Gastroback ADVANCED PRO S Operating Instructions Manual

Gastroback ADVANCED PRO S Operating Instructions Manual

Citrus juicer
Hide thumbs Also See for ADVANCED PRO S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ZITRUSPRESSE
ADVANCED PRO S
BEDIENUNGSANLEITUNG
Art.- Nr. 41150 » Zitruspresse Advanced Pro S «
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Deutsch
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
English
Nur für den Hausgebrauch!
www.gastroback.de

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gastroback ADVANCED PRO S

  • Page 1 ZITRUSPRESSE ADVANCED PRO S BEDIENUNGSANLEITUNG Art.- Nr. 41150 » Zitruspresse Advanced Pro S « Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Deutsch Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! English Nur für den Hausgebrauch! www.gastroback.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit. Deshalb bitten wir Sie, alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch- zulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch lernen Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Gerätes kennen. Bitte befolgen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise! INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ...................
  • Page 3 Entsorgungshinweise ................32 Information und Service ................32 Gewährleistung/Garantie ............... 33...
  • Page 4 WICHTIGER HINWEIS – BITTE SORGFÄLTIG LESEN – BEVOR SIE DAS GERÄT IN BENUTZUNG NEHMEN! Alle Produkte von GASTROBACK® sind für die Verarbeitung von Nahrungs- und Lebens- mitteln vorgesehen. Aus Gründen des Gesundheitsschutzes und der Hygiene dürfen deshalb Produkte nicht zurückgegeben werden, die alltäglich benutzt oder auch nur einmalig gebraucht sind.
  • Page 5 Durch den schweren, schlagfesten Motorosckel hat die Zitruspresse einen festen Stand; die patentierte Entsaftungsmechanik macht den Vorgang besonders bequem und sicher. Die ZITRUSPRESSE ADVANCED PRO S ist leicht und unkompliziert zu bedienen. Alle Geräteteile, die in direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommen, kön- nen im Handumdrehen abgenommen werden.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Händler. Wenn Sie Fragen zum Gerät haben, dann wenden Sie sich bitte an: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt, Telefon: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail: info@gastroback.de ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Nur für den Betrieb in Innenräumen und für den Gebrauch im Haushalt.
  • Page 7 spiel: Sturz, Überhitzung, Kurzschluss oder im Motorsockel eingedrun- gene Flüssigkeit) oder nicht mehr erwartungsgemäß arbeiten. Ziehen Sie dann sofort den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät in einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen. Versuchen Sie niemals, den Motorsockel und/oder Teile des Gerätes selbst zu reparieren.
  • Page 8 • Niemals das Gerät an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche oder auf geneigte Oberflächen stellen, auf denen es umkippen oder umgestoßen werden kann. Niemals das Gerät oder Teile des Gerätes in die Nähe von starken Wärmequellen und heißen Oberflächen (Bei- spiel: Heizung, Ofen, Grill) stellen oder legen.
  • Page 9: Wichtige Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Elektrogeräten

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ZUM UMGANG MIT ELEK- TROGERÄTEN Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer passenden Wandsteckdose auf und schließen Sie das Gerät dort direkt an. Das Gerät darf nur an die ordnungsgemäß abgesicherte Schukosteckdose einer geeigneten Strom- versorgung (Wechselstrom; 220 - 240 V, 50 / 60 Hz; mindestens 8 A) mit Schutzleiter angeschlossen werden.
  • Page 10: Bewegliche Bauteile - Verletzungsgefahr

    • Niemals Motorsockel oder Netzkabel in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten tauchen oder stellen oder Flüssigkeiten darüber gießen oder Flüssigkeiten (übergelaufener Saft) oder Lebensmittelrückstände (Frucht- fleisch) auf dem Motorsockel verschütten. Niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten unter das Gerät laufen lassen. Bringen Sie das Gerät in eine autorisierte Fachwerkstatt zur Überprüfung und Repara- tur, wenn Flüssigkeiten voraussichtlich in den Motorsockel eingedrun- gen sind.
  • Page 11: Technische Details

    TECHNISCHE DETAILS Modell: Zitruspresse Advanced Pro S Art.-Nr. 41150 Stromversorgung: 220 - 240 V Wechselstrom, 50 / 60 Hz Maximale Leistungsaufnahme: 100 Watt Länge des Netzkabels: ca. 115 cm Gewicht: ca. 2,97 kg Abmessungen: ca. 190 x 245 x 465 mm (Breite x Tiefe x Höhe)
  • Page 12: Ihre Neue Zitruspresse Kennen Lernen

    IHRE NEUE ZITRUSPRESSE KENNEN LERNEN...
  • Page 13 PRESSHEBEL mit rutschfest beschichtetem Griff – eine Feder hält den Presshebel in der oberen Ruheposition. HALTERUNG für die Fruchtkappe – Ein einfacher Verschluss hält die Fruchtkappe sicher in Position. SECHSKANT - ROTORWELLE – Überträgt die Kraft des Motors auf den Presskegel. MOTORSOCKEL MIT KABELAUFWICKLUNG DECKPLATTE STANDFÜSSE: sorgen für einen stabilen Stand.
  • Page 14: Eigenschaften Ihrer Neuen Zitruspresse

    EIGENSCHAFTEN IHRER NEUEN ZITRUSPRESSE Die »Zitruspresse Advanced Pro S« arbeitet mit einer patentierten Entsaftungsmecha- nik, die ohne großen Kraftaufwand mit einem Hebel bedient wird. Der besonders große, unverwüstliche Presskegel aus Aluminiumguss schabt das Fruchtfleisch aus den halbierten Früchten ab und ist für kleine und große Zitrusfrüchte geeignet (bis 12 cm Durchmesser;...
  • Page 15: Vor Der Ersten Verwendung

    Lassen Sie das Gerät ca. 60 Minuten abkühlen. Danach können Sie das Gerät wie- der normal in Betrieb nehmen. Wenden Sie sich bitte an den Gastroback Kundenservice, wenn das Gerät immer wieder ohne erkennbaren Grund stehen bleibt. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG WARNUNG –...
  • Page 16: Das Gerät In Betrieb Nehmen

    DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN ACHTUNG – Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten immer, dass Sie das Gerät richtig und vollständig nach der folgenden Anleitung zusammengesetzt haben und keine Fremdkörper im Gerät sind. Niemals das Gerät mit beiden Fil- tereinsätzen zusammen betreiben. Der oben liegende Filtereinsatz würde dadurch beschädigt.
  • Page 17: Zitrusfrüchte Auspressen

    der schwarzen Mittelhülse des Filtereinsatzes heraus. – Vergewissern Sie sich immer zuerst, dass das Gerät von der ACHTUNG Stromversorgung getrennt ist, bevor Sie die Rotorwelle mit den Händen berüh- ren oder den Presskegel auf die Rotorwelle stecken. 5. Setzen Sie den Presskegel auf die Rotorwelle. Drehen Sie den Presskegel dazu bei Bedarf etwas.
  • Page 18 WARNUNG – Niemals in den Filtereinsatz oder an den Presskegel greifen oder Fremdkörper (Beispiel: Löffel) in den Filtereinsatz oder an den Presskegel hal- ten, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Niemals die Hän- de an der Rückseite des Gerätes in das Gelenk des Presshebels halten. Andernfalls könnten Sie sich die Hand quetschen.
  • Page 19 die Fruchthälfte. Drücken Sie den Presshebel leicht und ohne Kraftanwendung nach unten, bis der Motor zu arbeiten beginnt. Der Presskegel schabt das Frucht- fleisch von der Schale. Dabei sammeln sich Fruchtfleisch und Kerne im Filterein- satz und der Saft tropft aus der Safttülle. WICHTIG - Drücken Sie nicht zu fest auf den Presshebel.
  • Page 20: Das Entsaftersystem Abnehmen

    7. Wenn die Poren im Filtereinsatz und/oder der Saftauslass in der Saftschale ver- stopft sind und sich Saft im Filtereinsatz sammelt, dann ziehen Sie den Netzste- cker aus der Steckdose und nehmen Sie den Filtereinsatz und die Saftschale ab. Achten Sie dabei darauf, dass der Saft nicht auf den Motorsockel läuft. Spülen Sie die abnehmbaren Bauteile unter fließendem Wasser aus (siehe: ‚Den Trester ausleeren und Verstopfungen beseitigen‘).
  • Page 21: Den Trester Ausleeren Und Verstopfungen Beseitigen

    – Wenden Sie keine Gewalt an! Die Saftschale lässt sich leichter ACHTUNG abnehmen, wenn Sie die Safttülle hochklappen (schließen) und die Saftschale beim Abnehmen ohne Gewaltanwendung etwas hin und her drehen. Halten Sie die Teile so weit wie möglich waagerecht, um Reste des Saftes nicht zu verschüt- ten.
  • Page 22: Den Trester Ausleeren Und Den Filtereinsatz Spülen

    HINWEIS Sie sollten einen Teller oder ein ausreichend großes Tablett bereit stellen, um die Bauteile des Entsaftersystems dort abzulegen. Auf diese Weise bleibt Ihr Arbeits- platz sauber. ACHTUNG – Bevor Sie die Bauteile der Zitruspresse nach der Reinigung wie- der am Gerät einsetzen, um weiter zu arbeiten, vergewissern Sie sich immer, dass die Rotorwelle, die Außenseiten der Saftschale und die Innenseiten des Presskegels ganz sauber und trocken sind.
  • Page 23: Den Saftauslass Durchgängig Machen

    ungehindert aus der Saftschale abfließen kann. Wenn das nicht der Fall ist, dann spülen Sie den Saftauslass der Saftschale frei (siehe unten: ‚Den Saftaus- lass durchgängig machen‘). 6. Wenn Sie den Presskegel abgenommen hatten, dann vergewissern Sie sich, dass die Innenseiten des Presskegels sauber und trocken sind, bevor Sie den Presskegel wieder am Gerät einsetzen.
  • Page 24: Hilfe Bei Problemen

    4. Löffeln Sie bei Bedarf etwas von dem Saft aus der Saftschale und nehmen Sie danach die Saftschale vorsichtig vom Gerät herunter (siehe: ‚Das Entsaftersystem abnehmen‘). ACHTUNG – Niemals im Saftauslass oder in der Safttülle stochern. Spülen Sie Rückstände des Tresters, die sich im Saftauslass angesammelt haben, mit einem kräftigen Wasserstrahl heraus.
  • Page 25 Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems Der Presskegel lässt sich Zwischen dem Presskegel Ein kleiner Spalt muss unter dem Presskegel frei bleiben, auf der Rotorwelle nicht und dem Siebboden des damit der Presskegel frei rotieren kann und nicht am ganz nach unten schieben.
  • Page 26 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Beachten hat angesprochen. Sie bitte die Hinweise im Abschnitt ‚Eigenschaften Ihrer neuen Zitruspresse / Überhitzungsschutz‘. Das Netzkabel ist Wenden Sie sich an den Gastroback Kundenservice, Tel.: beschädigt. 04165/2225-0 oder per E-Mail: info@gastroback.de . Versuchen Sie niemals, das Netzkabel zu reparieren! Das Gerät macht beim...
  • Page 27 Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems Die Innenseiten der Frucht- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und neh- kappe sind durch Schalen- men Sie die Fruchtkappe vom Gerät ab (siehe: ‚Bedie- reste verklebt. nung / Das Ensaftersystem abnehmen‘). Reinigen Sie die Fruchtkappe.
  • Page 28 Safttülle. Füllen Sie die Saftschale dann mit Wasser. Bildet sich eine Wasserlache unter der Saftschale? Ersetzen Sie die Saftschale. Wenden Sie sich dazu an den Gastroback Kundenservice, Tel.: 04165/2225-0 oder per E-Mail: info@ gastroback.de. Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn Teile davon gebrochen, verformt oder undicht sind.
  • Page 29: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG – Achten Sie darauf, dass das Gerät und alle Bauteile des WARNUNG Geräts für Kinder unter 8 Jahren jederzeit unzugänglich sind. Um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden: Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen oder bewegen. Niemals die Rotorwelle oder den Presskegel mit den Händen berühren oder Ihre Hände oder irgendwelche Fremdkörper (Beispiel: Tücher, Kochlöffel, Schaber) in den Filterein- satz halten, wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt.
  • Page 30: Reinigung In Der Spülmaschine

    3. Trennen Sie die Teile des Entsaftersystems voneinander. Leeren Sie Saftschale und Filtereinsatz aus. Entfernen Sie Reste des Fruchtfleisches mit einem Gum- mischaber oder einem Löffel aus Holz oder Kunststoff aus dem Filtereinsatz. HINWEIS Wenn Lebensmittelrückstände auf den abnehmbaren Bauteilen angetrocknet sind, dann weichen Sie diese Bauteile vor der Reinigung etwa 10 Minuten in warmer Spülmittellösung ein.
  • Page 31: Motorsockel Und Netzkabel Reinigen

    MOTORSOCKEL UND NETZKABEL REINIGEN WARNUNG – Niemals mit harten oder scharfkantigen Gegenständen unter der Rotorwelle oder im Gelenk des Presshebels stochern. Entfernen Sie alle Rück- stände mit einem leicht angefeuchteten, nicht tropfenden Tuch. Verwenden Sie keine harten Gegenstände, um die Reste der Lebensmittel von den Oberflächen abzuschaben.
  • Page 32 Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen. INFORMATION UND SERVICE Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.gastroback.de. Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an: Gastroback Kundenservice...
  • Page 33 In solchen Fällen beträgt die Gewährleistungsfrist 1 Jahr. HINWEIS Kunden aus Deutschland und Österreich: Für die Reparatur- und Serviceabwick- lung möchten wir Sie bitten, Gastroback Produkte an folgende Anschrift zu senden: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt, Germany Kunden anderer Länder: Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler Bitte haben Sie dafür Verständnis, dass unfreie Sendungen nicht angenommen wer-...
  • Page 35 CITRUS JUICER ADVANCED PRO S OPERATING INSTRUCTIONS Art.- No. 41150 » Citrus Juicer Advanced Pro S « Read all provided instructions before first usage! Deutsch Model and attachments are subject to change English For household use only! www.gastroback.de...
  • Page 36 We attach a certain importance to your safety. Thus, we ask you to read all provided instructions and information in this booklet carefully and completely, before you start running the appliance. This will help you to know all functions and properties of your new appliance.
  • Page 37 If you have any questions about GASTROBACK® products, if your unit is not wor- king properly straight away or if you need any accessories or spare parts for your GASTROBACK®...
  • Page 38 With the heavy, impact-resistant motor block the citrus juicer has a firm footing, and the patented juicing mechanism makes the process of juicing convenient and safe. The CITRUS JUICER ADVANCED PRO S is easy to use and easy to clean. All parts coming into contact with food can be removed in a rush.
  • Page 39: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Carefully read all instructions before operating the appliance and save the instructions for further reference. Do not attempt to use this appliance for any other than the intended use, described in these instructions. Any other use, especially misuse, can cause severe injury or damage by electric shock, fire or moving parts.
  • Page 40 • The appliance may be used by persons (including children from 8 years on) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsi- ble for their safety, and if they understand and consider the inherent hazards.
  • Page 41: Important Safeguards For Electrical Appliances

    cals (i.e. disinfectants, bleach) or cleaning pads for cleaning. Do not use any hard or sharp-edged utensils for operation or cleaning. Do not leave any food dry on the surfaces of the appliance. Do not poke under the drive shaft or in the juice outlet. •...
  • Page 42: Moving Parts - Risk Of Injuries

    Always handle the power cord with care. Do not pull or strain the power cord. The power cord may not be knotted, bent, or squeezed. Do not let the power cord hang over the edge of the table or coun- ter.
  • Page 43: Technical Specifications

    (see: ‘Operati- on / Assembling the Appliance’). TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Art.- No.: 41150 Citrus Juicer Advanced Pro S Power supply: 220 - 240 V AC, 50 / 60 Hz Power consumption: 100 Watt Length of power cord: approx.
  • Page 44: Knowing Your New Citrus Juicer

    KNOWING YOUR NEW CITRUS JUICER...
  • Page 45 PRESS ARM with non-slip coated handle, held in the upper position by a spring. HOLDER for the fruit dome – A simple lock keeps the fruit dome firmly in place. HEXAGONAL DRIVE SHAFT – Transferring the motor power to the juicing cone. IMPACT - RESISTANT MOTOR BASE with cord storage at the bottom.
  • Page 46: Properties Of Your New Citrus Juicer

    PROPERTIES OF YOUR NEW CITRUS JUICER The CITRUS JUICER ADVANCED PRO S is equipped with patented juicing mecha- nics enabling efficient operation without applying much force. You simply move down the designated lever (press arm). The whole work is done by the powerful motor.
  • Page 47: Before First Use

    (see: ‘Operation / Emptying the Filter Basket and Removing Obstacles’). • Check, if the appliance is assembled correctly. The juice collector must be placed on the top plate of the motor base without any gap all over. Only one separate filter basket may be installed (see: ‘Operation / Assembling the Appliance’).
  • Page 48: Operation

    OPERATION – Always ensure that the appliance and all its parts and acces- WARNING sories are out of reach of children younger than 8 years! Do not operate the appliance when any parts of the appliance are damaged or leaking. Otherwise, liquids may get into the motor base casing risk of electric shock and fire.
  • Page 49: Squeezing Citrus Fruit

    4. Insert the desired filter basket (fine or coarse) into the juice collector. If required, turn the filter basket until it settles down within the juice collector. The drive shaft protrudes the rim of the dark central ring of the filter basket by a little less than 1 inch. –...
  • Page 50 IMPORTANT - During operation, pulp accumulates in the filter basket. Do not let the filter basket get clogged and/or overfilled, to avoid that the juice runs over the rim of the juice collector and onto the motor base. Empty the filter basket and ensure that the juice outlet of the juice collector is not clogged at the latest, when the juices start to rise in the strainer of the filter basket (see: ‘Emptying the Filter Basket and Removing Obstacles’).
  • Page 51 – Always unplug the appliance, before taking out or inserting WARNING the fruit halves, and/or before scooping out the pulp from the filter basket, and/or before disassembling or assembling any parts. 5. When the pulp is scraped off completely, slowly move the press arm to the upper position.
  • Page 52: Disassembling The Appliance

    DISASSEMBLING THE APPLIANCE CAUTION – Ensure that residues of juices within the juice collector do not drip or overflow onto the motor base. When the juice outlet of the juice collector is clogged, the juice collector may be filled with juices. In this case, first remove the juicing cone and filter basket.
  • Page 53: Emptying The Filter Basket And Removing Obstacles

    EMPTYING THE FILTER BASKET AND REMOVING OBSTACLES CAUTION – Always switch off the appliance (moving the press arm up) and unplug the appliance, before grasping into the juicing system and/or holding any foreign objects into the filter basket or at the juicing cone. Do not spill or drip any liquids (juice) onto the motor base or over the appliance.
  • Page 54: Clearing The Juice Outlet Of The Juice Collector

    5. Ensure that the juice will flow through the juice outlet, when opening the drip-stop feature by pushing down the juice spout. If the juice outlet is clogged, remove the obstacle (see below: ‘Clearing the Juice Outlet of the Juice Collector’). 6.
  • Page 55: Solving Problems

    5. Completely empty the juice collector over a large bowl. Fold the juice spout down to the open position. Thereafter, you can rinse the juice outlet via a jet of running tap water. 6. Ensure that the juice outlet is clear again and the juices will flow freely. Rinse the filter basket and juicing cone.
  • Page 56 Problem Possible Reasons The Easy Solution The fruit half is not There must be approx. 1cm of free space at the bottom inserted correctly or too of the juicing cone. When juicing extremely large fruit large. (e.g. large grapefruit, pomelos), cut off a sufficiently thick slice at the open end of the fruit half.
  • Page 57 Problem Possible Reasons The Easy Solution The fruit half turns with Hard bulges at the tip ends Cut the bulges at the tip ends of the fruit flat. Then try the juicing cone. of the fruit halves cause again. poor contact of the fruit dome and the fruit shell.
  • Page 58 Problem Possible Reasons The Easy Solution The juice spout is folded Place a sufficiently large juice vessel under the juice spout (at up to the closed position. least 1/2 litres) and push down the juice spout for opening the juice outlet of the juice collector. Leave the juices flow out. The juice outlet of the jui- Remove any obstacles clogging the juice outlet, before the ce collector is clogged.
  • Page 59: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING – Always ensure that the appliance and all parts of it are out WARNING of reach of children younger than 8 years. To avoid injuries to persons and damage to the appliance, always unplug the appliance before assembling or disassembling any parts, and before moving or cleaning the appliance.
  • Page 60: Using An Automatic Dish-Washer

    NOTE Before cleaning, soak dried-on residues of food sticking to the removable parts for approx. 10 minutes in lukewarm dishwater. You may clean the removable parts (fruit come, juicing cone, filter basket, juice collector) in an automatic dishwasher (see: ‘Using an Automatic Dish-Washer’). 4.
  • Page 61: Storage

    IMPORTANT - The drive shaft must be completely clean without any residues or stains of juice or pulp on it. Otherwise, the juicing cone cannot slip on the drive shaft correctly or sticks stubbornly on the drive shaft after operation. 8.
  • Page 62 INFORMATION AND SERVICE Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please contact Gastroback Customer Care Center by phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail info@gastroback.de. Please refer to our home page for a copy of these operating instructions in pdf format.
  • Page 63 Customers from Germany and Austria: For repair and service, please send Gastroback products to the following address: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Germany. Please agree that we cannot bear the charge of receipt. Submission of appliances: Please ensure packing the appliance ready for ship- ment without accessories.
  • Page 64 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Telefon + 49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 Telefax + 49 (0) 41 65 / 22 25 -29 • info@gastroback.de www.gastroback.de •...

This manual is also suitable for:

41150

Table of Contents