Advertisement

Quick Links

instruction
manual
1
st
edition, may 2002

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ColourCyc 250LX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Coemar ColourCyc 250LX

  • Page 1 instruction manual edition, may 2002...
  • Page 2 English Index 1.Packaging Pag. 3 2.Transportation 3.Important safety information 4.Lamp: replacement and substitution 5.Operating voltage and frequency 6.Installation 7.Mains connection 8.Signal connection 8.1 Automated operation - “solo” 8.2 Operation via DMX 512 8.3 Synchronising multiple ColourCyc 250 LXs without using DMX 512 signal ,, 9.
  • Page 3: Important Safety Information

    English Congratulations on having purchased a coemar product. You have assured yourself of a fixture of the highest quality, both in com- ponentry and in the technology used. We renew our invitation to you to complete the service information on the previous page, to expedite any request for service information or spares (in case of problems encountered either during, or subsequent to, installation).
  • Page 4 English 4. Lamp: replacement and substitution ColourCyc 250 LX utilises a Philips MSD 250W or Philips MSD 250W/2 or equivalent: The lamp is available from your authorised coemar sales agent: coemar code 105214/1 power 250 w luminous flux 18.000 lm colour temperature 8.500°...
  • Page 5 English 4) Insert the lamp into its base (E). The lamp used is manufactured from quartz glass and should be handled with care. Always adhere to the instructions supplied in the lamp’ s packaging. Do not touch the glass directly, use the cloth provided with the lamp.The GY 9,5 lampholder is asymmetrical in construction, with one pin larger than the other.
  • Page 6: Operating Voltage And Frequency

    5. Operating voltage and frequency The fixture may operate at voltages ranging from 100-115-208, 230 or 240V .at 50 or 60 Hz; coemar factory presets (barring spe- cific requests), a voltage of 230v and a frequency of 50 Hz. This preset is indicated on the sticker located on the base of the projec- tor, as indicated in the following diagram.
  • Page 7: Mains Connection

    The mains cable provided is thermally resistant, complying to the most recent international standards. NB: In case of cable replacement, similar cable with comparable thermal resistant qualities must be used exclusively (cable 3x1.5 ø exter- nal 8 mm, rated 300/500V, tested to 2KV, operating temperature -40° +180° coemar cod. CV5309). Mains connection ColourCyc 250 LX can operate at voltages from 100V-115V-208V-230V-240V at 50 or 60Hz (operating voltage and frequency can be selected as described in section 5 and 18 of this manual).
  • Page 8: Signal Connection

    A good ground connection is essential. Case is very hot. Do not install on flammable surfaces. Min. Distance from flammable materials to all exterior surfaces: made in italy by 0,5m. Important safety information, see instruction manual before use. coemar spa 100V Castel Goffredo (mn) 115V...
  • Page 9 Min. Distance from flammable materials to all exterior surfaces: made in italy by 0,5m. Important safety information, see instruction manual before use. coemar spa 100V Castel Goffredo (mn) Note: the housing of the cannon XLR must not be connected...
  • Page 10 English 9. Powering up After having followed the preceding steps, turn on the DMX 512 controller which will be used to control the fixture and then turn on the unit via the power switch located on the base of the unit. If you have chosen to control the functions of the ColourCyc 250 LX via a DMX 512 contrller, you should power up the control- ler prior to the fixtures.
  • Page 11: Dmx Addressing

    English 10. DMX addressing Each ColourCyc 250 LX utilises 6 channels of DMX signal for complete control of all its functions. To ensure that each unit accesses the correct signal, it is necessary to correctly address each fixture. Any number between 1 and 506 can be generated via the dip-switches of the ColourCyc 250 LX.
  • Page 12 English 11. Operating via DMX 512 signal ColourCyc 250 LX is able to operate via DMX 512 signal. Connection should be as described as in section ”8.2 Operation via DMX 512 signal”. If the instructions in this manual have been carried out to this point, the 6 channels of your DMX 512 controller will have con- trol over all the functions of the ColourCyc 250 LX as shown in the following table.: c h a n n e l f u n c t i o n...
  • Page 13: Turning On The Lamp

    English Turning on the lamp: To turn on the lamp remotely, channel 6 should be set to between 242 and 255; to turn the lamp off, channel 6 should be set to between 11 and 30. You may set the unit to switch the lamp on automatically on powering up by setting the lamp on dip switch to ON. When the lamp is turned on, the lamp status led will also be on.
  • Page 14 English 12. Dip-switch settings for automated “solo” operation. ColourCyc 250 LX can operate automatically, running a series of internally recorded programs whose settings are determined by the dip switch settings imposed by the operator. No signal cable should be connected to the fixtures XLR3 sockets, as described in section 8.1 “Signal con- nection for automated “solo”...
  • Page 15 English 13. Operating multiple ColourCyc 250 LX in the absence of DMX 512 signal Multiple ColourCyc 250 LX can be operated in the absence of control signal by executing internally stored, pre-recorded pro- grams. Projectors correctly connected together may operate in synchronised mode, the ColourCyc 250 LX receiving signal being deno- minated as “slave”...
  • Page 16 English All programs in continuous sequence Dip switch All PR in the ON position allows for all programs to be replayed in sequence automatically and continuously. 13.2 “slaves” units All projectors which are connected to a “Master” unit should be set to “Slave”. Connections should be as described in section “8.3 Synchronising multiple ColourCyc 250 LXs without DMX 512”.
  • Page 17: Dip Switch Functions

    English 14. Dip-switch functions The control panel of the ColourCyc 250 LX is fitted with a further 6 additional dip-switches to those described in section 13. These are used to alter several parameters of the unit: Testing the projector Setting the test dip-switch to the ON position will cause the ColourCyc 250 LX to carry out a self-test function. test Fans Setting the fan ON dip-switch to the ON position will cause the fans to remain on at all times the projector is powered up.
  • Page 18 English 15. Remote operation using dr1 ColourCyc 250 LX is compatible with the bidirectional transmission protocol dr1. Using the dr1 controller (display remote) it is posssible to view and alter parameters remotely. The input code for the dr1 is: PCO9703 The remote parameters available via dr1 are: Readouts: 1) Fan state...
  • Page 19 English 16. Auxiliary led and reset button functions Led: Fan alert The Fan alert led indicates that the fans have malfunctioned: Led on: one or other of the fans are not operating - test them separately. Led off: correct fan operation alert Led: Lamp status The lamp status led indicates the lamp functioning:...
  • Page 20: Adjusting Tilt Angle

    English 17. Mechanical adjustments After having powered up the projector and having established DMX 512 control or set it to operate automatically, the following mechanical adjustments should be carried out in order to maximise the output of the projector in its current installation. 17.1 Adjusting tilt angle Loosen the two adjustment bolts on the sides of the body which allow the body to tilt (+90°...
  • Page 21 English 17.2 Altering beam angles by inserting diffusion filters. Several optional and interchangeable diffusion filters may be utilised on the unit to vary the beam characteristics in particular appli- cations. All filters are rotatable through 360° - Beam shape: circular Diffusion lense cod.
  • Page 22 English Prior to changing lenses, it is advisable to turn off the lamp or close the dimmer. Attention Direct exposure to the output of the unit is not recommended. 1) Loosen the 6 screws (A) using an appropriate screwdriver. 2) Rotate and remove the fixing ring. 3) Remove the currently installed lense.
  • Page 23: Opening Up The Projector

    English 18. Opening up the projector Several operations described in this manual may only be performed with the projector opened up to expose the internals. Attention! Remove mains power prior to opening up the unit. The internal temperature of the unit may reach 250° C after 5 minutes, with a peak of 350°C. Ensure that the lamp is cool prior to removing.
  • Page 24 English 19 Altering the operating voltage and frequency (Reserved for technical staff only) If the factory preset operating voltage and frequency do not correspond to those in use in your country of operation, you may alter the settings as described in the following paragraphs. Incorrect selection of operating voltage and frequency will seriously compromise the functioning of the pro- jector.
  • Page 25 English 19.2 Selecting the frequency of the power supply of the ColourCyc 250 LX After having removed the rear panel of the ColourCyc 250 C and removed the circuit board panel, as shown previously: 1) Locate the power supply on the right of the base. 2) Select from either 50 or 60Hz by moving cables n°...
  • Page 26 English 20. Opening the front of the projector (reserved for technical staff) Several maintenance operations may require the front housing of the unit to be removed. Attention! Remove mains power prior to opening up the unit. The internal temperature of the unit may reach 250° C after 5 minutes, with a peak of 350°C. Ensure that the lamp is cool prior to removing.
  • Page 27 English 3) Remove the lense. 4) Remove the 2 screws (B). 5) Slide the front housing of the unit away from the rubber seal. NOTE: When replacing the housing, you must ensure that the housing (B) is seated correctly into the rubber seal (C); then replace and retighten all the screws.
  • Page 28: Thermal Protection

    Mechanicals Periodically check all mechanical devices for wear and tear, replacing them if necessary. Periodically check the lubrication of all com- ponents, particularly the parts subject to high temperatures. If necessary, lubricate with suitable lubricant, available from your coemar distributor.
  • Page 29: Electronic Motor Alignment

    This section is reserved for technicians and persons with technical experience only. The ColourCyc 250 LX allows for the electronic alignment of the projector’ s motors. This procedure is performed by coemar at the factory. It may be useful to perform this procedure in the case of internal components being replaced.
  • Page 30: Spare Parts

    25. Spare parts All the components of the ColourCyc 250 LX are available as spare parts from your coemar service centre. Accurate description of the fixture, model number, and type will assist us in providing for your requirements in an efficient and effec-...

Table of Contents