The whole JEANNEAU team welcomes you aboard. A JEANNEAU is made to last, in order to bring you all the pleasure you expect from a vessel over a period of many years each boat is subject to the utmost attention to detail from the design stage right through to launching.
Page 5
This user guide/owner's manual is not a maintenance or repair guide. In case of difficulty do not hesitate to call on the services of your concessionaire JEANNEAU. Any alterations which may affect the safety specifications of the boat must be assessed, carried out and recorded by persons qualified to do so.
Anyone on the deck shall wear a life jacket or a buoyancy aid. The safety regulations as defined by the sailing code and enforced by the ’’COLREG’’ should be observed. NAME PLATE: A part of the data is shown on the builder's plate fixed to the boat. The explanation of these data is given in the appropriate chapters of this manual.
HISTORY OF UPDATES • Index A..............................06/2009 • Index B ..............................11/2009 • Index C ..............................02/2010 • Index D ..............................09/2010 • Index E..............................04/2011 3/132...
TECHNICAL SPECIFICATIONS L.O.A................................9,96 m Hull length ..............................9,74 m L.W.L................................9,16 m Overall width............................... 3,42 m Beam................................3,34 m Waterline beam ............................2,73 m Air draught (Classical mast / Jib reefer) - Empty vessel ..............15,16 m Air draught (Mast Performance) - Empty vessel................. 15,46 m Keeled version - Deep draught keel Draught................................1,90 m Ballast weight ............................1 500 kg...
C - "Near to the coast" Up to and including 6 Up to and including 2 m D - "In sheltered waters" Up to and including 4 Up to and including 0,5 m The SUN ODYSSEY 33i model conforms to the directive 2003/44/CE. 9/132...
Page 14
CATEGORY A This boat is designed for sailing in winds that may exceed force 8 on the Beaufort scale and in waves of a significant height of 4 m and more, and the boat is to a large extent self-sufficient. Unusual conditions such as hurricanes are excluded.
Page 15
................ENGINE KEY NUMBER ................Your agent JEANNEAU (Establishment of the company SPBI) BP 529 - 85505 LES HERBIERS cedex - FRANCE Tel. (33) 02 51 64 20 20 - Fax (33) 02 51 67 37 65 Internet : http://www.jeanneau.com(fr).
Page 16
TERMS AND CONDITIONS OF WARRANTY Article 1 At the time of delivery of the boat the parties sign the Certificate of Delivery supplied by JEANNEAU for this purpose and this is equivalent to an agreement of compliance by the purchaser-user.
Page 17
8 days from its receipt otherwise he shall have to bear the consequences resulting from his delay. Article 7 The authorized dealers, agents or sellers of JEANNEAU do not have the authority to alter the above warranty but, on their own account and in their own responsibility, they may grant possible additional warranties which can bind the builder under no circumstances.
Page 19
SAFETY SAFETY EQUIPMENT GENERAL INFORMATION GAS SYSTEM RECOMMENDATIONS FOR GAS FIGHT AGAINST FIRE BILGE PUMP SYSTEM EMERGENCY TILLER 15/132...
SAFETY EQUIPMENT Swimming ladder (means of coming back onboard) (Reference 1) Liferaft (Reference 2) - not supplied Locker open Locker closed 16/132...
Page 21
GENERAL INFORMATION DANGERS The major hazards concern: - The gas system. - The electrical system. - Manoeuvring the vessel and the sails. - The motorisation. Please refer to the relevant paragraphs. DANGER - Fuel leaks or vapour represent a danger of fire and explosion. - Leave the engine compartment ventilated for a long time before starting the engine.
GAS SYSTEM LAY OUT OF Designation Gas cylinder locker Gas kill valve on bottle Gas pipe Gas rubber tubing Tap to turn off the gas Vent hole Gas cylinder locker 18/132...
Page 23
SCHEMA - EUROPE Designation Connection kit gas bottle Drain Gas cylinder Connection kit gas copper PVC girdled sleeve Gas appliance connection kit Wire passage 19/132...
Page 24
GAS CYLINDER LOCKER - LAY OUT OF Gas cylinder locker NOTE: Same position for the other layouts. Opening valve / Reheating gas closing Valve Designation Open valve Closed valve 20/132...
Page 25
SCHEMA GAS - US Schematic diagram Designation Regulator valve 12V Gas cylinder Drain Stuffing box PVC girdled sleeve Electromagnetic valve for gas 12V Pipe Propane Plastic 21/132...
Page 26
RECOMMENDATIONS FOR GAS Type of cylinder: butane, service pressure 10 kg/cm or according to current standards of your country). Close the valves on the system and on the cylinder when the appliances are not used. Close the valves before you change cylinders and immediately in case of emergency. Never leave unattended an appliance that is working.
Page 27
Never obstruct the fast access to the components of the gas system. Keep the taps of the empty cylinders turned off and the cylinders disconnected. Keep the protection, lids, covers and taps in their places. Don't use the gas cylinder storage place to store other equipment. Only use the proper locker to store the gas cylinders.
Page 28
EMERGENCY EVACUATION AND LOCATION OF EXTINGUISHERS Position of portable extinguishers (not supplied) Hanging locker - Aft cabin Saloon seating Cockpit locker Emergency exits in case of fire - Companionway 24/132...
Page 29
EXTINGUISHERS The extinguishers are part of the compulsory equipment. An extinguisher or a fire blanket shall be set less than 2 m from any flame appliance. Extinguishers must be placed less than 5 m from any berth. It is compulsory for an extinguisher to be placed less than 2 m away from the extinguisher aperture of the engine compartment.
Page 30
FUEL SUPPLY VALVE Access: Under the bed -Aft cabin EXTINGUISHER APERTURE OF THE ENGINE COMPARTMENT Lay out of A diagram enables it to be found easily 26/132...
Page 31
The engine compartment has an aperture that makes it possible to inject the extinguishing product inside without opening the usual access hatches. INSTRUCTIONS TO FOLLOW IN CASE OF A FIRE IN THE ENGINE COMPARTMENT BILGE: - Stop the engine. - Switch off power and stop fuel supply. - Block off the air supply from the air inlets and outlets of the engine.
MANUAL BILGE PUMP Lay out of Operation Capacity: 40,5 liter / minute BILGE PUMP SYSTEM PROCEDURE TO BE FOLLOWED - Switch on the electric bilge pump. - If necessary activate the manual pump. - Identify the source of the leak by tasting the water and decide on the relevant action to be taken: •...
ELECTRIC BILGE PUMP Lay out of:. - In the sump well in the middle of saloon - On plumbing board Capacity: 15 liter / minute Operation: The electric bilge pumps are connected to the 12V service circuit. To enable operation the 12V circuit must be activated by turning on the battery switches.
Page 34
USE STEERS FRANK OF HELP - VERSION STEERING WHEEL Sector access hole Opening access hole Tiller in position 30/132...
EMERGENCY TILLER The emergency tiller is in an aft locker and shall be easy to get to. To operate the tiller: - Use a winch handle and unscrew the tiller cover situated at the back of the cockpit. - Insert the tiller into the rudder stock and make sure it is fully secure in the square. - If the automatic pilot is connected and is working after the tiller damage, use it.
HULL MAINTENANCE OF THE HULL CARREENING DRIFTER VERSION 33/132...
Page 38
CARREENING WETTED AREA: 26 M² PRECAUTION - Consult the harbourmaster's office to find out the conditions of use for water and air facilities for cleaning your vessel. - It is necessary to seek the advice of your concessionnaire with regard to gel-coat repairs. PRECAUTION - When applying the anti-fouling paint do not paint over the electronic instrument sensors nor the anodes.
Page 39
MAINTENANCE OF THE HULL The materials and equipments of your boat have been selected because of their high quality and performance and ease of maintenance. However you shall carry out a minimum maintenance in order to protect your boat from outside attacks (salt, sun, electrolysis ...). Preferably wash your boat on shore.
Page 40
DRIFTER VERSION SYNOPTIC - CENTREBOARD Designation Axis passing reefing lift Inspection hatch End stop - High Well drift End stop - Low Centreboard - 1500 kg 36/132...
Page 41
DRIFTER VERSION Drift observed Output drift SHACKLE - Well drift Winch - Jam cleat Inspection hatch 37/132...
Page 42
OPERATION - The drift can be lowered and raised through a circuit back and forth in a reefing line that passes from tube wells drift to roof. - The maneuvers are to be made through the port and its winch crank and a cam. - A reefing relief is provided in case the main line turns to cutting.
Page 43
DECK NAVIGATION STABILITY PREVENTION OF MANOVERBOARD MOORING TOWING ANCHORING MAINTENANCE OF THE DECK 39/132...
Page 44
NAVIGATION NAVIGATION - DECK LAYOUT - A. Mooring cleats • Life-lines (attached to anchoring cleats or to optional chains) - B. Towing: • at the bow, to be towed • at the stern, to tow - C. Swimming ladder (means of coming back onboard) - E.
Page 45
STABILITY Breaking waves represent a serious danger for stability and for taking in water. Close the companionway doors and hatches in heavy seas. During sailing keep all the portholes, windows and doors closed. - The stability is reduced when you add weight in the upper parts. - Stability may be reduced when towing a boat or when heavy weights are lifted with the davits.
Page 47
TOWING TOWING BOAT - Tow another boat at a reduced speed and as smoothly as you can. - Pay particular attention when you throw or catch the towing rope (it may foul on the propeller). NOTE: The stability may be reduced when you tow a boat. TOWED BOAT Keep steering your boat and see to it that you stay in the wake of the towing boat.
Page 48
DECK ELECTRIC WINDLASS - BREAKER LAY OUT OF 1. Hatch cover - Mooring locker 2. Bow fitting 3. Stem roller 4. Opening - Mooring locker 5. Clench 6. Drain scuppers - Mooring locker 7. Handle position 8. Chain lifter 10 mm diameter 9.
Page 49
OPERATION Battery switches to be turned on: 1. + Engine 2. - Common The windlass is powered by the engine battery. Breaker - Operation relay - 100A Forward cabin ANCHORING BY HAND WITH USE OF A MANUAL WINDLASS - Release the windlass brake using the handle located in the chain locker so as to allow the chain lifter to turn freely and to release the anchor from the stem fitting - Re-engage the brake and let the anchor hang until the mooring position is reached.
Page 50
STERN ANCHORING Stern anchoring shall be performed with the engine declutched. - Secure the required length of cablet on the mooring cleat. - Pay out the anchor line slowly. - Take care not to damage the propeller or the rudder. PIECE OF ADVICE - RECOMMENDATION - After each trip rinse the windlass and mooring line with fresh water.
MAINTENANCE OF THE DECK Preferably wash your boat on shore. Use as few cleaning agents as possible. Don't use solvents or aggressive detergent agents (Refer to chapter 3 "Hull"). Don't discharge your cleaning product into the water. Regularly brush the deck with a degreasing shampoo and fresh water. DECK FITTING - Rinse thoroughly all your equipments with fresh water.
Page 59
Rudder Rudder stock Balance bush Rudder port tube White flanged bush Stock arm Track rod end Connecting rod Rudder spindle Lower bearing Elastic bush Upper bearing Black flanged bush Balance bush Stock arm Stock arm stop Sector Sheaves box Steering wheel column Steering wheel Emergency tiller Sector access hole...
ACCESS TO STEERING GEAR Inspection hatch - Cockpit aft Deckhead - Aft cabin STEERING GEAR MAINTENANCE - Regularly check: • The tension in the steering cables. • The tightness of the steering system components. - Don't tighten the steering cables excessively. - Lubricate all the elements.
(never use the halyard snap shackle or shackle). - Do not hoist a crew member when sailing in heavy weather. PIECE OF ADVICE - RECOMMENDATION Your dealer JEANNEAU can carry out all maintenance operations or recommend a skilled specialist to do so. 59/132...
Page 64
RIGGING DIAGRAM Version Classical and Jib reefer 1. Genoa furler line 2. Spinnaker halyard (optional) 3. Main halyard 4. Mainsail foot 5. Reef 1 / Mainsail safety block stopper 6. Reef 2 / Mainsail safety block stopper 7. Main sheet 8.
RUNNING RIGGING MAINTENANCE Change any distorted or dented sheave. Inspect the pins of the sheaves at the top of the mast once a year. Lightly grease the sheave pins. Regularly check the jam cleat jaws for condition. Inspect the halyards for wear and condition. Regularly clean the pulleys off (old grease, traces of rust) with clear water.
Page 66
CLASSICAL MAINSAIL / JIB REEFER Designation Number Main sheet Length 16 m Diameter 10mm Swivel single pulley D72 Swivel single pulley D50 Double swivel pulley Kicking strap Length 8 m Diameter 10mm Double swivel pulley 62/132...
Page 67
MAINSAIL (CLASSIC) - PERFORMANCE 9+10 Designation Fiddle block D57 Fiddle block D57 + Clutch Fiddle block D40 carbon Pulley D40 Traveller - Mainsail (classic) Pulley transmission Jam cleat Guide - Cleat Mainsail track Mount - Track Rail end piece Main sheet - Length 21 m - Diameter 08 mm Main sheet fine tune Mainsail (classic) - Length 5 m - Diameter 06 mm Mainsail traveller pass rope...
Page 70
SYSTEM - BACKSTAY Designation Pulley Single pulley D57 Fiddle block D40 carbon Pulley D40 Pig tail Safety Tiered tackle Palan of backstays - Length 8 m - Diameter 06 mm 66/132...
Page 71
FURLING MAINSAIL - Remove the hatch giving access to the furling mechanism. - Spread out the sail on the deck. - Fasten the head (strap) to the shackle of the upper swivel. Pay attention to the winding direction. - Insert the foot adjustment line into the clew block. - Slowly hoist the sail.
Page 72
SYSTEM GENOA - STANDARD Designation Number Genoa sheet Length 16 m Diameter 10mm Furling line Length 8 m Diameter 10mm Double swivel pulley 68/132...
Page 73
SYSTEM GENOA - PERFORMANCE Designation Genoa sheet - Length 13 m - Diameter 10 mm Furling line - Length 24 m - Diameter 08 mm Stanchion block Rail end piece - Genoa Two-way switch - Genoa sheet - Length 11 m - Diameter 06 mm D29 carbon double pulley Genoa traveller Genoa track...
Page 74
FURLING GENOA - Secure the head and halyard to the swivel. Secure the tack to the drum and sheets. - Insert the bolt rope into the hole and hoist it and take care that you do not tear it. - Have the halyard taut enough but hoist less taut than a sail on a normal stay. Hoist it until the horizontal creases disappear (Adjust the tension of the luff after a few sea trips).
Page 75
RUNNING RIGGING - SYMMETRIC SPI Designation Number Boom Swivel single pulley D72 Single pulley D72 Lead Swivel single pulley D50 Cheek block Spinnaker halyard Length 35 m Diameter 10mm Spinnaker boom downhaul Length 12 m Diameter 8mm Boom lift Length 31 m Diameter 8mm Single clutch Spinnaker sheet Length 20 m Diameter 12mm Single clutch...
Page 76
RUNNING RIGGING - ASYMMETRIC SPINNAKER Designation Number Single pulley D72 SHACKLE Lyre 8mm Lead Swivel single pulley D50 Cheek block Spinnaker tack Length 12 m Diameter 10mm Jammer Single Single pulley D72 Spinnaker sheet Length 20 m Diameter 12mm Jammer Single Spinnaker halyard Length 35 m Diameter 10mm Cheek block D60 MAINTENANCE...
Page 77
LAZY-BAG: FITTING - Spread out the lazy-bag on the deck. - Slide the battens in and close the batten pockets. - Hank on the lazy-bag until you have the front part about level with the gooseneck. - Fasten the lazy-bag to the tack with the strap provided. - Stretch the lazy-bag from the back before you fasten the lazy-jacks.
SAILS How long a sail lasts mainly depends on its regular maintenance. When sailing, trim the sails properly in accordance with the stresses in order to reduce the harmful strains on the fabric. Avoid tears and wear: Use protective items against chafing on the the accessories with rough surfaces (protective items for spreaders, stanchions etc.).
Page 79
HAULING DOWN THE STANDARD MAINSAIL To haul down the mainsail: - Head into the eye of the wind. - Slacken off the kick strap. - Take up the slack in the Lazy bag ropes. - Slacken off the mainsail halyard while taking up the reef lines to control the mainsail descent. - Fold the mainsail into its lazy-bag.
Page 83
INTERIOR MAINTENANCE INTERIOR - Take advantage of the fine weather to take the settee and berth cushions out. - Put the cushions vertically if you leave the boat for long. - Use blinds to protect the inside of the boat against UV rays. - Carefully remove all crumbs.
Page 84
Opening / Door holding forward Opening / Closure Inside doors Releasing top - Dining table Switches - found at light fittings Access: Engine compartment Chart table swivel Must be closed while sailing 80/132...
Page 85
100% POLYESTER/DRALON JACQUARD If you cannot remove the fabric: - Clean with the vacuum cleaner. - Clean with synthetic foam (please refer to the product instructions). If you can remove the fabric: - Hand wash with an ordinary washing powder at 30° C. In both cases, dry cleaning is possible.
Page 87
WATER AND SEWAGE WATER WATER TANK WATER SYSTEM - DISTRIBUTION WATER SYSTEM - DRAINAGE SEWAGE 83/132...
Page 88
Deck filler - Port catwalk Water tank - 160 l Access - Gauge and Inspection hatch 84/132...
WATER TANK OPERATION In order to prevent any handling mistakes, never fill the water and fuel tanks at the same time. During filling, avoid handling contaminants near the fillers. Open and close the filler caps with the suitable key. Check the filler cap seals for condition during filling. The tanks are fitted with overflow outlets and vents.
Page 90
WATER SYSTEM - DISTRIBUTION Water heater 220V- Water unit - 25 liter - Saloon backrest To starboard Saloon seating To starboard PRECAUTION - Never operate the water system equipment when the valve is closed or the tank is empty (the electrical equipment may be damaged).
Page 91
PIECE OF ADVICE - RECOMMENDATION - Regularly check the valves and thru-hull fittings for proper operation and watertightness. - Turn off the valves when the water system is not in use. - Visually check the water pump flow. - Check the clamps and flexible hose connections for tightness. - Pay attention to the seals for condition.
Page 92
Galley draining Icebox drainage Drainage - Galley sink Saloon seating To starboard Directly to bottom Drainage - Washbasin + Washroom shower Draining pump for shower Under the cupboard Head version Control draining pump for shower Drain plug shower draining 88/132...
Page 93
SEWAGE USE OF THE MARINE HEADS Before you use the heads, check that the water intake valve and draining valve are open. To empty the bowl: - Set the control lever of the pump slantwise (FLUSH). - Operate the pump. To dry the bowl: - Set the lever back vertical (DRY).
Page 94
EXECREMENT TANKS Schematic diagram Deck filler - Suction and Rinsing Tank vent hole Drainage to sea Waste holding tank (WHT): 80 liter. Access: Cockpit locker To port 90/132...
Page 95
USE OF MARINE HEADS EQUIPPED WITH A WASTE HOLDING TANK (WHT) Open the water intake valve (valve handle parallel to the pipe). In the case of a direct discharge into the sea: Open the draining valve. In case you store the waste waters in the tank: Make sure the draining valve is closed (valve handle perpendicular to the pipe).
Page 97
ELECTRICAL EQUIPMENT GENERAL INFORMATION 12 V DC SYSTEM 110-220 V AC SYSTEM EQUIPMENT 93/132...
Page 98
ELECTRICAL LAYOUT - MAIN COMPONENTS Electrical panel - Port saloon GROUPE FROID ELECT. NAVIGATION ECLAIRAGE INT. Shore power NAV. INSTRUMENTS FRIDGE UNIT CABIN LIGHTS Reverse polarity AUXILIAIRE ECLAIRAGE PONT CHAUFFE-EAU DECK FLOODLIGHT WATER HEATER AUXILARY MOTEUR BORD ENGINE DOMESTIC CHARGEUR BATTERIE GROUPE D'EAU FEU DE MOUILLAGE BATTERY CHARGER...
Page 100
GENERAL INFORMATION ELECTRICAL PANEL The electrical switchboard does not require any routine maintenance . In case an electric appliance is not energized, check: - The main power supply (batteries, battery switches). - The switches and circuit breakers on the line. - the relevant electrical unit.
Page 101
ELECTRICAL CIRCUIT, 12 V GENERAL RECOMMENDATIONS - Never work on a live electric fitting. - The batteries must be strongly fastened. - Do not block the battery ventilation ducts, some of them may give off hydrogen which represents a danger of explosion. - The batteries must be handled with care.
BATTERIES Battery charging is achieved through the alternator coupled to the engine or through use of the 220 V shore charger. Keep the batteries charged enough (essential to ensure them a correct service life). Make the most of time alongside to use the 220 V shore charger so as to start out sailing with fully charged batteries.
Page 103
BATTERY SWITCH The electricity onboard is 12 V DC. The electrical system consists of service batteries. The batteries supply power to all the functions on board. The engine has its own battery. Switch on the electricity by turning the positive and negative battery switches (12 V). BATTERY SWITCH - AFT CABIN 1.
Page 104
FUSES - LAY OUT OF - POWER Fuse board - Back of electrical panel 39. Sockets 12V 40. Automatic Radio 41. Shower pump 44. Auto pilot 100/132...
Page 106
SHORE POWER SOCKET Extension passage Shore power socket 16A - Breaker In aft cabin Access through the cockpit locker To port PIECE OF ADVICE - RECOMMENDATION - In order to reduce the risks of electic shock and fire: - Before you plug in or unplug the boat/shore supply cable, switch off the shut off device connected to the shore supply.
Page 107
ELECTRICAL CIRCUIT, 110-220 V GENERAL RECOMMENDATIONS Certain vessels are equipped (as either standard or optional features depending on the model)with a 110 V or 220 V circuit. The following measures are recommended in order to avoid the danger of electrical shock and fire: - Never work on a live electric fitting.
EQUIPMENT GENERAL INTRODUCTION (As far as possible) use electric appliances with double insulation or with three conductors (Neutral-Live wire-Ground). ELECTRONIC Wire runs are available to complete the boat equipment. Do not install electronic instruments or repeaters less than 1,50 m away from the radio loudspeakers. Piece of advice: For further information refer to the appliance instructions.
Page 109
ELECTRONIC - POSITION OF ELEMENTS Log and depth sounder transducers View interior View Outside 105/132...
Page 110
ELECTRONIC Vessel Management Unit - Gyrocompass - bulkhead - Aft cabin Hanging locker - Aft cabin Lay out of Aerial 106/132...
ENGINE GENERAL INFORMATION ENGINE FITTING 107/132...
Page 113
GENERAL INFORMATION TYPE OF MOTORISATION Your vessel is fitted with an in-board diesel engine. The transmission is of a shaftline type. PRECAUTIONS OF USE, OPERATING ADVICE General point - In this vessel, do not install an engine with a greater power and weight than that recommended, this will create a danger for its stability.
Page 116
Designation Exhaust outlet Mount engine panel Engine panel Stern frame Ø25 mm stuffing box Propeller shaft + Flange Diam. 25mm Water trap Anti-siphonage item Engine compartment ventilator 12 V Engine Engine water valve Electrical panel 12 V Sea water filter Battery switch of negative terminal Battery breaker - "positive terminal - engine"...
Page 117
Diesel tank - 130 liter - Deck filler - Starboard aft cabin Starboard catwalk Gauge Diesel - Aft cabin Gauge Control WARNING - Tanks nominal load capacity cannot be fully used based due to trim and boat loading. A 20% reserve should be kept. 113/132...
Page 118
MAIN ELEMENTS OF THE ENGINE Designation Seawater inlet - Engine cooling Diesel oil pre-filter Sea water filter Accumulator tank Anti-siphonage item Water trap Filler hole - oil Reverser Flange Stuffing box 10 or 11 Filler hole - Oil engine Ventilator 12 V - Engine compartment Filler hole - Cooling liquid 114/132...
Page 119
Engine These instructions give detailed explanations on proper operation of the engine. - Refill before the fuel tanks have almost run dry (the fuel system may be stopped for lack of fuel). - Make sure you have enough fuel before sailing. Access to the engine Access to the engine is from the mess room.
Page 121
Engine operation Before starting the engine: - Turn on the fuel valve. - Open the valve of the engine cooling system and the valve of the stuffing box (see stuffing box paragraph). - Operate the battery switches and energize the electric system. - Disengage the reverse gear (it will make the acceleration possible when in neutral).
Page 122
SUPPLY VALVE FUEL - ENGINE WATER VALVE Fuel oil valve for engine Engine water valve 118/132...
Page 123
Fuel filter The engine running problems may have different origins, among which dirty fuel. The injection pump may wear out if there is water in the system. The water results either from the condensation resulting from an insufficiently filled tank, or from a filler cap either not closed properly or with a damaged seal.
Page 125
The instrument panel has all the testing functions of the engine and it does not require any special precaution (refer to engine leaflet). Check the clutch and accelerator cables (lubricate the end fittings and forks). VISIBILITY FROM THE STEERING STATION The international regulations to prevent collision at sea (COLREG) and the course regulations make mandatory a permanent and proper surveillance and the respect of priority.
Page 126
NAVIGATION: REMINDER OF SOME ADVICE Stability During sailing keep all the portholes, windows and doors closed. - The stability is reduced when you add weight in the upper parts. - Stability may be reduced when towing a boat or when heavy weights are lifted with the davits. - Breaking waves represent a serious danger for stability and for taking in water.
Page 127
LAUNCHING LAUNCHING RECOMMENDATIONS STEPPING THE MAST 123/132...
Page 128
POSITION OF HOISTING CRADLE AND STRAPS A. Position of labels NOTE: The measures are expressed in mm. 124/132...
LAUNCHING RECOMMENDATIONS A lot of skill and care is required to commission your JEANNEAU boat. The proper working of all your boat equipments in the future results from the quality of the commissioning operations. In order to remain completely under guarantee in the case of any failure of parts or materials the first launching and the first trials of different equipment must be carried out by your JEANNEAU dealer.
AFTER LAUNCHING - Check the sounder and speedometer fittings for tightness if need be. - Open the valves and make sure that they are tight with the hull and relevant hose. - Check the stuffing box for watertightness (Refer to chapter 11 "Stuffing box"). Before starting the engine, refer to chapter 11 "Engine".
WINTER STORAGE LAYING UP PROTECTION AND MAINTENANCE 127/132...
Page 132
LAYING UP - Take ashore all the ship's log, the ropes that are not used for mooring, the galley equipment, supplies, clothes, the safety equipment, batteries, the gas cylinder. - Mark again the safety equipment, check the expiration dates, have the liferaft overhauled. - Take advantage of this laying up to draw up a complete inventory of the equipment.
Page 133
ENGINE The engine winterization shall be carried out by a professional. Depending on the boat location, afloat or ashore, winterization is different. Here are a few major tasks to carry out: Afloat - Drain the cooling system and fill it with antifreeze. - Shut off the battery switches, grease the terminals and check the battery voltage.
Page 135
Personal notes JEANNEAU (Establishment of the company SPBI) BP 529 - 85505 LES HERBIERS cedex - FRANCE Tel. (33) 02 51 64 20 20 - Fax (33) 02 51 67 37 65 Internet : http://www.jeanneau.com(fr). 131/132...