Mast Installation - Jeanneau SUN FAST 32i Manual

Table of Contents

Advertisement

MATAGE
Si vous devez effectuer un mâtage ou un démâtage ailleurs que chez votre agent Jeanneau,
procéder comme suit:
AVANT LE MATAGE:
- Prendre soin de protéger le mât des éventuels frottements du crochet et du
câble de grutage.
- Amarrer les haubans et toutes les manoeuvres à la base du mât à l'aide d'une
ligature de longueur suffisante pour pouvoir guider le pied de mât lors du mâtage.
- Protéger les embouts de barres de flèche.
- Passer autour du mât un bout de 1,50 m environ, muni d'un oeil avec cosse à
chaque extrémité et enrobé de chiffons; Placer ce bout au-dessous du deuxième
étage de barres de flèche; Relier les deux cosses par une manille suffisamment
grosse pour recevoir le crochet de la grue et placée en avant du mât. Monter le
tout jusqu'à venir en tension sous les embases des barres de flèche.
AU COURS DU MATAGE:
- Prendre les précautions nécessaires pour éviter toute détérioration des équi
pements de tête de mât.
- Utiliser le pataras et la ligature de pied de mât pour assurer le guidage.

MAST INSTALLATION

Proceed as follows to install or remove the mast on your own:
BEFORE INSTALLATION:
- Protect the mast from chafing with the hook and hoist cable,
- Secure the shrouds and ropes to the mast base with a hitch of sufficient length to
guide the mast foot during handling,
- Protect the spreaders end pieces,
- Install a 1.50 m rope around the mast with a thimble on each and wrapped with
rags. Install the rope below the second tier of spreaders. Connect both thimbles
by means of a sufficiently strong shackle to receive the crane hook, ahead of the
mast. Raise the assembly until it is taut under the spreaders basis.
DURING MAST INSTALLATION:
- Take all steps necessary to avoid damaging the equipment on mast head,
- Control the handling by means of the backstay and mast base hitch,
indice 0
78/87
10

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents