Üzembe helyezés A POLICLEAN 4000 RS rozsdamentes hegesztési varratok tisztítására és polírozására, valamint rozsdamentes acél és egyéb vezető fémek jelölésére alkalmas. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.. Használat előtt ellenőrizze a következőket: · A hálózati kábel sértetlen és jó állapotú legyen ·...
Page 4
Működés TISZTÍTÁS Ehhez az eljáráshoz használja a tisztító ecsetet. 1. Kapcsolja be a gépet a a hátoldalon található főkapcsolóval. 2. Fordítsa a 3 állású kapcsolót az 1-es állásba. A kijelző 10.5 volt feszültséget fog mutatni. 3. Válassza ki a tisztításhoz a megfelelő oldatot (Elektrolit C Plusz ), rázza fel az oldatot erőtelje- sen, majd öntse ki egy széles szájú...
Page 5
VILÁGOS JELÖLÉS Ehhez az eljáráshoz használja a lapos 90 -os anódot. 1. Borítsa be az anódot fehér tisztító filccel és rögzítse egy O-gyűrűvel. 2. Kapcsolja be a gépet a a hátoldalon található főkapcsolóval. 3. Fordítsa a 3 állású kapcsolót az 2-es állásba. A kijelző 14 volt feszültséget fog mutatni. 4.
érdekében. Használat után mossa le a sablonokat folyó víz alatt, hogy elkerülje a kristályképződést. IWELD minden eszközt ellenőriz a gyártás során, de hibás anyagok vagy gyártási hiba miatt a készülék meghibásodhat, a javításokat az IWELD Kft. végzi. ...
Page 9
Inbetriebnahme Der POLICLEAN 4000 RS ist für das Reinigen und Polieren von Edelstahlschweißnähten und zum Signieren auf rostfreiem Stahl und anderen leitenden Materialien bestimmt. Alle Personen, die mit diesem Gerät arbeiten, sollten sich vor Inbetriebnahme des Gerätes, mit dieser Anleitung vertraut machen.
Page 10
10,5 V) 3. Den Pinsel unter Verwendung des beigefügten schwarzen Massekabels an der schwarzen Buchse des POLICLEAN 4000 RS anschließen. 4. Das rot markierte Massekabel muss mit dem Werkstück verbunden werden. 5. Füllen Sie von dem entsprechenden Elektrolyt (Elektrolyt A, B, C, C Plus oder LF) etwas in den mit gelieferten Weithalsbehälter und tauchen Sie den Pinsel ein.
Page 11
Signieren hell Benutzen Sie hierzu den Signierstempel mit 90“ Anode (Art.-Nr.:5025 ST) 1. Einen weißen Filzstreifen auf die Kohle auflegen und mit einem 0-Ring befestigen. 2. Schalten Sie das Gerät am Schalter an der Rückseite der Maschine ein. 3. Schalten Sie den Schalter an der Vorderseite der Maschine auf Position 2: Signieren hell (Dis- play 14,0 V) 4.
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von der Firma IWELD ausführen zu lassen. Ansonsten entfällt jegliche Gewähr- leistung. Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die Artikelnummer laut Typenschild des Gerätes angeben.
Installation The POLICLEAN 4000 RS machines are designed to be used for the cleaning and polishing of stainless steel welds and the embossing of stainless steel and other conductive materials. All persons using this equipment should familiarize themselves with these instructions before using the equipment.
Page 16
Cleaning 1. Switch the machine an by means of the switch located an the back of the machine 2. Turn the 3 position switch on the front of the machine to position number 1: 10,5 volts will be displayed an the display also located an the front of the machine. 3.
Page 17
Embossing light For this please use the embossing stamp with 90-degree anode (Art.-no.:5025 ST) 1. Cover the carbon anode with a white felt strip and fasten with an 0 ring 2. Switch the machine on by means of the switch located on the back of the machine 3.
After use wash templates under running water to prevent crystal formation. IWELD take every care in the manufacture of their product but should the unit fail due to faulty materials or poor workmanship, any repairs must be carried out by IWELD or their authorised agents, otherwise any warranty becomes void.
Need help?
Do you have a question about the POLICLEAN 4000 RS and is the answer not in the manual?
Questions and answers