Download Print this page
Solar-Log PRO1 Quick Reference Manual
Solar-Log PRO1 Quick Reference Manual

Solar-Log PRO1 Quick Reference Manual

Electronic single-phase energy meter for din-railmount with mid-confirmation.

Advertisement

Quick Links

Die Verantwortung liegt beim Hersteller: Inepro Metering BV.
Pondweg 7
2153 PK Nieuw Vennep
The Netherlands
:
:
MID-K
:
ENNZEICHNUNG
ENNZEICHNUNG
Changing the Modbus address with the sensor buttons on the meter
Declaration of Conformity
Zu Verrechnungszwecke dürfen nur
The Modbus address can be changed from the Program Menu (see supplementary sheet) under
Zähler mit MID– Konformitätserklärung
"PMOdE2". Additional changes are possible. A password is required to access the sub-menu "PMOdE3". The
verwendet werden.
default password is "0000" – it can be changed via the programming.
Die Checksumme lautet:
Inepro Metering BV
K
Z
K
K
:
ONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN
ONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN
ERTIFIKATE UND
ONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN
Inepro Metering BV
2153 PK Nieuw Vennep
Ensure and declare that the apparatus:
KDK1D-45AM-11, KDK1D-45AM-12, KDK1D-45AM-13 or KDK1D-
With the measurement range
230V, 5(45)A, 50Hz, 10.000imp/kWh
are in conformity with the type as described in the
Sie finden alle Dokumente auch auf
Sie finden alle Dokumente auch auf
Sie finden alle Dokumente auch auf
EC-type examination certificate 7018-14
:
K
:
:
ONTAKTDATEN
Tel.:
02244/91994-0
Tel.:
In der Brückenwiese 7
Attention
Achtung:   
Zu Verrechnungszwecken dürfen nur Zähler mit 
Fax:
02244/91994-14
Fax:
53639 Königswinter
Gewerbegebiet Oberpleis
Measurement for billing purpose only with MIDconfi rmed meters.
 
 
 
MID– Konformitätserklärung  verwendet werden. 
A�en�on: 
 
Measurement for billing only with MID conrmed meters. 
For further requests regarding Solar-Log™, or meter confi guration inside Solar-Log™ please consider:
solar-log.com
or: +49 74 28 - 94 18 - 660
For further requests regarding the PRO meter please consider:
Solar‐Log™, oder der Kongura�on des Zählers im Solar‐Log™ 
info@kdk-dornscheidt.com
support@solar‐log.com, oder: 07428/9418660 
or: 02244 / 919940
Solare Datensysteme GmbH • www.solar-log.com • Subject to change without notice | EN | 08.2018 | Version 1.5
Beispiel für die MID-Kennzeichnung:
Beispiel für die MID-Kennzeichnung:
Beispiel für die MID-Kennzeichnung:
005Fd96E
005Fd96E
We
:
:
Of
Pondweg 7
The Netherlands
45AM-14
www.kdk-dornscheidt.de
www.kdk-dornscheidt.de
www.kdk-dornscheidt.de
02244/91994-0
www.kdk-dornscheidt.de
www.kdk-dornscheidt.de
Tel.:
02244/91994-0
www.kdk-dornscheidt.de
02244/91994-14
info@kdk-dornscheidt.com
info@kdk-dornscheidt.com
Fax:
02244/91994-14
info@kdk-dornscheidt.com
Example for MID-labeling::
M 18
0122
Der Zähler kann Innen oder Außen mit Zählergehäuse installiert werden.
Der Zähler kann in einer Umgebung mit geringen Schock- und Vibrationseinflüssen laut 2014/32 / EG-Richtl
mechanischen Umgebung "M1", installiert werden.
Das Messgerät kann in die elektromagnetische Umgebung "E2" laut 2014/32 / EG-Richtlinie installiert werd
Kurzanleitung 
Quick reference guide: 
Quick reference guide
Nennspannung:
005Fd96E
Strom:
Frequenz:
Zählertyp/ Meter type 
Messgröße:
Solar-Log™ PRO1
Electronic single-phase energy meter for DIN-railmount
Solar‐Log PRO1 
Genauigkeitsklasse:
Eigenverbrauch:
with MID–confi rmation.
Elektronischer Wechselstromzähler für DIN‐Schienenmontage 
Breite:
mit MID– Konformitätserklärung. 
Impulsausgang LED:
S0– Impulsausgang:
Bi�e beachten Sie: 
Bei diesem Dokument handelt es sich lediglich um eine Kurzbeschreibung, in der nicht auf alle 
Please note
Funk�onen der Geräte eingegangen werden kann. 
Eine ausführliche Beschreibung steht Ihnen auf www.kdk‐dornscheidt.de zur Verfügung.  
This document is only a quick reference guide and does not handle every function. The complete users
Breite:
 
Please note: 
guide is available at:
Höhe m. Abdeckung:
This document is only a quick reference guide an does not handle every func�on. The complete users guide is 
available at: www.kdk‐dornscheidt.de 
Höhe
 
Tiefe:
Information for your safety
Informa�on zu Ihrer eigenen Sicherheit: 
This quick start guide does not contain all of the safety instructions for operating the meter. Due to special
Diese Kurzanleitung enthält nicht alle für den Betrieb des Zählers geltenden 
Sicherheitsvorschri�en. Es kann auf Grund besonderer Betriebsbedingungen, örtlichen Vorschri�en oder 
operating conditions and/or local laws and regulations, additional measures may be required.
Verordnungen notwendig sein, weitere Maßnahmen zu ergreifen.  
Qualiziertes Personal 
Trained Personnel
Der Zähler darf nur von qualiziertem Fachpersonal installiert und angeschlossen   werden. Es gelten jene 
Personen als qualiziert, die zugelassen sind, Geräte, Systeme und Stromkreise entsprechend der Sicher‐
The meter may only be installed and connected by a trained, qualifi ed specialist. Trained, qualifi ed special-
heitsnormen und Verordnungen in Betrieb zu setzen, einzuschalten, zu erden und zu markieren. 
ists are those who are certifi ed to put devices, systems and circuits into operation, to switch them on, to
Please note: 
Installa�on and opera�on of the device described in this manual may only be performed by qualied personnel. Only 
ground them and to mark them according to safety standards and regulations.
people that are authorized to install, connect and use this device, who have proper knowledge about labeling and grounding electri‐
cal equipment and circuits and can do so in accordance with local (safety) regula�ons, are considered qualied personnel in this 
manual.  
Achtung:
Das Zählergehäuse ist versiegelt, der Zähler darf nicht geöffnet werden. 
Bei Öffnung des Zählers oder Zerstörung der Siegel erlischt der Garan�eanspruch. 
A�en�on:  
Case is sealed, do not open the meter! No warrantyif case is opened or seal is removed. 
Dimensions (mm)
support@
Width:
Abmessungen/ Dimensions (mm): 
Height with cover:
 
Height without cover:
Breite/ Width:  
Depth:
Höhe m. Abd./ Height with cover: 
Höhe  o. Abd./ Height without cover:  90 
Tiefe/ Depth: 
H
H
M
M
-
EMV-U
-
H
M
INWEISE ZU DER
INWEISE ZU DER
ECHANISCHEN
INWEISE ZU DER
ECHANISCHEN
UND
ECHANISCHEN
UND
Der Zähler kann Innen oder Außen mit Zählergehäuse installiert werden.
Der Zähler kann Innen oder Außen mit Zählergehäuse installiert werden.
Der Zähler kann in einer Umgebung mit geringen Schock- und Vibrationseinflüssen laut 2014/32 /
Der Zähler kann in einer Umgebung mit geringen Schock- und Vibrationseinflüssen laut
mechanischen Umgebung "M1", installiert werden.
mechanischen Umgebung "M1", installiert werden.
Das Messgerät kann in die elektromagnetische Umgebung "E2" laut 2014/32 / EG-Richtlinie install
Das Messgerät kann in die elektromagnetische Umgebung "E2" laut 2014/32 / EG-Richt
T
T
D
:
D
:
T
D
:
ECHNISCHE
ECHNISCHE
ATEN
ATEN
ECHNISCHE
ATEN
Nennspannung:
230V AC
230V AC
Nennspannung:
230V AC
Strom:
Strom:
5 (45) A
5 (45) A
5 (45) A
Frequenz:
Frequenz:
50Hz
50Hz
50Hz
Messgröße:
Wirk- und Blindenergie in Liefer- und
Wirk- und Blindenergie in Liefer- und
Messgröße:
Wirk- und Blindenergie in Liefer- und
Bezugsrichtung
Bezugsrichtung
Bezugsrichtung
Genauigkeitsklasse:
B
B
Genauigkeitsklasse:
B
Eigenverbrauch:
≤ 10VA/Phase - ≤ 2W/Phase
≤ 10VA/Phase - ≤ 2W/Phase
Eigenverbrauch:
≤ 10VA/Phase - ≤ 2W/Phase
Breite:
1TE (17,5mm)
1TE (17,5mm)
Breite:
1TE (17,5mm)
Impulsausgang LED:
1.000 Imp/kWh
1.000 Imp/kWh
Impulsausgang LED:
1.000 Imp/kWh
S0– Impulsausgang:
S0– Impulsausgang:
Standard 1.000 Imp/kWh; 31ms
Standard 1.000 Imp/kWh; 31ms
Standard 1.000 Imp/kWh; 31ms
(Für weitere Einstellungen bitte
(Für weitere Einstellungen bitte
(Für weitere Einstellungen bitte
Bedienungsanleitung beachten)
Bedienungsanleitung beachten)
Bedienungsanleitung beachten)
A
A
:
A
:
:
BMESSUNGEN
BMESSUNGEN
BMESSUNGEN
Breite:
17,5mm
17,5mm
Breite:
17,5mm
Höhe m. Abdeckung:
www.kdk-dornscheidt.de
117,5mm
117,5mm
Höhe m. Abdeckung:
117,5mm
o. Abdeckung:
Höhe
o. Abdeckung:
90mm
90mm
Höhe
o. Abdeckung:
90mm
Tiefe:
63mm
63mm
Tiefe:
63mm
Attention
Case is sealed, do not open the meter! No warranty if case is opened or seal is removed.
17,5 mm
117 mm
90,0 mm
 
 
 
17,5 
63,0 mm
117,5 
 
 
 
63 
EMV-U
:
:
-
EMV-U
:
MGEBUNG
UND
MGEBUNG
MGEBUNG
Arbeitstemperatur:
Arbeitstemperatur:
-25°C bis +55°C
Arbeitstemperatur:
Registrierte Harmonische:
Registrierte Harmonische:
Registrierte Harmonische:
75% im Mittel, kurzzeit
0,05– 0,25kHz
 
LED:
LED:
rot blinkend: Bezug >4W
LED:
Impulsrate= Verbrauch
Display:
Display:
 
4+2 Digits (9999,11 kW
Display:
Maximaler
Maximaler
Maximaler
Leiterquerschnitt:
Leiterquerschnitt:
Leiterquerschnitt:
Hauptklemmen:
Hauptklemmen:
max. 10mm²
Hauptklemmen:
Zusatzklemmen:
Zusatzklemmen:
Zusatzklemmen:
max. 2,5mm²
 
 
-25°C bis +55
75% im Mitte
0,05– 0,25kH
rot blinkend:
Impulsrate=
4+2 Digits (9
max. 10mm²
max. 2,5mm

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Solar-Log PRO1

  • Page 1 63,0 mm Bei Rückfragen zum  Solar‐Log™, oder der Kongura�on des Zählers im Solar‐Log™  Höhe m. Abd./ Height with cover:  117,5  info@kdk-dornscheidt.com support@solar‐log.com, oder: 07428/9418660  wenden Sie sich bi�e an:   Höhe  o. Abd./ Height without cover:  90  or: 02244 / 919940   Tiefe/ Depth:        63  Bei Rückfragen zum Zähler wenden Sie sich bi�e an:  Solare Datensysteme GmbH • www.solar-log.com • Subject to change without notice | EN | 08.2018 | Version 1.5 info@kdk‐dornscheidt.com, oder: 02244/ 919940   ...
  • Page 2 1 TE (17.5 mm) Pulse Output LED 10,000 Imp/kWh Please note that only Solar-Log™ PRO1 meters can operate on the RS485 interface (one or several). It is not –pulse output: 2,000 Imp/kWh, RA = 0,5 Wh/Imp ≤ 5 625 W -> 32 ms possible to combine the operation with other components.