Summary of Contents for Optimum OPTi drill B13 basic
Page 1
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Betriebsanleitung - DE Operating manual - EN Version 1.0 Tischbohrmaschinen Bench drills basic 3008013 basic 3008014 basic 3008016...
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sicherheit Sicherheitshinweise (Warnhinweise) ......................5 1.1.1 Gefahren-Klassifizierung .......................5 1.1.2 Weitere Piktogramme ........................6 Bestimmungsgemäße Verwendung......................7 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung ..................7 1.3.1 Vermeidung von Fehlanwendungen....................7 Gefahren, die von der Tischbohrmaschine ausgehen können ..............8...
Page 3
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Instandhaltung Sicherheit ............................... 25 5.1.1 Vorbereitung..........................25 5.1.2 Wiederinbetriebnahme ........................ 26 Inspektion und Wartung ......................... 26 Instandsetzung ............................27 5.3.1 Kundendiensttechniker........................ 27 Störungen...
Page 4
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Installation and assembly ........................45 3.3.1 Installation site requirements.......................45 Assembly ..............................45 3.4.1 Mounting of base and drill column....................45 3.4.2 Assembly drilling column ......................46 Drill chuck guard .............................47...
Verbots-, Warn- und Gebotsschilder sowie die Warnhinweise an der Bohrmaschine. Bewahren Sie die Dokumentation stets in der Nähe der Bohrmaschine auf. INFORMATION Können Sie Probleme nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, fragen Sie an bei: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt E-Mail: info@optimum-maschinen.de...
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Piktogramm Signalwort Definition/Folgen Anwendungstips und andere wichtige/nützliche Informationen und Hinweise. Information Keine gefährlichen oder schadenbringenden Folgen für Personen oder Sachen. Wir ersetzen bei konkreten Gefahren das Piktogramm...
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Ver- wendung. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, daß durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Ger- many GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Spannen Sie das Werkstück in den Maschinenschraubstock. Vergewissern Sie sich, dass das Werkstück fest in dem Maschinenschraubstock bzw. der Maschinenschraubstock fest auf den Maschinentisch gespannt ist.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Schalten Sie die Tischbohrmaschine sofort ab, wenn Sie feststellen, dass eine Sicherheitseinrichtung fehlerhaft oder demontiert ist! Sie als Betreiber sind dafür verantwortlich! Qualifikation 1.5.1...
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Vor der Bearbeitung von entzündlichen Werkstoffen (z.B. Aluminium, Magnesium) oder dem Verwenden von brennbaren Hilfsstoffen (z.B. Spiritus) müssen Sie zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen treffen, um eine Gesundheitsgefährdung sicher abzuwenden.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y VORSICHT! Verunreinigte, unter Umständen kontaminierte Körperschutzmittel können Erkrankungen auslösen. Reinigen Sie sie nach jeder Verwendung und einmal wöchentlich. 1.10 Sicherheitsüberprüfung Überprüfen Sie die Tischbohrmaschine vor jedem Neu-einschalten oder mindestens einmal pro Schicht.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.11 NOT-Aus Schalter VORSICHT! Auch nach dem Betätigen des NOT-Aus Schalters dreht die Bohrspindel - in Abhängigkeit der vorher eingestellten Drehzahl - noch einige Sekunden weiter.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Tragen Sie Sicherheitsschuhe, wenn Sie schwere Teile an-, abbauen oder transportieren. 1.14 Sicherheit während des Betriebs Auf konkrete Gefahren bei Arbeiten mit und an der Tischbohrmaschine weisen wir Sie bei der Beschreibung dieser Arbeiten hin.
Abschluß der Arbeiten wieder an. Überprüfen Sie deren Funktion! 1.17 Unfallbericht Informieren Sie Vorgesetzte und die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH sofort über Unfälle, mögliche Gefahrenquellen und „Beinahe“-Unfälle. „Beinahe“-Unfälle können viele Ursachen haben. Je schneller sie berichtet werden, desto schneller können die Ursachen behoben werden.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Drehzahlen „Drehzahltabellen“ auf Seite 22 Umgebungsbedingungen Temperatur 5 - 35 °C rel. Luftfeuchtigkeit 25 - 80 % Betriebsmittel Zahnstange handelsübliches Gleitlagerfett Bohrsäule...
Umgebungsbedingungen. Beachten Sie die Anweisungen und Angaben auf der Transportkiste. Fragen Sie bei der Firma Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehörteile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungs- bedingungen gelagert werden müssen.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Der Untergrund muss für die Tischbohrmaschine geeignet sein. Achten auch auf Tragfä- higkeit und Ebenheit des Bodens. Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung (Mindestwert: 500 Lux, gemessen an der Werk- zeugspitze).
Page 18
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Schieben Sie den Bohrtischträger mit der Zahnstange auf die Bohrsäule. Bohrtischträger Zahnstange Bohrsäule Abb.3-2: Montage Bohrsäule B16 Schieben Sie den Führungsring auf die Säule und Zahnstange.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Setzen Sie den Bohrtisch auf den Bohrtischträger. Montieren Sie den Klemmhebel. Klemmhebel Abb.3-5: Montage Klemmhebel Montieren des Bohrtisches an B13 und B14 ...
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Bedienung Bedien- und Anzeigeelemente Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Klemmschraube für Riemenspannung NOT-Aus Schalter Hebel für Pinolenvorschub Bohrtisch Bohrtiefenanschlag Tischhöhenverstellung Bohrfutter ( B14, B16 )
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sicherheit WARNUNG! Diese Bohrmaschinen dürfen nicht ohne den montierten einklappbaren Bohrfutter- schutz betrieben werden. Nehmen Sie die Maschine nur unter folgenden Voraussetzungen in Betrieb: ...
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ziehen Sie die Befestigungsschraube wieder fest an. INFORMATION Der Gewindestift ist nur zur korrekten Position für die waagrechte Ebene des Bohrtisches vor- gesehen.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Drehzahltabelle B16 basic Motor Spindel Bohrfutter B13 basic, B14 basic Einbau Morsekegel und Bohrfutter Eine reibschlüssige Verbindung hält und zentriert das Bohrfutter auf der B16-Aufnahme.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Lösen Sie den Kegeldorn des Bohrfutters mit Hilfe eines Austreibers. Austreiber Pinole Abb.4-3: Ausbau an B16 basic Kühlung Durch die Drehbewegung entstehen an der Werkzeugschneide hohe Temperaturen durch die auftretende Reibungswärme.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Während dem Arbeitsgang Der Pinolenvorschub erfolgt über den Sterngriff. Achten Sie auf einen gleichmäßigen und nicht zu starken Vorschub. Die Rückstellung der Pinole erfolgt über eine Rückholfeder.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 5.1.2 Wiederinbetriebnahme Führen Sie vor der Wiederinbetriebnahme eine Sicherheitsüberprüfung durch. WARNUNG! Überzeugen Sie sich vor dem Starten der Maschine unbedingt davon, dass dadurch ...
Führt Ihr qualifiziertes Fachpersonal die Reparaturen durch, so muss es die Hinweise dieser Betriebsanleitung beachten. Die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Haftung und Garantie für Schäden und Betriebsstörungen als Folge der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung. Verwenden Sie für die Reparaturen ...
Page 28
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Bohrer defekt • Keine Unterlage verwendet. • Unterlage verwenden und mit dem Werkstück festspannen Bohrer läuft unrund oder •...
Rahmen einer einzelnen, vertraglichen Regel zugesagt wurden. Die Abwicklung der Haftungs- oder Garantieansprüche erfolgt nach Wahl der Firma OPTIMUM GmbH entweder direkt mit der Firma OPTIMUM GmbH oder aber über einen ihrer Händler. Defekte Produkte oder deren Bestandteile werden entweder repariert oder gegen fehlerf- reie ausgetauscht.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Entsorgungshinweis / Wiederverwertungsmöglichkeiten: Entsorgen Sie ihr Gerät bitte umweltfreundlich, indem Sie Abfälle nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen. Bitte werfen Sie die Verpackung und später das ausgediente Gerät nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie beides gemäß...
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Elektrische Maschinen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Als Maschinenbetreiber sollten Sie Informationen über das autorisierte Sammel- bzw. Entsor- gungssystem einholen, das für Sie gültig ist.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ermitteln der Schnittgeschwindigkeit und der Drehzahl Tabelle Schnittgeschwindigkeiten/ Vorschub Werkstofftabelle empfohlener Vorschub f empfohlene in mm/Umdrehung Schnitt- zu bearbeitender geschwindigkeit Werkstoff...
Page 33
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y in m/min Bohrer Ø Drehzahl in U/min in mm 1146 1274 1592 1911 2229 2548 3185 3822 5096 6369 1042 1158...
Always keep this documentation close to the drilling machine. INFORMATION If you are unable to rectify an issue using these operating instructions, please contact us for advice: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt email: info@optimum-maschinen.de Safety instructions (warning notes) 1.1.1...
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Symbol Alarm expression Definition / consequence Practical tips and other important or useful information and notes. No dangerous or harmful consequences for people or objects.
We explicitly point out that any construction, technical or process engineering changes that have not been approved by Optimum Maschinen Germany GmbH will render the warranty null and void It is also part of intended use that the maximum values for the drilling machine are complied with and the operating manual is observed.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Clamp the cutting tools and workpieces on clean clamping surfaces. Sufficiently lubricate the machine. Set the bearing clearance and guides correctly.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y operation of the machine. It is essential that the private user is aware of the dangers involved in operating this machine. We recommend attending a training course in the use of drills. Your specialist dealer can offer you an appropriate training course.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y WARNING! If you bypass, remove or override a safety device in any other way, you are endangering yourself and other persons working with the bench drill. The possible consequences are: ...
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y INFORMATION Organise the checks according to the following table; General check Equipment Check Guards Mounted, firmly bolted and not damaged Signs,...
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.12.3 Prohibition, warning and mandatory signs INFORMATION All warning signs must be legible. They must be checked regularly. 1.13 Personal protective equipment For some works you need personnel protective equipment as protective equipment.
Check that they are working properly! 1.17 Accident report Inform your supervisors and Optimum Maschinen Germany GmbH immediately in the event of accidents, possible sources of danger and any actions which almost led to an accident (near misses). There are many possible causes for "near misses".
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Technical specification Electrical connection B 13 basic B 14 basic B 16 basic Connection ~50Hz or ~60Hz 230 V; 300 W...
Store packed and unpacked parts only under the intended environmental conditions. Follow the instructions and information on the transport box. Consult Optimum Maschinen Germany GmbH if the machine and accessories are stored for more than three months or are stored under different environmental conditions than those spec- ified here .
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Installation and assembly 3.3.1 Installation site requirements Organize the working area around the drilling machine according to the local safety regulations.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.4.2 Assembly drilling column Mounting the drilling table B16 INFORMATION The longer side of the toothed rack without toothing must be upside.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Place the drilling table at the drilling table support. Mount the clamping lever. Clamping lever Img.3-5: Assembly clamping lever Assemble of the drilling table on B13 and B14 ...
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Operation Control and indicating elements Pos. Designation Pos. Designation Clamping screw for belt tension Emergency stop switch Lever for spindle sleeve feed...
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Safety WARNING! These drills must not be operated without the mounted fold-away drill chuck guard. Commission the machine only under the following conditions: ...
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y INFORMATION The threaded pin is only provided for correct positioning of a horizontal level of the drilling table. Speed variation WARNING! Only disassemble the cover hood if the bench drill is disconnected from the electrical supply.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Drill chuck B13 basic, B14 basic Mounting Morse taper and drill chuck A friction-locking connector holds and centres the drill chuck in the B16 holding fixture.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Loosen the taper mandrel of the drill chuck with the help of a drill drift. Drill drift Spindle sleeve Img.4-3: Removal at B16 basic Cooling The friction generated during rotation can cause the edge of the tool to become very hot.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y During work The spindle sleeve feed is done via the star grip. Make sure that the feed is constant and not too fast.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y 5.1.2 Restarting Before restarting, run a safety check. WARNING! Before starting the machine you must be sure that no dangers generated for persons, ...
If the repairs are carried out by qualified technical personnel, they must follow the indications given in these operating instructions. Optimum Maschinen Germany GmbH accepts no liability nor does it guarantee against damage and operating malfunctions resulting from failure to observe these operating instructions.
Page 56
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Cause/ Malfunction Solution possible effects The drill chuck or the taper • Dirt, grease or oil on the taper • Clean surfaces well mandrel cannot be inserted.
- Non reproducible software errors Any services, which OPTIMUM GmbH or one of its agents performs in order to fulfil any additional warranty are neither an acceptance of the defects nor an acceptance of its obli- gation to compensate. These services neither delay nor interrupt the warranty period.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Advice for disposal / Options of reuse: Please dispose of your equipment in an environmentally friendly manner, by not placing waste in the environment but in a professional manner.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y electrical machines need to be collected separately and supplied to an environmentally friendly recycling centre. As the machine operator, you should obtain information regarding the authorised collection or disposal system which applies for your company.
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Determining the cutting speed and the speed Table cutting speeds / infeed Material table Recommended infeed f in mm/revolution Recommended cutting speed...
Page 61
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y in m/ Drill bit Ø Speed n in rpm 1062 1274 1415 1769 2123 2477 2831 3539 4246 5662 7077 1146...
Page 62
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Determining the cutting speed and the speed Page 62 Translation of the original instructions Version 1.0 dated 2019-01-08...
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts B13 basic, B14 basic, B16 basic Ersatzteilzeichnung - Parts drawing - B13 basic / B14 basic 9-1: B13 / B14...
Page 64
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y B13 / B14 Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Bodenplatte Base plate 0300813101 Halterung Column seat 0300813102 Scheibe...
Page 65
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Anschlussstecker Connector plug Bohrkopf Drilling head 0300813143 Schraube Screw Hutmutter Cap nut M10x1 Mutter M10x1 Federgehäuse Cover of Spring 0300813150 Rückholfeder...
Page 66
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y B13,B14,B16,B20 (~230V) Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. EIN-AUS Schalter ON-OFF-switch 230V 03008131216 Not-Aus-Schalter Emergency Stop switch Schalter Schutzabdeckung...
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilzeichnung - Parts drawing - B16 basic 9-2: B16 B13 basic | B14 basic | B16 basic de | en Version 1.0 2019-1-8...
Page 68
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Bodenplatte Base plate 0300816101 Säulenring Column ring 0300816102 Scheibe Washer Schraube Screw M8x25 Säule...
Page 69
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Scheibe Washer Anschlussstecker Connector plug Mutter Gummiring Rubber Ring Scheibe Washer Innensechskantschraube Socket head screw M6x8 Gewindestift Grub screw M5x22 Motorriemenscheibe...
Page 70
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. EIN-AUS Schalter ON-OFF-switch 230V 03008131216 Not-Aus-Schalter Emergency Stop switch Schalter Schutzabdeckung Cover safety switch...
Page 71
M A S C H I N E N - G E R M A N Y EC - Declaration of Conformity according to Machinery directive 2006/42/EC, Annex II 1.A The manufacturer / distributor Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt, Germany hereby declares that the following product...
Page 72
M A S C H I N E N - G E R M A N Y EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Inverkehrbringer: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt...
Page 73
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y...
Page 74
OPTIMUM ® M A S C H I N E N - G E R M A N Y Index During operation ..........41 Safety devices .............38 Accident report ............ 42 Safety instructions ..........34 Schnittgeschwindigkeiten ........32 Bedien- und Anzeigeelemente ......20 Sicherheit Bohrfutter ............
Need help?
Do you have a question about the OPTi drill B13 basic and is the answer not in the manual?
Questions and answers