Download Print this page
Solar-Log PRO380 Quick Start Manual

Solar-Log PRO380 Quick Start Manual

Electronic three-phase energy meter for din-railmount, with mid-confirmation and modbus-interface

Advertisement

Quick Links

For a complete overview of all the display values available in the manual mode, please refer to the techni-
cal descriptions in the download section at
www.kdk-dornscheidt.de
Changing the Modbus address by using the touch panel keys on the meter
The Modbus address can be changed from the Program Menu (see supplementary sheet) under "PRO – 2."
Additional changes are possible. A password is required to access the sub-menu "PRO – 3." The default
password is "0000" – it can be changed via the programming.
Attention
Measurement for billing purpose only with MID confirmed meters.
M 15
Example for MID-labeling:
Zu Verrechnungszwecken dürfen nur Zähler mit 
 
 
MID– Konformitätserklärung  verwendet werden. 
 
 
 
 
 
Beispiel für die MID‐ Kennzeichnung: 
For further requests regarding
Solar-Log™, or meter configuration
inside Solar-Log™ please consider:
info@solar-log.com
or: +49 (0)7428/4089-300
For further requests regarding the
Solar‐Log™, oder der Kongura�on des Zählers im Solar‐Log™ 
PRO meter please consider:
support@solar‐log.com, oder: 07428/9418660 
info@kdk-dornscheidt.com
or: 02244 / 919940
A�en�on:   
 
 
 
Solar-Log GmbH • www.solar-log.com • Subject to change without notice | EN | 06.2021 | Version 1.8
 
 
 
Example for MID‐ labeling: 
0122
Measurement for billing purpose only with MID‐ 
conrmed meters. 
 
V1.1 
 
Kurzanleitung: 
Quick Start Guide
Elektronischer Drehstromzähler 
Solar-Log™ PRO380
für DIN‐Schienenmontage 
Electronic three-phase energy meter
mit MID‐Konformitätserklärung 
for DIN-railmount, with MID-confirmation and ModBus-interface.
mit ModBus‐Schni�stelle 
Please note
Bi�e beachten Sie: 
This document is only a quick reference guide and does not handle every function. The complete users
Bei diesem Dokument handelt es sich lediglich um eine Kurzbeschreibung, in 
guide is available at:
www.kdk-dornscheidt.de
der nicht auf alle Funk�onen der Geräte eingegangen werden kann. 
Eine ausführliche Beschreibung steht Ihnen auf www.kdk‐dornscheidt.de zur 
Information for your safety
Verfügung.  
This quick start guide does not contain all of the safety instructions for operating the meter. Due to special
Quick reference guide: 
operating conditions and/or local laws and regulations, additional measures may be required.
Informa�on zu Ihrer eigenen Sicherheit: 
Diese Kurzanleitung enthält nicht alle für den Betrieb des Zählers geltenden 
Trained Personnel
Sicherheitsvorschri�en. Es kann auf Grund besonderer Betriebsbedingungen, örtlichen Vorschri�en oder 
Electronic three‐phase energy meter 
Verordnungen notwendig sein, weitere Maßnahmen zu ergreifen.  
The meter may only be installed and connected by a trained, qualified specialist. Trained, qualified special-
for DIN‐railmount, with MID‐conrma�on 
Qualiziertes Personal: 
ists are those who are certified to put devices, systems and circuits into operation, to switch them on, to
and ModBus‐ interface. 
Der Zähler darf nur von qualiziertem Fachpersonal installiert und angeschlossen werden. Es gelten jene 
ground them and to mark them according to safety standards and regulations.
Personen als qualiziert, die zugelassen sind, Geräte, Systeme und Stromkreise entsprechend der Sicher‐
heitsnormen und Verordnungen in Betrieb zu setzen, einzuschalten, zu erden und zu markieren. 
Attention
Achtung:
Case is sealed, do not open the meter! No warranty if case is opened or seal is removed.
Das Zählergehäuse ist versiegelt, der Zähler darf nicht geöffnet werden. 
Please check that all cables are free from mechanical stress after assembly.
Bei Öffnung des Zählers oder Zerstörung der Siegel erlischt der Garan�eanspruch. 
 
Please note: 
This document is only a quick reference guide and does not handle every 
func�on. The complete users guide is available at: www.kdk‐dornscheidt.de
Abmessungen (mm): 
Dimensions (mm)
 
Width:
70,0 mm
Informa�on for your safety: 
Breite:  
 
 
70mm 
Height with cover:
140,0 mm
Installa�on and opera�on of the device described in this manual may only be performed by qualied per‐
Höhe m. Abdeckung: 
140mm 
sonnel. Only people that are authorized to install, connect and use this device, who have proper know‐
Height without cover:
92,4 mm
ledge about labeling and grounding electrical equipment and circuits and can do so in accordance with 
Höhe  o. Abdeckung: 
92,4mm 
Depth:
local (safety) regula�ons, are considered qualied personnel in this manual.  
63,0 mm
Tiefe:  
 
 
63mm 
A�en�on:
Case is sealed, do not open the meter! No warranty if case is opened 
or seal is removed. 
 
 
V1.1 

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO380 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Solar-Log PRO380

  • Page 1   63mm  Bei Rückfragen zum Zähler wenden Sie sich bi�e an: info@kdk‐dornscheidt.com,  oder: 02244/ 919940  A�en�on:    Measurement for billing purpose only with MID‐        conrmed meters.  A�en�on:     Solar-Log GmbH • www.solar-log.com • Subject to change without notice | EN | 06.2021 | Version 1.8 V1.1  V1.1          Case is sealed, do not open the meter! No warranty if case is opened  Example for MID‐ labeling:  or seal is removed. ...
  • Page 2   Momentan‐L Frequency 50 Hz   Anschlussschema:  Please note that only the Solar-Log™ PRO380 can operate on the RS485 interface. It is not possible to com- Measurement Active- and Reactive energy in forward and reverse direction Nach Schaltungstyp 1000 (DIN 43856)  Für eine vollständige Übersicht aller ver   Accuracy class bine the operation with other components.