groove Einkerbung Beschriftung Einkerbung Assemble shaft Assemble shaft Assemble shaft Slide the push rod into the jaw insert as far as it Rotate the push rod 90° clockwise until it locks into Slide the black outer tube as far as it will go over will go making sure that the labelling on the push place.
Maintenance and Care Instructions Wartung und Pflegeanleitung Spare Parts Einzelteile Toggle switch / Kippschalter Rotation knob / Drehstern Movable part of handle / bewegliches Griffteil Reprocessing & Accessories Repairs Aufbereitung & Zubehör Reparatur In order to ensure the preservation of full guarantee and Reprocess the product immediately after use warranty rights, only persons authorized by Aesculap may carry The product can be sterilized either in disassembled or in assembled condition...
Page 23
Aesculap Endoscopic Technology Jaw insert / Mauleinsatz Push rod / Druckstange Outer tube / Außenrohr Maintenance Pflege Lubricate the parts of the instrument specified (jaws and red toggle switch) with Aesculap Sterilit ® Oil after each cleaning cycle. Instrumente nach jeder Reinigung mit Aesculap Sterilit ®...
Page 24
Aesculap AG | Am Aesculap-Platz | 78532 Tuttlingen | Germany products. Reproduction in any form partial or Phone +49 (0) 74 61 95-0 | Fax +49 (0) 74 61 95-26 00 | www.aesculap.com otherwise is not permitted. Aesculap – a B. Braun company Brochure No. C28511 0313/2.0/4...
Need help?
Do you have a question about the Aesculap AdTec mini and is the answer not in the manual?
Questions and answers