Clas Ohlson EP1065A-CB Manual

Clas Ohlson EP1065A-CB Manual

Sous vide machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Sous
VIDE
IMMERSION CIRCULATOR
Cooks food at an even temperature
– adjustable between 0–95 °C.
Ver. 20200706
Art.no
44-4253

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson EP1065A-CB

  • Page 1 Ver. 20200706 Sous Art.no 44-4253 VIDE IMMERSION CIRCULATOR Cooks food at an even temperature – adjustable between 0–95 °C.
  • Page 2 Sous Vide Machine Art. no 44-4253 Model EP1065A-CB Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any neces- sary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 3 • Never let the mains lead hang over the edge of a table or counter. Do not let the mains lead come into contact with sharp edges, hot surfaces, water or other liquids. • Never place the product onto or next to a hot stove or cooker. •...
  • Page 4: Product Description

    Product description 1. Upper body with display 2. Clamp 3. Metal skirt locking screw 4. “MAX”, level indicator 5. Metal skirt 6. “MIN”, level indicator 7. Impeller 8. Protective cover 1. Current water temperature 2. Temperature symbol 3. Set temperature/timer 4.
  • Page 5 Instructions for use What is a sous vide? Sous vide denotes a method of cooking food slowly in a vacuum-sealed bag at a precise and constant temperature in a water bath. Note: • Ensure that all foodstuffs are sealed in good quality vacuum bags. •...
  • Page 6 • The device MUST be attached to the edge of the cooking vessel using the clamp (2). Make sure that the device stands upright. It must NOT be loose in the cooking vessel. • Never immerse the upper body of the product in water or other liquid. •...
  • Page 7: Care And Maintenance

    Care and maintenance After use 1. Always unplug the lead from the wall socket and let the device cool down to room temperature. 2. Dry off the device completely and store it in a dry and dust-free place out of children’s reach when not in use.
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    If you need to descale the device, do this: 1. Clamp the device onto a cooking vessel as instructed in the Instructions for use section and add water up to the MAX mark. 2. Set the cooking temperature to 80 °C (149 °F). 3.
  • Page 9 Sous Vide Art.nr 44-4253 Modell EP1065A-CB Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 10 • Placera aldrig produkten på eller i närheten av en het spis eller ugn. • Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. • Använd endast tillbehör som rekommenderats av tillverkaren eller försäljningsstället. • Var mycket försiktig när du flyttar produkten när den är het. •...
  • Page 11 Produktbeskrivning 1. Överdel med display 2. Hållare 3. Låsskruv för metallhölje 4. ”MAX”, nivåindikering 5. Metallhölje 6. ”MIN”, nivåindikering 7. Impeller 8. Skyddskåpa Aktuell vattentemperatur Temperaturikon Inställd temperatur/timer ] Välj mellan att ställ in timer eller temperatur. Håll in för att välja temperaturenhet, °C eller °F.
  • Page 12 Användning Vad är Sous Vide? Med Sous Vide menas en tillagningsprocess där vakuumförpackade matvaror tillagas i vattenbad vid en förutbestämd, exakt temperatur. Att tänka på: • Se till att alla matvaror är ordentligt vakuumförpackade i vakuumpåsar av god kvalitet. • Även matvaror som juice, soppa eller mjölk måste förpackas i vakuumpåsar eller inneslutas i lämpligt kärl, glasburk etc.
  • Page 13 • Enheten MÅSTE fästas i kokkärlets kant med hållaren (2). Se till att enheten står rakt. Den får INTE stå löst i kokkärlet. • Sänk aldrig ner överdelen i vatten eller annan vätska. • Vissa av enhetens delar blir heta när den används. Var försiktig och vidrör endast överdelen.
  • Page 14: Skötsel Och Underhåll

    Skötsel och underhåll Efter användning 1. Dra ut stickproppen ur vägguttaget och låt enheten svalna till rumstemperatur. 2. Torka enheten helt torr och förvara den torrt och dammfritt, utom räckhåll för barn. Om de delar av enheten som är under vatten vid tillagningen behöver ytterligare rengöring, gör så...
  • Page 15 Om enheten behöver avkalkas, gör så här: 1. Placera enheten i ett kokkärl enligt avsnittet Användning och fyll på vatten till max- markeringen. 2. Ställ in tillagningstemperaturen på 80 °C (149 °F). 3. Tillsätt 2-3 matskedar ättikssprit (12 %). 4. Låt vattnet cirkulera i 20 min. efter att inställd temperatur uppnåtts. 5.
  • Page 16 Sous Vide Art. nr. 44-4253 Modell EP1065A-CB Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter (se kontaktinformasjon på...
  • Page 17 • Plassér ikke produktet på eller i nærheten av en varm komfyr eller ovn. • Produktet er kun beregnet til innendørs bruk. • Bruk kun tilbehør som anbefales av produsent eller forhandler. • Vær svært forsiktig ved flytting av produktet når det er varmt. •...
  • Page 18 Produktbeskrivelse 1. Øvre del med display 2. Klype 3. Låseskrue for metalldeksel 4. ”MAX”, nivåmerking 5. Metalldeksel 6. ”MIN”, nivåmerking 7. Impeller 8. Beskyttelsesdeksel 1. Aktuell vanntemperatur 2. Temperaturikon 3. Innstilt temperatur/timer 4. [ ] Indikator for timer-/temperatur- innstilling Hold inne for å velge temperaturenhet, °C eller °F.
  • Page 19 Bruk Hva er sous vide? Med sous vide menes en tilberedelsesprosess der vakuumpakkede næringsmidler tilberedes i et vannbad ved en forutbestemt, nøyaktig temperatur. Vær oppmerksom på: • Sørge for at matvarene er pakket i vakuumposer av god kvalitet. • Også matvarere som juice, suppe og melk må pakkes i vakuumposer eller lukkede glassbokser o.l.
  • Page 20 • Enheten MÅ festes i kokekarets kant med klypen (2). Påse at enheten står rett. Den må IKKE ligge løst i kokekaret. • Overdelen må ikke senkes ned i vann eller annen væske. • Enkelte av produktets komponenter blir svært varme ved bruk. Vær forsiktig og berør kun overdelen.
  • Page 21: Etter Bruk

    Vedlikehold Etter bruk 1. Trekk støpselet ut av strømuttaket og avkjøl enheten ned til romtemperatur. 2. Tørk enheten helt tørr og oppbevar den støvfritt, tørt og utenfor barns rekkevidde. Dersom delene av enheten som er under vann trenger ytterligere rengjøring, så gjør det slik: 1.
  • Page 22 Dersom enheten har behov for å avkalkes gjør du det slik: 1. Plasser enheten i et kokekar iht. avsnittet Bruk og fyll opp med vann til maks- markeringen. 2. Still inn temperaturen på 80 °C (149 °F). 3. Tilsett 2-3 ss eddik (12 %). 4.
  • Page 23 Sous Vide Tuotenro 44-4253 Malli EP1065A-CB Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus •...
  • Page 24 kuumien pintojen, veden tai muiden nesteiden kanssa. • Älä sijoita laitetta kuumalle liedelle tai uuniin tai niiden läheisyyteen. • Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. • Käytä ainoastaan valmistajan tai jälleenmyyjän suosittelemia varusteita. • Ole erittäin varovainen, kun liikutat laitetta silloin, kun se on kuuma. •...
  • Page 25 Tuotekuvaus 1. Yläosa, jossa näyttö 2. Pidike 3. Metallikotelon lukitusruuvi 4. ”MAX”, määrän näyttö 5. Metallikotelo 6. ”MIN”, määrän näyttö 7. Siipipyörä 8. Suojakupu 1. Veden lämpötila 2. Lämpötilan kuvake 3. Asetettu lämpötila/ajastin 4. [ ] Valitse ajastimen tai lämpötilan asettaminen.
  • Page 26 Käyttö Mikä on Sous Vide? Sous Videllä tarkoitetaan ruoanvalmistusprosessia, jossa vakuumipakatut ruoka-aineet kypsennetään vesihauteessa tietyssä ennaltamäärätyssä lämpötilassa. Ota huomioon: • Varmista, että kaikki ruoka-aineet on tyhjiöpakattu kunnolla laadukkaisiin vakuumi- pusseihin. • Myös nestemäiset ruoka-aineet, kuten mehu, keitto tai maito, on pakattava vakuu- mipussiin tai suljettava soveltuvaan astiaan, kuten lasipurkkiin.
  • Page 27 • Laite TÄYTYY kiinnittää keittoastian reunaan pidikkeellä (2). Varmista, että laite on suorassa. Se EI saa olla irrallaan keittoastiassa. • Älä upota laitteen yläosaa veteen tai muuhun nesteeseen. • Osa laitteen osista kuumenee käytön aikana. Ole varovainen ja koske ainoastaan laitteen yläosaan.
  • Page 28: Huolto Ja Kunnossapito

    Huolto ja kunnossapito Käytön jälkeen 1. Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä huoneenlämpöiseksi. 2. Pyyhi laite täysin kuivaksi ja säilytä sitä kuivassa ja pölyttömässä paikassa lasten ulottumattomissa. Jos ruoanvalmistuksessa veden alla olevat osat kaipaavat enemmän puhdistusta, toimi näin: 1. Aseta laite keittoastiaan luvun Käyttö ohjeiden mukaan ja täytä vedellä enimmäismerkintään saakka.
  • Page 29: Tekniset Tiedot

    Tee kalkinpoisto seuraavalla tavalla: 1. Aseta laite keittoastiaan luvun Käyttö ohjeiden mukaan ja täytä vedellä enimmäismerkintään saakka. 2. Aseta valmistuslämpötilaksi 80 °C (149 °F). 3. Lisää 2-3 ruokalusikallista etikkahappoa (12 %). 4. Anna veden kiertää 20 minuutin ajan asetetun lämpötilan saavuttamisen jälkeen. 5.
  • Page 30 Sous-Vide-Garer Art.Nr. 44-4253 Modell EP1065A-CB Vor der Benutzung die Anleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
  • Page 31 • Niemals das Kabel über die Kante einer Tisch- oder Küchen- zeile hängen lassen. Das Kabel nicht mit scharfen Kanten, heißen Oberflächen, Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen lassen. • Das Produkt niemals auf oder in der Nähe von heißen Herd- platten oder heißen Ofenflächen ablegen.
  • Page 32 Produktbeschreibung 1. Oberteil mit Display 2. Halterung 3. Sicherungsschraube für die Metallgehäuse 4. „MAX“, Füllstandsmarkierung 5. Metallgehäuse 6. „MIN“, Füllstandsmarkierung 7. Impeller 8. Schutzhaube 1. Aktuelle Wassertemperatur 2. Temperatursymbol 3. Eingestellte Temperatur/Timer 4. [ ] Wechsel zwischen Einstellung von Temperatur oder Timer. Gedrückt halten, um die Temperatureinheit auszuwählen, °C oder °F.
  • Page 33 Gebrauch Was ist Sous Vide? Mit Sous Vide ist ein Zubereitungsprozess gemeint, bei dem vakuumverpackte Lebensmit- tel in einem Wasserbad bei einer vorgegebenen, exakten Temperatur gekocht werden. Dabei gilt es, Folgendes zu beachten: • Alle Lebensmittel müssen in hochwertigen Vakuumbeuteln luftdicht verpackt sein. •...
  • Page 34 • Das Gerät muss UNBEDINGT mit der Halterung (2) an der Kante des Kochtops o.Ä. befestigt werden. Sicherstellen, dass das Gerät gerade ausgerichtet ist. Es darf UNTER KEINEN UM- STÄNDEN lose im Kochbehälter stehen. • Das Oberteil nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. •...
  • Page 35: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Nach der Benutzung 1. Stets den Netzstecker ziehen und das Gerät auf Zimmertemperatur abkühlen lassen. 2. Das Gerät vollständig abtrocknen und dann an einem trockenen und gut belüfteten Ort außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Wenn die Teile des Geräts, die während des Kochens in Wasser eingetaucht sind, weiter gereinigt werden müssen, wie folgt vorgehen: 1.
  • Page 36: Fehlersuche

    Um das Gerät eventuell zu entkalken, folgendermaßen vorgehen: 1. Das Gerät in ein Kochgeschirr stellen, so wie im Abschnitt Gebrauch beschrieben und dann Wasser bis zur Höchstmarkierung auffüllen. 2. Die Zubereitungstemperatur auf 80 °C (149 °F) einstellen. 3. 1–1,5 Esslöffel Essigessenz (25%) hinzufügen. 4.
  • Page 40 Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI...

This manual is also suitable for:

44-4253

Table of Contents