probst RVD-4,5-ECO Operating Instructions Manual

probst RVD-4,5-ECO Operating Instructions Manual

Concrete pipe lifter
Hide thumbs Also See for RVD-4,5-ECO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Rohrverlegedorn RVD-4,5-ECO
Concrete Pipe Lifter RVD-4,5-ECO
RVD-4,5-ECO
DE /GB
4400.0184
V1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RVD-4,5-ECO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for probst RVD-4,5-ECO

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating Instructions Rohrverlegedorn RVD-4,5-ECO Concrete Pipe Lifter RVD-4,5-ECO RVD-4,5-ECO DE /GB 4400.0184...
  • Page 2 Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.
  • Page 5 Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Rohrverlegedorn RVD-4,5-ECO RVD-4,5-ECO 4400.0184...
  • Page 6: Table Of Contents

    Transport und Abstellen des Gerätes ......................10 Anbau an Trägergerät ........................... 11 Bedienung ..............................12 Wartung und Pflege .............................. 14 Wartung .................................14 6.1.1 Mechanik ..............................14 Reparaturen ..............................15 Prüfungspflicht .............................. 15 Hinweis zum Typenschild ..........................16 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ................ 16 4400.0184...
  • Page 7: Eg-Konformitätserklärung

    Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen (ISO 13857:2008). Dokumentationsbevollmächtigter: Name: J. Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 05.04.2019................(M. Probst, Geschäftsführer) 4400.0184...
  • Page 8: Sicherheit

    Sicherheit 4 / 16 Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot.
  • Page 9: Sicherheitskennzeichnung

    Sicherheit 5 / 16 Sicherheitskennzeichnung VERBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe 2904.0210 Ø 30 mm Niemals unter schwebende Last treten. Lebensgefahr! 2904.0209 Ø 50 mm 2904.0204 Ø 80 mm WARNZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe 2904.0221 30 x 30 mm Quetschgefahr der Hände. 2904.0220 50 x 50 mm 2904.0107...
  • Page 10: Schutzausrüstung

    Sicherheit 6 / 16 Schutzausrüstung • Die Schutzausrüstung besteht gemäß den Schutzkleidung sicherheitstechnischen Anforderungen aus: • Schutzhandschuhe • Sicherheitsschuhe Unfallschutz • Arbeitsbereich für unbefugte Personen, insbesondere Kinder, weiträumig absichern. • Vorsicht bei Gewitter! • Arbeitsbereich ausreichend beleuchten. • Vorsicht bei nassen, angefrorenen oder verschmutzten Baustoffen. •...
  • Page 11: Sicherheit Im Betrieb

    Allgemeines Bestimmungsgemäßer Einsatz Das Gerät Rohrverlegedorn (RVD-4,5-ECO) darf nur zum Entladen, Transportieren und Verlegen von jeweils einem Stahlbetonrohr (z.B. Kanalrohr) mit einer maximalen Rohrlänge von 3.000 mm und Rohrdurchmesser von 600 - 1.200 mm verwendet werden. Die maximal zulässig Tragfähigkeit (WLL) des Gerätes beträgt 4.500 kg.
  • Page 12 Allgemeines 8 / 16 • Das Gerät darf nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen Einsatz, unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvorschriften und unter Einhaltung der dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen und den der Konformitätserklärung verwendet werden. • Jeder anderweitige Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist verboten! •...
  • Page 13: Übersicht Und Aufbau

    Allgemeines 9 / 16 Übersicht und Aufbau Flanschplatte zum Anbau von hydraulischen Drehwerken Standfuß Anschlag 4. Aufnahmedorn Spannarm 6. Einstecktasche für Gabelstaplerzinken zum Transport des Gerätes Technische Daten Die genauen technischen Daten (wie z.B. Tragfähigkeit, Eigengewicht, etc.) sind dem Typenschild / Datenblatt zu entnehmen.
  • Page 14: Installation

    Gabelzinken mittels einer Kette oder eines Seils, um das Gerät (RVD-4,5-ECO) und um den Gabelträger des Trägergerätes legen. Beim Abstellen des Gerätes (RVD-4,5-ECO) OHNE montiertes Trägergerät auf dem Boden; ist folgendes unbedingt zu beachten: • der Untergrund muss eben, waagrecht und ausreichend tragfähig sein, •...
  • Page 15: Anbau An Trägergerät

    Abb. 5 Abb. 7 Abb. 8 Anbau an Trägergerät • Die am Gerät (RVD-4,5-ECO) Flanschplatte ① ermöglicht den Anbau eines Schnellwechselsystem ② am Trägergerätes (z.B. Bagger), sowie die Erweiterung von hydraulischen Drehwerken ③ (wie Rotatoren, oder Tilt-Rotatoren). Abb. 1 Abb. 2...
  • Page 16 Bedienung 12 / 16 Bedienung • Die Befestigung des Gerätes (RVD-4,5-ECO) erfolgt über das Schnellwechselsystem am Trägergerätes (z.B. Bagger). • Das unbeladene Geräte wird ca. 20 cm angehoben u. beide Stützfüße müssen nach innen geschwenkt werden (Abb. 2). • Zum Abladen (oder Beladen) z.B. von einen LKW ist das Einfahren des Aufnahmedorns auch von der Rohrspitze zulässig (Abb.
  • Page 17 Bedienung 13 / 16 Abb. 4 Abb. 3 Abb. 6 Abb. 5 4400.0184...
  • Page 18: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege 14 / 16 Abb. 7 Abb. 8 Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden, ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! Bei allen Arbeiten muss sichergestellt sein, dass sich das Gerät nicht unabsichtlich schließen kann.
  • Page 19: Reparaturen

    • Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u. die der Konformitätserklärung sind zu beachten! • Die Durchführung der Sachkundigenprüfung kann auch durch den Hersteller Probst GmbH erfolgen. Kontaktieren Sie uns unter: service@probst-handling.com • Wir empfehlen, nach durchgeführter Prüfung und Mängelbeseitigung des Gerätes die Prüfplakette „Sachkundigenprüfung / Expert inspection“...
  • Page 20: Hinweis Zum Typenschild

    Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original Betriebsanleitung mit zuliefern)!
  • Page 21 (durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden 1). 1) per E-Mail an: service@probst-handling.com / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
  • Page 23 Operating Instructions Translation of original operating instructions Concrete Pipe Lifter RVD-4,5-ECO RVD-4,5-ECO 4400.0184...
  • Page 24 Attachment to the carrier ..........................11 Operating ............................... 12 Maintenance and care ............................14 Maintenance ..............................14 6.1.1 Mechanical ..............................15 Repairs ................................15 Safety procedures ............................15 Hints to the type plate ..........................16 Hints to the renting/leasing of PROBST devices ..................16 4400.0184...
  • Page 25: Ec-Declaration Of Conformity

    Safety of machinery - safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs (ISO 13857:2008) Authorized person for EC-documentation: Name: J. Holderied Address: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Signature, information to the subscriber: Erdmannhausen, 05.04.2019................
  • Page 26: Safety

    Safety 4 / 16 Safety Safety symbols Danger to life! Identifies imminent hazard. If you do not avoid the hazard, death or severe injury will result. Hazardous situation! Identifies a potentially hazardous situation. If you do not avoid the situation, injury or damage to property can result.
  • Page 27: Safety Marking

    Safety 5 / 16 Safety Marking PROHIBITION SIGN Symbol Meaning Order-No. Size 2904.0210 Ø 30 mm It is not allowed to stand under hanging loads. Danger to life! 2904.0209 Ø 50 mm 2904.0204 Ø 80 mm WARNING SIGN Symbol Meaning Order-No.
  • Page 28: Protective Equipment

    Safety 6 / 16 Protective equipment • Protective clothing The protective equipment must consist, according to the safety regulations • Safety gloves of the following parts: • Safety shoes Accident prevention • The workplace has to be covered for unauthorized persons, especially children. •...
  • Page 29: Safety Procedures

    Safety 7 / 16 Safety procedures 2.9.1 General • Do not swing it over people heads. • The stay under lifted load is forbidden. Danger to Life! • While using the device the stay of persons in the working area is forbidden. Except it is indispensable, caused of the way of using the device, e.g.
  • Page 30: Authorized Use

    General Authorized use The device “Concrete Pipe Lifter” (RVD-4,5-ECO) may only be used for unloading, transporting and laying one reinforced concrete pipe at a time (e.g. sewer pipe) with a maximum pipe length of 3,000 mm and a pipe diameter of 600 - 1,200 mm.
  • Page 31: Survey And Construction

    General 9 / 16 Survey and construction Flange plate for mounting hydraulic slewing gears Supporting feet Stop 4. Arbor Clamping arm 6. Fork sleeve for forklift forks to transport the device Technical data The exact technical data (carrying capacity (WLL), dead weight, etc.) are listed on the type plate/data sheet. The weight of the quick-change adapter is not included in the total weight of the Concrete Pipe Lifter RVD! 4400.0184...
  • Page 32: Installation

    • both supporting feet must be swivelled outwards (Fig. 3-8) to ensure that the unit stands securely. If this is not followed, there is a risk of the (RVD-4,5-ECO) DANGER OF ACCIDENTS tipping over! Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 33: Attachment To The Carrier

    Attachment to the carrier The flange plate (RVD-4,5-ECO) on the device ① allows the mounting of a quick change system ② on the carrier (e.g. excavator), as well as the extension of hydraulic slewing gear ③ (such as rotators, or tilt rotators).
  • Page 34: Operating

    Operation 12 / 16 Operating • The device (RVD-4,5-ECO) is attached to the carrier via the quick-change system (e.g. excavator). • The unloaded device is lifted approx. 20 cm and both supporting feet must be swivelled inwards (Fig. 2). •...
  • Page 35 Operation 13 / 16 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 5 4400.0184...
  • Page 36 Maintenance and care 14 / 16 Fig. 7 Fig. 8 Maintenance and care Maintenance To ensure the correct function, safety and service life of the device the following points must be executed in the maintenance interval. Used only original spare parts, otherwise the warranty expires. All operations may only be made in closed state of the device! For all operations you have to make sure, that the device will not close unintended.
  • Page 37: Maintenance And Care

    • The corresponding legal regulations and the regulations of the declaration of conformity must be observed! • The expert inspection can also be done by the manufacturer Probst GmbH. Contact us at: service@probst-handling.com • We recommend affixing the inspection sticker "„Sachkundigenprüfung / Expert inspection" in a clearly visible place (order no.: 2904.0056+Tüv sticker with year number) after the inspection has been done.
  • Page 38: Hints To The Type Plate

    Example: Hints to the renting/leasing of PROBST devices With every renting/leasing of PROBST devices the original operating instructions must be included unconditionally (in deviation of the users country's language, the respective translations of the original operating instructions must be delivered additionally)!
  • Page 39 After each completed performance of a maintenance interval the included form must be fill out, stamped, signed and send back to us immediately 1) via e-mail to service@probst-handling.com / via fax or post Operator: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Page 40 600 kg - max. 4500 kg / min. 1320 lbs - max. 9920 lbs Eigengewicht / Dead Weight: kg / ca. 1543 Product Name: Concrete Pipe Lifter RVD-4,5-ECO-F © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Rohrverlegedorn RVD-4,5-ECO Erst.
  • Page 41 20400002 20100016 20100020 20100020 20440041 36410174 30390026 20020069 20440041 36410219 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Rohrverlegedorn RVD-4,5-ECO Erst. 29.3.2019 R.Wolff 20020069 21730018 für Stahlbetonrohre Gepr. 29.3.2019 R.Wolff WLL 4500 kg Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt E44000184 Zust.
  • Page 42 A44000184 RVD-4,5-ECO 29040204 Auf beiden Seiten/on both sides 29040107 Auf beiden Seiten/ on both sides 29040665 29040056 29040811 29040810 P 05.04.2019_V0 1 / 1 Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.

This manual is also suitable for:

4400.0184

Table of Contents